CYBEX gold SOLUTION S2 I-FIX Скачать руководство пользователя страница 124

122

KO

Solution S2 i

-

Fix

 

카시트를

 

선택해

 

주셔서

 

감사합니다

.

카시트를

 

차량에

 

설치하기

 

 

사용

 

설명서를

 

주의

 

깊게

 

읽어

 

주시고

항상

 

 

지침을

 

지정된

 

위치

(

1

)

 

보관하여

 

가까이

 

두십시오

.

 

중요

 

정보

 

형식

 

승인

 

위원회의

 

승인

 

없이는

어떤

 

방식으로든

 

아동용

 

시트를

 

개조하거나

 

카시트에

 

추가할

 

 

없습니다

.

 

자녀를

 

올바르게

 

보호하려면

아동용

 

시트를

 

사용

 

설명서에

 

적힌

 

대로

 

 

사용해야

 

합니다

.

 

 

아동용

 

시트는

 

차량

 

설명서에

 

따라

 

아동

 

보호

 

장치

 

사용이

 

승인된

 

차량의

 

좌석에만

 

설치할

 

 

있습니다

.

 

UN 

규정

 16 

또는

 

이와

 

동등한

 

표준에

 

따라

 

승인된

 

자동

 3

점식

 

벨트가

 

장착된

 

차량

 

좌석에만

 

적합합니다

.

 

사용

 

설명서에

 

설명되어

 

있고

 

아동

 

안전장치(카시트)에

 

표시된

 

 

이외의

 

하중

 

지지

 

접점을

 

사용하지

 

마십시오

.

 

아동용

 

시트

 

등받이의

 

표면

 

전체가

 

차량의

 

등받이와

 

접촉해야

 

합니다

.

 

어깨

 

벨트는

 

뒤로

 

젖혀진

 

상태에서

 

위로

 

올라와야

 

합니다

차량의

 

상단

 

벨트

 

지점

 

앞으로

 

나가서는

 

 

됩니다

.

 

차량

 

벨트

 

버클은

 

시트의

 

벨트

 

가이드를

 

가로지르면

 

 

됩니다

벨트

 

휩이

 

너무

 

 

경우

아동용

 

시트가

 

차량의

 

해당

 

위치에서

 

사용하기에

 

적합하지

 

않은

 

것입니다

확신이

 

없는

 

경우

 

아동

 

안전장치

 

제조업체에

 

문의하십시오

.

 

3

점식

 

차량

 

벨트는

 

지정된

 

경로만을

 

통과해야

 

합니다

벨트

 

경로는

 

 

설명서에

 

자세히

 

설명되어

 

있으며

아동용

 

시트에

 

녹색으로

 

표시되어

 

있습니다

.

 

무릎

 

벨트는

 

사고

 

발생

 

 

최적의

 

효과를

 

보일

 

 

있도록

 

자녀의

 

사타구니를

 

가로지르며

 

최대한

 

적게

 

움직여야

 

합니다

.

 

사용

 

시마다

 

자동

 3

점식

 

차량

 

벨트가

 

올바르게

 

조정되었으며

 

자녀의

 

몸에

 

 

맞는지

 

확인하십시오

벨트를

 

꼬지

 

마십시오

!

SOLUTION S2 I-FIX 

Specific Vehicle  

Booster Seat 

100-150 cm

030035

UN Regulation

No. 129/03

Cybex GmbH

Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth

Germany

인증

UN R129/03
CYBEX Solution S2 i-Fix 
100 – 150 cm

권장: 약 3 - 12세

 

어깨

 

벨트를

 

몸에

 

부드럽게

 

맞추는

 

동안

 

헤드레스트를

 

최적으로

 

조절해야만

 

자녀를

 

최대한

 

보호할

 

 

있으며

 

편안하게

 

 

 

있습니다

.

 

아동용

 

시트는

 

사용하지

 

않는

 

동안에도

 

항상

 

차량

 

벨트와

 

함께

 

올바르게

 

장착되고

 

고정되어야

 

합니다

.

 

차량의

 

문을

 

닫거나

 

뒷좌석을

 

조절할

 

 

항상

 

아동용

 

시트가

 

걸리지

 

않도록

 

하십시오

.

 

또한

아동용

 

시트는

 

측면

 

충격

 

흡수

 

시스템을

 

사용하지

 

않은

 

상태에서

 

검사

 

 

인증되었습니다

.

 

차량

 

뒷좌석

 

중앙에서

 

카시트를

 

사용하는

 

경우

측면

 

충격

 

흡수

 

시스템

(

L.S.P.

)을

 

접어서는

 

 

됩니다

.

 

차량에

 

적재된

 

짐이나

 

기타

 

물품은

 

항상

 

단단히

 

고정되어야

 

합니다

그렇지

 

않을

 

경우

해당

 

물품들이

 

차량

 

안에서

 

돌아다녀

 

치명적인

 

부상을

 

입을

 

 

있습니다

.

 

아동용

 

시트는

 

시트커버

 

없이

 

사용하여서는

 

 

됩니다

커버는

 

시트

 

작동의

 

핵심적인

 

요소이므로

반드시

 

정품

 CYBEX 

시트커버만을

 

사용하여야

 

합니다

.

 

자녀를

 

차량에

 

방치하지

 

마십시오

.

 

 

아동용

 

보호

 

장치의

 

부품은

 

직사광선에

 

노출되는

 

경우

 

달궈질

 

 

있어

 

자녀의

 

피부에

 

화상을

 

입힐

 

 

있습니다

자녀와

 

아동용

 

시트를

 

직사광선에서

 

보호하십시오

.

 

사고

 

 

아동용

 

시트에

 

육안으로

 

확인할

 

 

없는

 

손상이

 

발생할

 

 

있습니다

사고가

 

발생한

 

후에는

 

시트를

 

교체해

 

주십시오

확신이

 

없는

 

경우

 

대리점이나

 

제조업체에

 

문의하십시오

.

 

 

아동용

 

시트를

 9

 

이상

 

사용하지

 

마십시오

아동용

 

시트는

 

제품

 

수명

 

기간

 

동안

 

고도의

 

스트레스에

 

노출되며

이로

 

인해

 

노후화가

 

진행됨에

 

따라

 

품질이

 

변화합니다

.

 

플라스틱

 

부품은

 

순한

 

세정제와

 

온수로

 

세척할

 

 

있습니다

강한

 

세정제와

 

표백제는

 

절대

 

사용하지

 

마십시오

!

 

민감한

 

소재로

 

제작된

 

일부

 

아동용

 

시트는

사용하면

 

자국이

 

남거나

 

변색이

 

일어날

 

 

있습니다

이를

 

방지하려면

아동용

 

시트를

 

보호하기

 

위해

 

담요

수건

 

등을

 

시트

 

아래에

 

 

 

있습니다

.

Содержание SOLUTION S2 I-FIX

Страница 1: ...SOLUTION S2 I FIX User guide UN R129 03 100 150 cm EN CZ HU DK VI IT SK SL BG MS FR ES HR SR HY NL NO TR HI PT LT BS RU EL CMN PL FI AR TH SE LV CNR UK RO YUE EE SQ JA MK KO DE...

Страница 2: ...GO TO WWW CYBEX ONLINE COM TO WATCH AN INSTRUCTIONAL VIDEO max 2 cm 6 2 3 5 4 8 9 12 11 14 13 10 1 7 1 2 3 5 7 6 8 4...

Страница 3: ...47 HR 50 RU 53 UK 56 EE 59 LT 62 LV 65 TR 68 AR 71 BG 74 SR 77 EL 80 RO 83 SQ 86 BS 89 MK 92 CNR 95 HI 98 TH 101 VI 104 MS 107 HY 110 CMN 113 YUE 116 JA 119 KO 122 EN CZ HU DK VI IT SK SL BG MS FR ES...

Страница 4: ...e diesen Kindersitz nicht l nger als 9 Jahre Der Sitz ist w hrend seiner Produktlebensdauer hohen Belastungen ausgesetzt was mit steigendem Alter zu einer Ver nderung der Qualit t des Materials f hrt...

Страница 5: ...ssen 3 und ziehen Sie die beiden ISOFIX Rastarme 4 bis zum Endanschlag aus 3 Drehen Sie nun die ISOFIX Rastarme 4 um 180 damit diese in Richtung der ISOFIX Befestigungspunkte 6 zeigen 4 Stellen Sie de...

Страница 6: ...e Schultergurtf hrung 14 bis er sich innerhalb der Gurtf hrung befindet 6 Vergewissern Sie sich dass der Schultergurt ber das Schl sselbein Ihres Kindes verl uft und nicht am Hals anliegt Falls erford...

Страница 7: ...r child maximum protection and comfort while ensuring that the shoulder belt can be fitted smoothly The child seat must always be secured correctly with the vehicle belt in the vehicle even when not i...

Страница 8: ...s the space on the passenger seat it is possible to close the L S P Press the L S P Operating button 10 hold it pressed and fold in the L S P 9 with slight push Then release the L S P Operating button...

Страница 9: ...shoulder belt and the lap belt must be inserted together in the lap belt guide 13 5 Feed the shoulder belt through the shoulder belt guide 14 until it is inside the belt guide 6 Ensure that the shoul...

Страница 10: ...i incidente Prima di ogni utilizzo assicurarsi di regolare correttamente la cintura del veicolo a tre punti e di fissarla in modo sicuro sul corpo del bambino Non torcere mai la cintura Solo un poggia...

Страница 11: ...corso della cintura 2 Utilizzare la maniglia di regolazione ISOFIX 5 sotto il sollevatore del seggiolino 3 e tirare i due bracci di blocco ISOFIX 4 al massimo della loro portata 3 Quindi girare i brac...

Страница 12: ...da 14 finch non dentro la guida per la cintura 6 Assicurarsi che la cintura per le spalle scorra attraverso la clavicola del bambino e non tocchi il collo Se necessario regolare l altezza del poggiate...

Страница 13: ...ur de l aine de votre enfant afin d avoir un effet optimal en cas d accident Avant chaque utilisation assurez vous que la ceinture automatique trois points du v hicule est correctement ajust e et qu e...

Страница 14: ...ger avant Conformez vous toujours aux recommandations du constructeur du v hicule INSTALLATION DU SI GE AUTO POUR ENFANT DANS LE V HICULE 1 Assurez vous toujours que les dossiers dans le v hicule sont...

Страница 15: ...le de ceinture la ceinture d paule et la ceinture abdominale doivent tre ins r es ensemble dans le guide de ceinture abdominale 13 5 Passez la ceinture abdominale dans le guide de ceinture d paule 14...

Страница 16: ...zo laag mogelijk over de lies van kind lopen voor optimaal effect in geval van een ongeluk Ga voor elk gebruik na of de driepuntsgordel van het voertuig correct is aangepast en strak aansluit op het...

Страница 17: ...dt gezet zonder dat dit effect heeft op de riemgeleiding 2 Gebruik de ISOFIX verstelhendel 5 onder de zitverhoger 3 en trek de ISOFIX armen 4 zo ver mogelijk uit 3 Draai nu de ISOFIX vergrendelarmen 4...

Страница 18: ...chouderriemgeleider 14 tot die in de gordelgeleider is 6 Zorg ervoor dat de schouderriem over het sleutelbeen van uw kind gaat en de hals van het kind niet aanraakt Pas indien nodig de hoogte van de h...

Страница 19: ...no prowadzi wy cznie po wyznaczonych trasach Prowadzenie pas w zosta o szczeg owo opisane w niniejszym podr czniku i oznaczone kolorem zielonym na foteliku dla dziecka Aby zapewni optymaln skuteczno w...

Страница 20: ...o e by u ywany bez ogranicze we wszystkich pozycjach zag wka W wyj tkowych przypadkach fotelik dla dziecka mo e by r wnie u ywany na przednim siedzeniu pasa era Zawsze nale y przestrzega zalece produc...

Страница 21: ...ne razem w prowadnicy pasa biodrowego 13 5 Przeprowad pas barkowy przez prowadnic pasa barkowego 14 a znajdzie si w prowadnicy pasa 6 Upewnij si e pas barkowy przebiega przez obojczyk dziecka i nie do...

Страница 22: ...ta biztons gi v megfelel be ll t s t s azt hogy az szorosan illeszkedik e a gyermek test hez Soha ne csavarja meg az vet Csak az optim lisan be ll tott fejt masz ny jt gyermeke sz m ra maxim lis v del...

Страница 23: ...s h zza ki a k t ISOFIX r gz t kart 4 eg szen 3 Most ford tsa el az ISOFIX r gz t karokat 4 180 kal gy hogy azok ker ljenek szembe az ISOFIX r gz t si pontokkal 6 4 Helyezze az aut s l st egy megfelel...

Страница 24: ...kulcscsontj n s nem rinti a gyermek nyak t Ha sz ks ges a fejt masz 11 magass g nak be ll t s val v ltoztassa meg az v helyzet t AZ L SHUZAT ELT VOL T SA S VISSZAHELYEZ SE Az aut s l s huzatja 4 r szb...

Страница 25: ...d ka dou cestou zkontrolujte jestli je t bodov p s vozidla spr vn nastaven a pevn p il h na t lo d t te Bezpe nostn p s nikdy nep et ejte Pouze dn nastaven op rka hlavy m e va emu d t ti poskytnout ma...

Страница 26: ...den p su 2 Pou ijte rukoje pro nastaven ISOFIXu 5 pod podsed kem 3 a vyt hn te ob ramena na p ipevn n ISOFIXu 4 co nejv c 3 Nyn oto te ramena na p ipevn n ISOFIXu 4 o 180 tak aby byla oto en ve sm ru...

Страница 27: ...su 5 Ramenn p s ve te p es vod tko ramenn ho p su 14 dokud nebude ve vod tku p su 6 Zkontrolujte zda je ramenn p s veden p es kl n kost d t te a nedot k se jeho krku Pokud je to nutn upravte v ku op...

Страница 28: ...vies o najni ie pozd slabin die a a Pred ka dou cestou skontrolujte i je automatick trojbodov p s spr vne nastaven a pevne prilieha na telo die a a Bezpe nostn p s nikdy neprekr cajte Iba riadne nasta...

Страница 29: ...enie p su 2 Pou ite rukov pre nastavenie ISOFIX 5 pod sedacou as ou 3 a vytiahnite uzamykacie ramen ISOFIX 4 o najviac 3 Teraz oto te uzamykacie ramen ISOFIX 4 o 180 tak aby boli oto en v smere kotvia...

Страница 30: ...iacu as ramenn ho p su 14 a k m sa nedostane do vodiacej asti p su 6 Skontrolujte i je ramenn p s veden cez k nu kos die a a a e sa nedot ka jeho krku Ak je to potrebn upravte v ku opierky hlavy 11 ab...

Страница 31: ...en verde en la silla para ni os La correa abdominal debe pasar tan bajo como sea posible cruzando la ingle de su hijo para que tenga un efecto ptimo en caso de accidente Antes de cada viaje aseg rese...

Страница 32: ...a siempre con las recomendaciones del fabricante del veh culo INSTALACI N DE LA SILLA PARA NI OS EN EL VEH CULO 1 Aseg rese siempre de que los respaldos del veh culo est n bloqueados en su posici n ve...

Страница 33: ...a de coche junto a la hebilla del cintur n el cintur n para los hombros y la correa abdominal deben insertarse juntos en la gu a de la correa abdominal 13 5 Haga pasar el cintur n para los hombros por...

Страница 34: ...dos o mais inferiormente poss vel cruzando a zona da virilha da crian a para efeito m ximo em caso de acidente Antes de cada utiliza o certifique se de que o cinto de tr s pontos autom tico do ve culo...

Страница 35: ...eiro Cumprir sempre as recomenda es do fabricante do ve culo COLOQUE A CADEIRA DE CRIAN A NO VE CULO 1 Certifique se sempre de que os encostos de costas no ve culo se encontram bloqueados na posi o ve...

Страница 36: ...l da cadeira auto pr xima da fivela do cinto o cinto de ombro e o cinto subabdominal devem ser introduzidos em conjunto na guia do cinto subabdominal 13 5 Coloque o cinto de ombro atrav s da guia do c...

Страница 37: ...5 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany CERTIFIERING UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 cm Rekommenderas fr n ca 3 r till 12 r Nackst det m ste vara perfekt...

Страница 38: ...180 s att de r riktade mot ISOFIX f stpunkterna 6 4 Placera barnstolen i r tt s te i bilen 5 Skjut in de tv ISOFIX l sarmarna 4 i ISOFIX f rankringspunkterna 6 tills de l ses p plats med ett h rbart...

Страница 39: ...OCH S TTA TILLBAKA STOL VERDRAGET Barnstolens verdrag best r av 4 delar nackst d 2x ryggst d och b lteskudde Dessa h lls p plats p flera st llen av tryckknappar N r alla knapparna har lossats kan du...

Страница 40: ...30035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany SERTIFISERING UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 cm Anbefales fra cirka 3 til 12 r Hodest tten kan bare gi barne...

Страница 41: ...t de g r 3 Drei deretter ISOFIX l searmene 4 180 slik at de vender i retning mot ISOFIX festepunktene 6 4 Plasser barnesetet i det riktige setet i bilen 5 Skyv ISOFIX l searmene 4 inn i ISOFIX festepu...

Страница 42: ...endre belteposisjonen FJERNING OG P SETTING AV SETETREKKET Trekket p barnesetet best r av fire deler hodest tte 2x ryggst tte og seteforh yelse Disse holdes p plass flere steder med trykknapper N r a...

Страница 43: ...2 vuotiaille Ennen jokaista k ytt varmista ett automaattinen kolmipistevy on oikein s detty ja istuu hyvin lapsen kehoa vasten l koskaan laita vy t kierteille Vain optimaalisesti s detty niskatuki voi...

Страница 44: ...lkuun 2 K yt ISOFIX s t kahvaa 5 tehostimen alla 3 ja ved ISOFIX lukitusvarret 4 mahdollisimman pitk lle 3 Kierr nyt ISOFIX lukitusvarsia 4 180 siten ett ne ovat ISOFIX kiinnityspisteiden suuntaan p i...

Страница 45: ...on vy n ohjaimen sis ll 6 Varmista ett olkavy kulkee lapsesi solisluun yli eik kosketa lapsesi kaulaa S d tarvittaessa niskatuen korkeutta 11 vaihtaaksesi vy n asentoa ISTUIMEN SUOJUKSEN IRROTTAMINEN...

Страница 46: ...m 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany CERTIFICERING UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 cm Anbefalet fra ca 3 til 12 r Kun en optimalt indstillet ho...

Страница 47: ...i ISOFIX forankringspunkternes retning 6 4 S t barnes det p det rigtige s de i bilen 5 Skub ISOFIX l searmene 4 ind i ISOFIX forankringspunkterne 6 indtil de l ses p plads med et h rligt KLIK 6 Brug...

Страница 48: ...position AFTAGNING OG P S TNING AF S DEBETR K Autostolens betr k best r af 4 dele hovedst tte 2x rygl n og s depude Disse holdes p plads flere steder af trykl se N r alle trykl se er bnet kan de enke...

Страница 49: ...orabo se prepri ajte da je samodejni trito kovni pas vozila pravilno nastavljen in se tesno prilega otrokovemu telesu Pasu nikoli ne obra ajte Le optimalno prilagojen naslon za glavo lahko otroku nudi...

Страница 50: ...a bi to vplivalo na potek pasu 2 Uporabite nastavitveno ro ico ISOFIX 5 pod jaha em 3 in povlecite obe zaporni ro ici sistema ISOFIX 4 kar najbolj narazen 3 Zaporni ro ici sistema ISOFIX 4 180 zdaj za...

Страница 51: ...ramenskega pasu 14 dokler ni znotraj vodila pasu 6 Prepri ajte se da poteka ramenski pas prek otrokove klju nice in se ne dotika otrokovega vratu Po potrebi nastavite vi ino naslona za glavo 11 da spr...

Страница 52: ...tski pojas vozila u tri to ke ispravno pode en i vrsto prislonjen uz djetetovo tijelo Nikad ne uvijajte pojas Samo optimalno prilago eni naslon za glavu mo e djetetu pru iti maksimalnu za titu i udobn...

Страница 53: ...sa 2 Upotrijebite ISOFIX ru icu za pode avanje 5 ispodizdignutog dijela 3 i povucite dvije ISOFIX ru ice za zaklju avanje 4 do njihovog krajnjeg polo aja 3 Sada zakrenite ISOFIX ru ice za zaklju avanj...

Страница 54: ...de unutar vodilice pojasa 6 Osigurajte da rameni pojas prolazi preko klju ne kosti va eg djeteta i da ne dodiruje djetetov vrat Ako je potrebno prilagodite visinu naslona za glavu 11 da biste promijen...

Страница 55: ...i Fix 1 3 UN 16 3 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 15...

Страница 56: ...10 L S P 11 12 13 14 2 3 2 9 3 www cybex online com ISOFIX SOLUTION S2 i FIX ISOFIX 135 SOLUTION S2 i FIX 1 2 ISOFIX 5 3 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 8 ISOFIX...

Страница 57: ...55 RU 1 ISOFIX 4 ISOFIX 8 2 ISOFIX 6 3 ISOFIX 11 11 11 12 11 11 2 2 11 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 4 2 30 C CYBEX GmbH 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 58: ...2 i Fix 1 3 16 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 3...

Страница 59: ...S P 11 12 13 14 2 3 2 L S P 9 www cybex online com ISOFIX SOLUTION S2 i FIX ISOFIX 135 SOLUTION S2 i FIX 1 2 ISOFIX 5 3 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 or 8 ISOFI...

Страница 60: ...58 UK 1 ISOFIX 4 ISOFIX 8 2 ISOFIX 6 3 ISOFIX 11 11 11 12 11 11 2 11 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 2 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 61: ...es umbes 3 eluaastast kuni 12 eluaastani Enne igat kasutust veenduge et s iduki automaatne kolmepunkti turvav on igesti reguleeritud ja tihedalt mber lapse keha Turvav ei tohi kunagi olla keerdus Ainu...

Страница 62: ...natud ISOFIXi kinnituspunktidele 6 4 Asetage turvatool autos sobilikule kohale 5 L kake kaks ISOFIXi lukustushooba 4 ISOFIXi kinnituspunktidesse 6 kuni need fikseeruvad kohale kuuldava kl psatusega 6...

Страница 63: ...t muuta TOOLIKATTE EEMALDAMINE JA KINNITAMINE Turvatooli kate koosneb neljast osast peatugi kaks osa seljatugi ja istmek rgendus Need on kinnitatud trukkidega mitmest kohast Kui k ik trukid on lahti t...

Страница 64: ...kvien kelion sitikinkite kad automatinis trijuose ta kuose tvirtinamas dir as b t tinkamai sureguliuotas ir glaud iai priglust prie vaiko k no Niekada nesusukite dir o Tik optimaliai sureguliuota galv...

Страница 65: ...n 5 po paauk tinimu 3 ir patraukite dvi ISOFIX fiksavimo rankenas 4 tiek kiek galima 3 Dabar pasukite ISOFIX fiksavimo rankenas 4 180 kad jos b t atgr tos ISOFIX tvirtinimo ta kus 6 4 Pad kite vaiko k...

Страница 66: ...reiptuv 14 iki jis bus dir o kreiptuvo viduje 6 sitikinkite kad pe i dir as b t i tiestas skersai vaiko raktikaulio ir neliest vaiko kaklo Sureguliuokite galvos atramos 11 auk t jei reikia pakeisti di...

Страница 67: ...liecinieties ka transportl dzek a autom tisk tr spunktu dro bas josta ir pareizi noregul ta un cie i piegu b rna ermenim Nek d gad jum nesavijiet jostu Tikai optim li noregul ts galvas balsts var snie...

Страница 68: ...i 5 zem palikt a 3 un izb diet abas ISOFIX blo anas sviras 4 vist l kaj iesp jamaj poz cij 3 P c tam pagrieziet ISOFIX blo anas sviras 4 par 180 lai t s b tu v rstas ISOFIX stiprin juma punktu 6 virzi...

Страница 69: ...ies ka plecu dro bas josta rso b rna atsl gas kaulu un nepieskaras b rna kaklam Nepiecie am bas gad jum noregul jiet galvas balsta 11 augstumu lai piel gotu dro bas jostas poz ciju S DEK A P RVALKA AT...

Страница 70: ...mdan nce otomatik noktal ara kemerinin do ru bi imde ayarland ndan ve ocu un g vdesine s k ca oturdu undan emin olun Kemeri kesinlikle b kmeyin Yaln zca optimum ekilde ayarlanm bir ba deste i ocu unuz...

Страница 71: ...aki ISOFIX ayarlama kolunu 5 kullan n ve her iki ISOFIX kilitleme kolunu 4 en uzak konumlar na kadar ekin 3 imdi ISOFIX kilitleme kollar n 4 ISOFIX sabitleme noktalar na 6 bakacak ekilde 180 d nd r n...

Страница 72: ...z kemer k lavuzundan 14 ge irin 6 Omuz kemerinin ocu unuzun k pr c k kemi i zerinden ge ti inden ve ocu unuzun boynuna de medi inden emin olun Gerekti i takdirde kemerin konumunu de i tirmek i in ba d...

Страница 73: ...Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 150 100 12 3 L S P CYBEX 9 1 2 3 ISOFIX 4 I...

Страница 74: ...ISOFIX SOLUTION S2 i FIX 135 1 4 ISOFIX 3 5 ISOFIX 2 6 ISOFIX 081 4 ISOFIX 3 4 6 ISOFIX 4 ISOFIX 5 5 ISOFIX 6 2 7 6 ISOFIX 8 7 ISOFIX 9 ISOFIX 9 L S P 01 10 10 9 8 ISOFIX 4 ISOFIX 1 6 ISOFIX 2 ISOFIX...

Страница 75: ...73 AR 2 4 30 3 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 76: ...2 i Fix 1 R16 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 cm 3 1...

Страница 77: ...ISOFIX 8 ISOFIX 9 L S P 10 L S P 11 12 13 14 2 3 2 9 www cybex online com ISOFIX SOLUTION S2 i FIX ISOFIX 135 SOLUTION S2 i FIX 1 2 ISOFIX 5 3 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6...

Страница 78: ...P 10 L S P 9 L S P 10 L S P 1 ISOFIX 4 ISOFIX 8 2 ISOFIX 6 3 ISOFIX 11 3 11 11 12 11 11 2 2 11 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 4 2x 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufa...

Страница 79: ...rite da li je automatski pojas za vozilo u tri ta ke ispravno pode en i vrsto prislonjen uz detetovo telo Nikad nemojte uvrtati pojas Samo optimalno prilago en naslon za glavu detetu mo e pru iti maks...

Страница 80: ...rebite ISOFIX ru icu za pode avanje 5 ispod izdignutog dela 3 i povucite dve ISOFIX ru ice za zaklju avanje 4 do njihovog krajnjeg polo aja 3 Sada okrenite ISOFIX ru ice za zaklju avanje 4 180 tako da...

Страница 81: ...bude unutar vodilice pojasa 6 Obezbedite da rameni pojas prelazi preko klju ne kosti va eg deteta i da ne dodiruje detetov vrat Ako je potrebno prilagodite visinu naslona za glavu 11 za promenu polo a...

Страница 82: ...n S2 i Fix 1 16 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 3 12...

Страница 83: ...ISOFIX 8 ISOFIX 9 L S P 10 L S P 11 12 13 14 2 3 2 9 www cybex online com ISOFIX SOLUTION S2 i FIX ISOFIX 1 35 SOLUTION S2 i FIX 1 2 ISOFIX 5 3 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6...

Страница 84: ...S P 9 10 L S P L S P L S P 1 ISOFIX 4 ISOFIX 8 2 ISOFIX 6 3 ISOFIX 11 3 11 11 12 11 11 2 11 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 4 x2 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com m...

Страница 85: ...ptim n caz de accident naintea fiec rei utiliz ri asigura i v c centura automat n trei puncte a vehiculului este reglat corect i se fixeaz str ns pe corpul copilului Nu r suci i niciodat centura Doar...

Страница 86: ...i 2 Utiliza i m nerul de reglare ISOFIX 5 sub sc unelul n l tor 3 i trage i cele dou bra e de blocare ISOFIX 4 n cea mai ndep rtat pozi ie 3 Acum r suci i bra ele de blocare ISOFIX 4 180 astfel nc t a...

Страница 87: ...rece peste clavicula copilului dv i nu atinge g tul copilului Dac este necesar regla i n l imea tetierei 11 pentru a schimba pozi ia centurii DEMONTAREA I REA EZAREA HUSEI SCAUNULUI Husa scaunului aut...

Страница 88: ...a do p rdorimi sigurohuni q rripi i sigurimit trepik sh i automjetit t rregullohet si duhet dhe t puthitet mir me trupin e f mij s Asnj her mos e p rdridhni rripin Vet m n se mb shtet sja e kok s sht...

Страница 89: ...q sht e mundur pa ndikuar te kalimi i rripit 2 P rdorni dorez n e rregullimit ISOFIX 5 posht p rforcuesit 3 dhe t rhiqini dy krah t e ky jes ISOFIX 4 deri n maksimum 3 Tani rrotulloni krah t e ky jes...

Страница 90: ...atullave 14 derisa t jet brenda pik s s kalimit t rripit 6 Sigurohuni q rripi i shpatullave t kaloj te klavikula e f mij s dhe t mos e prek qaf n e f mij s N se sht e nevojshme rregulloni lart sin e m...

Страница 91: ...automatski pojas za vozilo u tri ta ke ispravno pode en i vrsto prislonjen uz djetetovo tijelo Nikad nemojte uvrtati pojas Samo optimalno prilago eni naslon za glavu djetetu mo e pru iti maksimalnu za...

Страница 92: ...rijebite ISOFIX ru icu za pode avanje 5 ispod izdignutog djela 3 i povucite dvije ISOFIX ru ice za zaklju avanje 4 do njihovog krajnjeg polo aja 3 Sada zakrenite ISOFIX ru ice za zaklju avanje 4 180 t...

Страница 93: ...ude unutar vodilice pojasa 6 Obezbijedite da rameni pojas prelazi preko klju ne kosti va eg djeteta i da ne dodiruje djetetov vrat Ako je potrebno prilagodite visinu naslona za glavu 11 za promijenu p...

Страница 94: ...S2 i Fix e 1 16 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 3 12...

Страница 95: ...L S P 11 12 13 14 2 3 2 o L S P 9 O www cybex online com ISOFIX SOLUTION S2 i FIX ISOFIX 135 SOLUTION S2 i FIX 1 2 ISOFIX 5 3 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 8 IS...

Страница 96: ...K L S P 1 ISOFIX 4 ISOFIX 8 2 ISOFIX 6 3 ISOFIX 11 3 11 11 12 11 11 2 2 11 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 4 2 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car se...

Страница 97: ...li automatski pojas za vozilo u tri ta ke ispravno pode en i vrsto prislonjen uz djetetovo tijelo Nikad nemojte uvrtati pojas Samo optimalno prilago eni naslon za glavu djetetu mo e pru iti maksimaln...

Страница 98: ...ijebite ISOFIX ru icu za pode avanje 5 ispod izdignutog djela 3 i povucite dvije ISOFIX ru ice za zaklju avanje 4 do njihovog krajnjeg polo aja 3 Sada zakrenite ISOFIX ru ice za zaklju avanje 4 180 ta...

Страница 99: ...bude unutar vodilice pojasa 6 Obezbijedite da rameni pojas prelazi preko klju ne kosti va eg djeteta i da ne dodiruje djetetov vrat Ako je potrebno prilagodite visinu naslona za glavu 11 za promijenu...

Страница 100: ...S2 i Fix 1 16 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX SOLUTION S2 i Fix 100 150 3 1...

Страница 101: ...2 9 www cybex online com ISOFIX ISOFIX Solution S2 i Fix 135 SOLUTION S2 i FIX 1 2 3 ISOFIX 5 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 8 ISOFIX 6 7 9 ISOFIX ISOFIX 10 L S...

Страница 102: ...100 HI 11 12 11 11 2 2 11 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 4 2x 30 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 103: ...6 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 3 12 Linear Sid...

Страница 104: ...bex online com ISOFIX SOLUTION S2 i FIX ISOFIX 135 SOLUTION S2 i FIX 1 2 ISOFIX 5 3 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 8 ISOFIX 6 7 9 ISOFIX ISOFIX 10 L S P 9 L S P...

Страница 105: ...103 TH 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 4 2 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 106: ...G NH N UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 cm tu i khuy n c o l t kho ng 3 n 12 tu i Tr c m i h nh tr nh b o m ph n d y bu c ba i m c a xe c i u ch nh ng v v a kh t v i ng i c a em b Kh ng bao...

Страница 107: ...c o c a h ng s n xu t xe L P GH XE D NH CHO TR EM TRONG XE 1 Lu n b o m c c ph n d a l ng trong chi c xe c kh a v tr th ng ng Khi l p gh xe d nh cho tr em gh h nh kh ch ph a tr c b n c th i u ch nh xa...

Страница 108: ...ph i c ng c lu n v o trong r nh d n d y bu c i 13 5 Lu n d y bu c vai qua r nh d n d y bu c vai 14 cho n khi d y n m b n trong r nh d n 6 B o m d y bu c vai v t ngang qua b vai c a em b ch kh ng ch m...

Страница 109: ...raan Sekiranya ragu ragu sila hubungi pembuat kerusi keselamatan kanak kanak ini Tali pinggang keledar tiga titik kenderaan mesti hanya dilalukan melalui turutan yang ditetapkan Turutan tali pinggang...

Страница 110: ...an ISOFIX terdapat kemungkinan untuk menggunakan SOLUTION S2 i FIX dengan lengan penguncian ISOFIX yang tertarik balik Apabila ketinggian kanak kanak melebihi 135 cm keserasian antara SOLUTION S2 i FI...

Страница 111: ...keledar itu mesti terkunci di tempatnya apabila kedengaran bunyi KLIK 2 Letakkan tali riba keledar mengikut panduan tali riba keledar berwarna hijau 13 daripada kerusi kanak kanak 3 Tarik tali bahu k...

Страница 112: ...ion S2 i Fix 1 16 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150...

Страница 113: ...OFIX 7 ISOFIX 8 ISOFIX 9 10 11 12 13 14 2 3 2 9 www cybex online com ISOFIX SOLUTION S2 i FIX ISOFIX 135 SOLUTION S2 i FIX 1 2 ISOFIX 5 3 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFI...

Страница 114: ...HY 10 9 10 9 10 1 ISOFIX 4 ISOFIX 8 2 ISOFIX 6 3 ISOFIX 11 3 11 11 12 11 11 2 2 11 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 4 2x 30 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car sea...

Страница 115: ...UTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 3 12 L S P CYBEX 9 1...

Страница 116: ...N S2 i FIX 1 2 3 ISOFIX 5 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 8 ISOFIX 6 7 9 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 10 L S P 9 L S P L S P 10 L S P 9 L S P 10 L S P 1 ISOFIX 8 ISOFIX 4...

Страница 117: ...115 CMN 4 2x 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 118: ...UTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 3 12 L S P CYBEX 9 1...

Страница 119: ...N S2 i FIX 1 2 3 ISOFIX 5 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 8 ISOFIX 6 7 9 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 10 L S P 9 L S P L S P 10 L S P 9 L S P 10 L S P 1 ISOFIX 8 ISOFIX 4...

Страница 120: ...118 YUE 4 2x 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 121: ...UN R 16 3 3 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150 cm 3...

Страница 122: ...9 3 www cybex online com ISOFIX ISOFIX SOLUTION S2 i FIX 135 SOLUTION S2 i FIX 1 2 3 ISOFIX 5 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 ISOFIX 6 180 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 8 ISOFIX 6 7 9 ISOFIX ISOFIX 3 10 L...

Страница 123: ...121 JA 11 11 12 11 2 2 11 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 4 2 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 124: ...ix 1 UN 16 3 3 3 SOLUTION S2 I FIX Specific Vehicle Booster Seat 100 150 cm 030035 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany UN R129 03 CYBEX Solution S2 i Fix 100 150...

Страница 125: ...L S P 9 3 www cybex online com ISOFIX ISOFIX SOLUTION S2 i FIX 135cm SOLUTION S2 i FIX 1 2 3 ISOFIX 5 ISOFIX 4 3 ISOFIX 4 180 ISOFIX 6 4 5 ISOFIX 4 ISOFIX 6 6 ISOFIX 5 7 2 8 ISOFIX 6 7 9 ISOFIX ISOFI...

Страница 126: ...124 KO 1 2 13 3 4 13 5 14 6 11 2 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Страница 127: ...CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany INFO CYBEX ONLINE COM WWW CYBEX ONLINE COM WWW FACEBOOK COM CYBEX ONLINE CY_171_7696_A0321...

Отзывы: