![Custom Audio Electronics SCAN 216 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/custom-audio-electronics/scan-216/scan-216_user-manual_2700711003.webp)
GB
The CE mark af
fi
xed to the product certify that the product satis
fi
es the basic safety
requirements.
I
Il marchio CE applicato al prodotto certi
fi
ca che il prodotto stesso soddisfa i requisi-
ti base di sicurezza.
F
Le label CE appliqué sur le produit certi
fi
e que le produit même satisfait les qualités
requises de securité
D
Die sicherheit dieses Produkts werden durch die CE Kennzeichnung
bescheinigt,die am Produkt angebracht ist.
E
La marca CE applicada al producto certi
fi
ca que el mismo producto tiene los requi-
sitos de seguridad.
GB
Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product:
Read and retain the instructions which follow;
•
Follow all indications and instructions given on the scanner;
•
Make sure that the surface on which the scanner rests is stable. If it is not, the scanner could fall, seriously damaging it;
•
Make sure that the scanner rests on a hard (non-padded) surface and that there is suf
fi
cient ventilation;
•
When positioning the scanner, make sure its cables will not be damaged;
•
Use the type of electrical power supply indicated on the scanner label. If uncertain, contact your dealer;
•
Make sure the electrical system that supplies power to the scanner is equipped with a ground wire and is protected by a differential switch;
•
If power is supplied to the scanner using an extension cord, make sure that the total electrical input of the connected devices does not exceed the maximum cur-
•
rent permitted by the type of extension in use;
Do not block the ventilation openings;
•
Do not insert objects inside the scanner as this could cause short-circuiting or damage components that could jeopardize scanner functioning;
•
Do not carry out repairs on the machine yourself, except for the normal maintenance operations given in the user manual;
•
Make sure that there is an easily-accessible outlet with a capacity of no less than 15A in the vicinity of where the scanner is to be installed;
•
Periodically perform scheduled maintenance on the scanner to avoid dirt build-up that could compromise the correct, safe operation of the unit.
•
Using a serial cable it’s better to install a ferrite at the end of the same cable.
•
I
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
Leggete e conservate le istruzioni seguenti;
•
Seguite tutti gli avvisi e le istruzioni indicate sullo scanner;
•
Non collocate lo scanner su una super
fi
cie instabile. Essa potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente;
•
Non collocate lo scanner su super
fi
ci morbide o in ambienti che non garantiscono la necessaria ventilazione;
•
Collocate lo scanner in modo da evitare che i cavi ad essa collegati possano essere danneggiati;
•
Utilizzate il tipo di alimentazione elettrica indicato sull’etichetta dello scanner;
•
Assicuratevi che l’impianto elettrico che alimenta lo scanner sia provvisto del conduttore di terra e che sia protetto da interruttore differenziale;
•
Se lo scanner è alimentata tramite una prolunga, assicuratevi che l’assorbimento totale degli apparecchi collegati non superi la corrente massima ammessa dal
•
tipo di prolunga;
Non ostruite le aperture per la ventilazione;
•
Non introducete oggetti all’interno dello scanner in quanto essi possono cortocircuitare o danneggiare parti che potrebbero compromettere il funzionamento dello
•
scanner;
Non intervenite personalmente sullo scanner, eccetto che per le operazioni di ordinaria manutenzione, espressamente riportate nel manuale utente;
•
Assicurarsi che nel luogo in cui si vuole installare lo scanner, vi sia una presa di corrente facilmente accessibile e di capacità non inferiore ai 15A;
•
Eseguire periodicamente la manutenzione ordinaria dello scanner al
fi
ne di evitare che accumuli di sporcizia possano compromettere il corretto e sicuro funzio-
•
namento dell’unità.
Nel caso di utilizzo di cavo seriale, si consiglia il montaggio di una ferrite sulla parte terminale dello stesso cavo.
•
F
Nous attirons l’attention sur certaines opérations qui pourraient compromettre la conformité attestée ci-dessus et le caractéristiques du produit même:
Lire et conserver les instructions suivantes;
•
Suivre tous les avertissements et les instructions indiqués sur le scanner;
•
Ne pas positionner le scanner sur une surface instable. Elle pourrait tomber et s’endommager sérieusement;
•
Ne pas positionner le scanner sur des surfaces molles ou dans des atmosphères où la ventilation nécessaire n’est pas assurée;
•
Mettre en place le scanner de manière à éviter que les câbles qui y sont raccordés puissent être endommagés;
•
Utiliser le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette de le scanner;
•
Véri
fi
er que le circuit électrique qui alimente le scanner est muni d’un câble de terre et qu’il est protégé par un interrupteur différentiel;
•
Si le scanner est alimentée par une rallonge, véri
fi
er que l’absorption totale des appareils raccordés ne dépasse pas le courant maximal admis pour ce type de
•
rallonge;
Ne pas obstruer les ouvertures servant à la ventilation;
•
Ne pas introduire d’objets à l’intérieur de le scanner car ils peuvent court-circuiter ou endommager des pièces qui pourraient compromettre le fonctionnement de
•
le scanner;
Ne pas intervenir personnellement sur le scanner, excepté pour les opérations d’entretien ordinaire expressément indiquées dans le manuel utilisateur;
•
Véri
fi
er que le lieu d’installation de le scanner est équipé d’une prise de courant facilement accessible et d’une capacité non inférieure à 15A;
•
Procéder régulièrement à l’entretien ordinaire de le scanner a
fi
n d’éviter qu’un excès de saleté ne compromette le bon fonctionnement et la sécurité de l’appa-
•
reil.
On utilisé un câble sériel il vaut mieux monter une ferrite sur le côte terminal du même cable.
•
D
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
Lesen Sie die nachstehenden Anleitungen und bewahren Sie diese gut auf;
•
Beachten Sie alle am Scanner angebrachten Hinweise und Anleitungen;
•
Den Scanner nicht auf eine wenig stabile Unterlage stellen, denn er könnte herunterfallen und stark beschädigt werden;
•
Den Scanner nicht auf weiche Unterlagen stellen und nicht in Räumen aufstellen, in denen die erforderliche Belüftung nicht gewährleistet ist;
•
Den Scanner derart aufstellen, dass die verschiedenen Kabel desselben nicht beschädigt werden;
•
Den Scanner an eine Stromleitung mit den auf dem Druckeretikette angegebenen Eigenschaften anschließen;
•
Es ist sicherzustellen, dass die den Scanner speisende Stromleitung über einen Erdleiter verfügt und durch einen Differenzialschalter abgesichert ist;
•
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird ist sicherzustellen, dass die Gesamtaufnahme der angeschlossenen Geräte nicht den zulässigen Höchststrom
•
der Verlängerung;
Die Belüftungsschlitze nicht abdecken;
•
Keine Gegenstände in den Scanner einführen, da diese einen Kurzschluss auslösen oder zu Beschädigungen führen können, die den einwandfreien Druckerbe-
•
trieb beeinträchtigen;
Keine eigenmächtigen Eingriffe am Scanner vornehmen, ausgenommen die ausdrücklich im Anwenderhandbuch aufgeführten Wartungseingriffe;
•
Sicherstellen, dass am Aufstellort des Scanner eine leicht zugängliche Steckdose vorhanden ist, deren Leistung nicht unter 15 Ampere liegen darf;
•
Den Scanner regelmäßig warten und reinigen, damit keine Schmutzablagerungen den einwandfreien und sicheren Betrieb der Einheit beeinträchtigen.
•
Im falle daß jebrauch von seriel kable, zusammenbau wird empfhlen von das ferrite über die endesite der dasselbe kable.
•
E
Le rogamos que preste mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certi
fi
cada, y obviamente las caraterísticas del
producto:
Lea y conserve las siguientes instrucciones;
•
Respete los avisos e instrucciones indicadas en el escaner;
•
No coloque el escaner sobre una super
fi
cie inestable; podría caerse o averiarse seriamente;
•
No coloque el escaner sobre super
fi
cies blandas o ambientes que no garanticen la ventilación necesaria;
•
Coloque el escaner de manera tal que los cables a ella conectados no se averíen;
•
Utilice el tipo de alimentación eléctrica indicada en la etiqueta de el escaner;
•
Asegurarse que la instalación eléctrica que alimenta el escaner posea un conductor de tierra y que esté protegida por un interruptor diferencial;
•
Si para la alimentación de el escaner se utiliza una extensión, asegurarse que la absorción total de los aparatos conectados no sea mayor a la corriente máxima
•
admitida por el tipo de extensión y que;
No obstruya las aberturas de ventilación;
•
No introduzca objetos dentro de el escaner, pueden causar cortocircuitos o dañar partes que podrían comprometer el buen funcionamiento de el escaner;
•
No efectúe personalmente operaciones de reparación a el escaner, excepto aquellas de mantenimiento ordinario indicadas expresamente en el manual del
•
usuario;
Asegurarse que en el sitio de trabajo en el cual se quiere instalar el escaner exista una toma de corriente de fácil acceso y de capacidad no inferior a los 15A;
•
Efectuar periódicamente el mantenimiento ordinario de el escaner con el propósito de evitar acumulaciones de suciedad que puedan comprometer el correcto y
•
seguro funcionamiento.
Si se utiliza lo serial cable, se necessita el montaje de una ferrite sobre la parte terminal del mismo cable.
•
Содержание SCAN 216
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ...SCAN SCAN 216 216 2 BLANK PAGE ...
Страница 8: ...SCAN SCAN 216 216 4 BLANK PAGE ...
Страница 10: ...SCAN SCAN 216 216 6 BLANK PAGE ...
Страница 12: ...SCAN SCAN 216 216 8 BLANK PAGE ...
Страница 14: ...SCAN SCAN 216 216 10 BLANK PAGE ...
Страница 16: ...SCAN SCAN 216 216 12 BLANK PAGE ...
Страница 18: ...SCAN SCAN 216 216 14 BLANK PAGE ...
Страница 20: ...SCAN SCAN 216 216 16 BLANK PAGE ...
Страница 22: ...SCAN SCAN 216 216 18 BLANK PAGE ...
Страница 24: ...SCAN SCAN 216 216 20 BLANK PAGE ...
Страница 26: ...SCAN SCAN 216 216 22 BLANK PAGE ...
Страница 28: ...SCAN SCAN 216 216 24 BLANK PAGE ...
Страница 30: ...SCAN SCAN 216 216 26 BLANK PAGE ...
Страница 32: ...SCAN SCAN 216 216 28 BLANK PAGE ...
Страница 34: ...SCAN SCAN 216 216 30 BLANK PAGE ...
Страница 35: ...SCAN SCAN 216 216 31 Appendix Appendix A 1 2 DIMENSIONS 150 352 157 215 ...
Страница 36: ...SCAN SCAN 216 216 32 BLANK PAGE ...
Страница 38: ...SCAN SCAN 216 216 34 BLANK PAGE ...
Страница 40: ...SCAN SCAN 216 216 36 BLANK PAGE ...
Страница 42: ...SCAN SCAN 216 216 38 BLANK PAGE ...
Страница 44: ...SCAN SCAN 216 216 40 BLANK PAGE ...
Страница 46: ...SCAN SCAN 216 216 42 BLANK PAGE ...
Страница 48: ...SCAN SCAN 216 216 44 BLANK PAGE ...
Страница 50: ...SCAN SCAN 216 216 46 BLANK PAGE ...
Страница 51: ......