CUOGHI Nader midi 3 DL Скачать руководство пользователя страница 21

M1277-0

DEUTSCH

21

werden, um einen ungehinderten Luftstrom zu gewährleisten. 

Die Platine steuert den Abtauvorgang vollkommen automatisch 

(siehe unten). Während des Abtauvorgangs ist der Verdichter 

(6) außer Betrieb. Die Dauer des Abtauvorgangs hängt von der 

Luftfeuchtigkeit und der Temperatur ab.

a

ufsteLLung

 

und

 p

ositionierung

 

E

Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem es 

KEINE ständig in Funktion stehenden Zündquellen 

gibt (z.B.: offene Flammen, Elektro- oder Gashei-

zung).

Die Luftentfeuchter der Baureihe DL werden einfach in den zu 

entfeuchtenden Raum gestellt und eingeschaltet. Die Besonder-

heit dieser Luftentfeuchter besteht darin, dass sie die Raumluft 

an der Vorderseite ansaugen und die entfeuchtete Luft nach oben 

abgeben (Abb.4), weshalb das Gerät auch zwischen zwei Möbel-

stücke gestellt werden kann.

Abb.4 – 

Lufteinlass und -auslass

Um den Wirkungsgrad des Gerätes maximal nutzen zu können, 

sind folgende Regeln einzuhalten:

•  Überprüfen, ob der Raum, in dem der Luftentfeuchter aufge-

stellt ist, die für das Gerät vorgeschriebenen Betriebsgrenzen 

erfüllt (Tab.A).

•  Der Raum, in dem der Luftentfeuchter aufgestellt wird, muss 

geschlossen sein.

•  Es ist ratsam, den Entfeuchter am kältesten Punkt des Raumes 

aufzustellen, dort, wo sich normalerweise die Feuchtigkeit 

ansammelt, und möglichst in der Nähe einer Steckdose.

 

E

ACHTUNG: Der Luftentfeuchter ist NICHT für 

Waschräume oder ähnliche Räumlichkeiten gedacht, 

in denen die Gefahr besteht, dass durch das obere Lüf-

tungsgitter Wasser in das Gerät spritzt oder tropft.

b

edienfeLd

Abb.5 – 

Das Bedienfeld

S1 - Grüne Kontrollleuchte für den Netzstrom:

 Die Kontroll-

leuchte beginnt zu leuchten, wenn der Luftentfeuchter in Betrieb 

ist, ansonsten blinkt sie, wenn er sich um Zustand 0 befindet 

(mit Strom versorgt, jedoch ausgeschaltet).

S2 - Rote Kontrollleuchte für Behälter voll:

 Die Kontrollleuchte 

schaltet sich ein und blinkt gemeinsam mit S1, um anzuzeigen, 

dass der Kondenswasserbehälter voll ist, fehlt oder fehlerhaft 

eingesetzt ist.

S3 - Gelbe Kontrollleuchte für Abtauen:

 Die Kontrollleuchte 

schaltet sich ein, wenn der Luftentfeuchter einen automatischen 

Abtauvorgang durchführt.

T1 - Taste zum Verringern:

 Durch Drücken dieser Taste wird 

der in der Anzeige D angezeigte Wert bis auf 0 verkleinert.

T2 - Taste zum Erhöhen:

 Durch Drücken dieser Taste wird der 

in der Anzeige D angezeigte Wert bis auf C erhöht.

D - Anzeige:

 Die Anzeige zeigt den Betriebszustand des Luft-

entfeuchters entsprechend der Angaben in der nachstehenden 

Tabelle (Tab.B) an. Der Wert 0 steht für den Zustand AUSGE-

SCHALTET, von 1 bis 9 läuft das Gerät im Automatikbetrieb 

und wird vom Feuchtigkeitsmesser, der den Entfeuchter den An-

gaben in Tab.B entsprechend ein- und ausschaltet, gesteuert. Der 

Wert C steht für den Zustand DAUERBETRIEB, während dessen 

der Luftentfeuchter unabhängig von der Luftfeuchte unterbre-

chungsfrei läuft: In jedem Fall haben evtl. auftretende Alarme 

immer Priorität hinsichtlich des eingestellten Betriebsmodus.

Einstellung Funktionsweise

Einstellung Funktionsweise

0

AUSGESCHALTET

6

60 % RH

1

90 % RH

7

52 % RH

2

86 % RH

8

46 % RH

3

78 % RH

9

40 % RH

4

72 % RH

C

DAUERBETRIEB

5

65 % RH

Tab.B – 

 Betrieb

d

eFekte

Auf dem Display werden neben dem Funktionsstatus vom Ent-

feuchter auch eventuelle Defekte (Tab.C) Angezeigt. Sollte einer 

der beschriebenen Fehler auftauchen, ist eine Reparatur durch 

Fachpersonal erforderlich.

Display

Beschreibung

n

Temperatursonde defekt oder abgelöst

u

Feuchtigkeitssonde defekt oder abgelöst

Tab.C – 

Fehlermeldungen

b

edienung

e

inSChalten

Wenn der Netzstecker eingesteckt wird, blinkt die Anzeige D 

5 Sekunden lang und zeigt den letzten Betriebszustand des 

Luftentfeuchters an: Die Anzeige hört zu blinken auf, wenn der 

Betriebsmodus von Null verschieden ist.

a

uSSChalten

Zum Ausschalten des Luftentfeuchters die Taste T1 so lange drü-

cken, bis die Anzeige 0 anzeigt. Wenn der Betriebsmodus Null 

gewählt wird, blinken sowohl die Kontrollleuchte S1 als auch die 

Anzeige D.

a

btauen

Die Platine steuert automatisch den Abtauvorgang. Der Wärme-

tauscher wird vom Eis befreit, wodurch eine effiziente Luftzirku-

lation auch bei niedrigen Temperaturen gewährleistet wird. Der 

Abtauvorgang wird durch das Leuchten der Kontrollleuchte S3 

angezeigt.

Содержание Nader midi 3 DL

Страница 1: ...SH Air dehumidifier instruction manual ISTRUZIONI ORIGINALI DEUTSCH Luftentfeuchter Bedienungsanleitung ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL ANLEITUNG FRANÇAIS Déshumidificateur d air manuel d instructions INSTRUCTIONS TRADUITES DE L ITALIEN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...M1277 0 2 ...

Страница 3: ...M1277 0 3 ...

Страница 4: ... siano sorgenti di accensione continuamente in funzione ad esempio fiamme libere riscaldatori elettrici o a gas Questo umidificatore NON è stato progettato per essere utilizzato da persone compresi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperienza e conoscenza sufficienti a meno che non siano stati istruiti sull utilizzo corretto dell apparecchiatura da una pers...

Страница 5: ...ltro dell aria Serbatoio Fig 2 Il serbatoio Il serbatoio di raccolta della condensa è dotato di un sistema a galleggiante che ferma il deumidificatore quando è pieno Filtro dell aria Il filtro dell aria si trova dietro alla griglia anteriore del deumidi ficatore e può essere facilmente smontato per la pulizia Non far funzionare il deumidificatore senza il filtro dell aria per evitare che si accumu...

Страница 6: ...alore indicato nel pannello D fino a 0 T2 Tasto incremento Premendo questo tasto si fa aumentare indicato nel pannello D il valore fino a C D Display Il display visualizza lo stato di funzionamento del deumidificatore secondo la tabella riportata di seguito Tab B Il valore 0 indica lo stato di SPENTO da 1 a 9 il funzionamento è automatico ed è comandato dall umidostato che fa accendere o spegnere ...

Страница 7: ... collegamento di tipo M in caso di danneggiamento il cavo deve essere fatto sostituire con uno analogo da personale esperto e qualificato Gli interventi sulla parte elettrica o meccanica de vono essere fatti tenendo conto del fluido frigorigeno infiammabile Prima d intervenire assicurarsi di aver eliminato tutte le possibili fonti d innesco verificare che i condensatori siano scarichi che non vi s...

Страница 8: ... al momento dell acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell appa recchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smalti mento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e composto il prodott...

Страница 9: ...n flames electric or gas heaters This dehumidifier is NOT intended for people including chil dren with limited physical sensory or mental capabilities or without enough experience and knowledge unless they have been instructed on its proper use by a person responsible for their safety Keep it away from children and animals This dehumidifier SHOULD not operate in rooms where a danger of explosion e...

Страница 10: ...ic 3 Main components The appliance uses a fan 5 to suck up the air 14 to be dehu midified and pass it through the refrigerator circuit evaporator 9 In this way the temperature of the air is lowered to below its dew point and the vapour condenses to form drops of water that are collected in the appropriate tank 11 The water collected inside the tank is NOT drinkable Do NOT drink this water anyway T...

Страница 11: ...nd the dehu midifier works independently from the humidity value never theless any alarm has priority over the functioning mode Set Functioning Set Functioning 0 OFF 6 60 R H 1 90 R H 7 52 R H 2 86 R H 8 46 R H 3 78 R H 9 40 R H 4 72 R H C ALWAYS ON 5 65 R H Tab B Functioning modes Failures The display is used by the electronic device to show particular situations Tab C If an error message is disp...

Страница 12: ...eliminated all possible ignition sources check that the capacitors are discharged that there are no live parts that the appliance is properly con nected to earth The refrigerant fluid is odorless if you suspect that there is a refrigerant gas leak properly ventilate the room before doing anything else ATTENTION Before doing anything on the appli ance disconnect the power supply by unplugging the m...

Страница 13: ...oduct of an equivalent type on a one for one basis Proper segregated waste collection of old appliances for subse quent recycling treatment and environmentally compatible disposal helps avoid possible negative effects on the environment and health and favours recycling of the materials the product is made of Wiring diagram Pic 8 Wiring diagram Ref Description 1 Fan 2 Compressor 3 Electronic power ...

Страница 14: ...nflammation constamment en fonction ex flammes nues réchauffeurs électriques ou à gaz Cet humidificateur N est PAS conçu pour être utilisé par des personnes dont les enfants présentant des capacités phy siques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d ex périence ou de connaissances sauf s ils ont été instruits sur le bon usage de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Teni...

Страница 15: ...orte Réservoir Fig 2 Le réservoir Le réservoir de récupération de la condensation est équipé d un système à flotteur qui arrête le déshumidificateur lorsqu il est plein Filtre à air Le filtre à air est situé derrière la grille avant du déshumidifica teur et peut être facilement démonté pour le nettoyage Ne mettez pas en marche le déshumidificateur sans le filtre à air pour empêcher que de la salet...

Страница 16: ...r indiquée dans le panneau D jusqu à C D Écran L écran indique l état de fonctionnement du déshumi dificateur selon le tableau reporté ci dessous Tab B La valeur 0 indique l état d ÉTEINT de 1 à 9 le fonctionnement est auto matique et est contrôlée par l humidistat qui allume ou éteint le déshumidificateur selon si la valeur de l humidité est supérieure ou inférieure à celle du Tab B La valeur C i...

Страница 17: ... personnel qualifié et expérimenté Les interventions sur les composants électriques ou mécaniques doivent être effectuées en tenant compte de l inflammabilité du fluide frigorigène Avant toute intervention vérifier que toutes les sources d inflam mation ont été neutralisées que les condensateurs sont déchargés qu aucun composant n est sous tension et que l appareil est correctement mis à la terre ...

Страница 18: ...l de même type à raison d un à un La collecte sélective appropriée pour la mise en marche suivante de l appareil destiné au recyclage au traitement et à l élimination environnementalement compatible contribue à éviter des effets négatifs possibles sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Schéma électrique Fig 8 Schéma électrique Réf Des...

Страница 19: ...n stehenden Zündquellen gibt z B offene Flammen Elektro oder Gasheizung Der Luftentfeuchter wurde nicht für eine Bedienung durch Personen und Kinder konzipiert die über körperlich senso risch oder geistig eingeschränkte Fähigkeiten verfügen oder denen eine ausreichende Erfahrung und Kenntnis fehlen es sei denn sie wurden von einer für ihre Unversehrtheit ver antwortlichen Person entsprechend bezüg...

Страница 20: ... Hinter der Klappe befinden sich der Kondensbehälter und der Luftfilter Abb 1 Der Kondenswasserbehälter Kondenswasserbehälter Abb 2 Der Kondenswasserbehälter Der Kondenswasserbehälter verfügt über einen Schwimmer der den Luftentfeuchter ausschaltet wenn der Behälter voll ist Luftfilter Der Luftfilter befindet sich hinter dem vorderen Gitter des Luftentfeuchters und zu Reinigungszwecken leicht ausg...

Страница 21: ...ollleuchte für Abtauen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein wenn der Luftentfeuchter einen automatischen Abtauvorgang durchführt T1 Taste zum Verringern Durch Drücken dieser Taste wird der in der Anzeige D angezeigte Wert bis auf 0 verkleinert T2 Taste zum Erhöhen Durch Drücken dieser Taste wird der in der Anzeige D angezeigte Wert bis auf C erhöht D Anzeige Die Anzeige zeigt den Betriebszustand ...

Страница 22: ...rte Stelle verfügt die seine Fähigkeit bescheinigt mit dieser Art von Kühlmittel sicher umgehen zu können Der Anschluss des Netzkabels ist vom Typ M Sollte das Kabel beschädigt sein muss es von erfahrenem Fachpersonal durch ein analoges ausgetauscht werden Bei Eingriffen am elektrischen oder mechanischen Teil ist die entflammbare Kühlflüssigkeit zu berück sichtigen Vor jedem Eingriff sicherstellen...

Страница 23: ...ltgeräte zuführen oder dem Händler beim Erwerb eines neuen gleichwertigen Gerätes zurückgeben ein altes Gerät gegen ein neues Die fachgerechte getrennte Müllentsorgung ermöglicht ein sinnvolles Recycling des Altgerätes und eine umweltgerechte Entsorgung die dem Schutz unserer Umwelt und Gesundheit dient und erleichtert das Recycling der Materialien aus denen das Gerät besteht Schaltplan Abb 8 Scha...

Страница 24: ...CUOGHI s r l via Garibaldi 15 35020 Albignasego PD Italia Tel 39 049 8629099 Fax 39 049 8629135 www cuoghi luigi it info cuoghi luigi it ...

Отзывы: