background image

11

No ponga agua en la unidad después de sacar el 
molinillo. Limpie el área bajo el molinillo con un 
paño húmedo, teniendo cuidado de no dejar 
penetrar agua en el motor, ya que esto puede 
dañarlo. Vuelva a instalar todas las piezas una vez 
que estén limpias y secas.

Saque la jarra de la placa calentadora. Tire o refrigere 
el café restante. Lave la jarra y la tapa de la jarra a 
mano, con agua tibia y detergente, o en la bandeja 
superior del lavavajillas.

No use productos o materiales abrasivos para limpiar 
el aparato.

No sumerja la base en agua ni en ningún otro líquido. 
Limpie la base con un paño húmedo y séquela antes de 
guardar el aparato. Las huellas dactilares y otras 
manchas pueden quitarse con agua y detergente, o con 
una solución limpiadora no abrasiva. Limpie la placa 
calentadora con un paño húmedo. Nunca use 
materiales ásperos o limpiadores abrasivos para limpiar 
la placa. No seque el interior del depósito de agua con 
un paño ya que esto puede dejar pelusas en el mismo. 

Mantenimiento:

 Cualquier otro servicio debe ser 

realizado por un técnico autorizado.

DESCALCIFICACIÓN

Con el tiempo, depósitos de calcio/sarro pueden 
acumularse en las piezas metálicas de la cafetera.

Para descalcificar la cafetera:

Cuando usa agua dura, depósitos de calcio/sarro 
pueden acumularse en las partes internas de su 
cafetera. Aunque el calcio/sarro no es tóxico, puede 
afectar el rendimiento de la unidad. Descalcificar la 
unidad cuando el indicador de limpieza (la luz del botón 
“CLEAN”) se encienda protegerá la resistencia (el 
elemento calentador interno) y otros elementos en 
contacto con el agua. Para un rendimiento óptimo, 
le recomendamos que descalcifique la unidad cada 
3 a 6 meses, Si el indicador de limpieza se enciende 
antes de este tiempo, descalcifique la unidad lo más 
pronto posible.

NOTA: 

Retire el filtro de agua de carbón antes de 

descalcificar la unidad.

Para descalcificar:

 1.   Llene el depósito de agua hasta la capacidad 

máxima con una mezcla de 1/3 de vinagre y 2/3
de agua.

 2.   Presione el botón CARAFE una vez para activar el 

modo “jarra”. Presione y mantenga presionado el 
botón CLEAN. Cuando el indicador luminoso del 
botón CLEAN empiece a parpadear, la cafetera está 
en el modo de limpieza.

   

NOTA: 

El molinillo debe estar es su puesto y 

correctamente instalado para poder activar el modo 
“jarra”. Si el molinillo no está en su puesto o si 
está mal instalado, el indicador luminoso del botón 

CARAFE parpadeará, lo que indica que el modo 
“jarra” no se puede activar.

 3.   Al final del ciclo de limpieza (indicado por 5 pitidos), 

la cafetera se apagará.

 4.   Si el indicador luminoso del botón CLEAN sigue 

encendido, haga un segundo ciclo de limpieza con 
una nueva solución de agua con vinagre.

     NOTA:

 Por lo general, un ciclo de limpieza es 

suficiente para descalcificar la unidad.

 5.   Cuando el indicador luminoso del botón CLEAN se 

apague, repita estos pasos con un depósito de agua 
fresca para eliminar el olor a vinagre.

 6.   Vuelva a instalar el filtro de agua de carbón. ¡Su 

cafetera está lista!

     NOTA: 

Si el indicador luminoso del botón CLEAN 

se enciende y no desea descalcificar la unidad en 
este momento, presione el botón CLEAN una vez; 
el indicador luminoso se apagará. Tenga presente 
que el indicador de limpieza se volverá a encender 
durante otros ciclos de preparación, hasta que 
realice el ciclo de limpieza.

PREPARACIÓN DE LA 
CAFETERA MONODOSIS

LIMPIEZA INICIAL

Limpie el sistema interno antes del primer uso, 
según se indica a continuación. Nota: No use 
cápsula monodosis durante la limpieza inicial.

 1.  Si aún no lo ha hecho, instale el filtro de agua de 

carbón (véase las instrucciones en la página 8).

 2.  Llene el depósito de agua del lado monodosis 

de la cafetera.

 3.   Si aún no lo ha hecho, enchufe el cable en una 

toma de corriente; la unidad se encenderá 
automáticamente.

 4.  Abra y cierre la tapa de la cámara de preparación. 

Nota: No coloque una cápsula en la cámara.

Содержание SS-GB1 Series

Страница 1: ...For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Coffee Center GRIND BREW PLUS SS GB1 Series INSTRUCTION BOOKLET...

Страница 2: ...g the brewing cycle 15 The glass carafe is designed for use with this appliance only It must never be used on the range top 16 Do not set a hot carafe on a wet or cold surface 17 Do not use a cracked...

Страница 3: ...plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If...

Страница 4: ...he future KEEP ALL PLASTIC BAGS AWAY FROM CHILDREN THE QUEST FOR THE PERFECT CUP OF COFFEE ELEMENT 1 WATER Coffee is 98 water The quality of that water is as important as the quality of your coffee If...

Страница 5: ...position handle toward front of the unit so it does not interfere with the flow of coffee into the filter basket Also NOTE Using our permanent gold tone filter may allow some fine coffee grounds to f...

Страница 6: ...r reusable filter cup 21 Flip Down Shelf To accommodate smaller brews 22 Removable Drip Tray Plate 23 Removable Capsule Holder 24 Charcoal Water Filter Eliminates chlorine bad tastes and odors from ta...

Страница 7: ...cally shut off 0 to 4 hours after brew cycle is complete 8 Clean Button Indicator light appears when it is time to decalcify your coffeemaker See page 11 for detailed descaling instructions GETTING TO...

Страница 8: ...structions without adding coffee 1 Insert charcoal water filter Follow directions for the preparation and insertion of the charcoal water filter on the left 2 Fill water reservoir 3 Make sure carafe i...

Страница 9: ...the water reservoir Open the reservoir cover and pour in water using the water level window indicator to measure the number of cups desired NOTE Do not exceed the 12 cup line Doing so could cause cara...

Страница 10: ...ag ing condensation can occur when beans move from cold to warmer temperatures Some experts feel freezing dark roast beans can cause oils to coagulate others disagree You ll have to decide that one fo...

Страница 11: ...ce more repeat the cleaning procedure with a fresh solution of vinegar and water NOTE One cleaning cycle is usually sufficient 5 When the CLEAN indicator remains off run one cycle with a full reservoi...

Страница 12: ...ize press the POD button continuously to scroll through size options until the desired cup size setting is displayed on the LCD display 8 10 or 12 oz 8 To begin brewing press the Brew Off Auto Off but...

Страница 13: ...put your fingers in the capsule brewing chamber 1 The capsule holder is top shelf dishwasher safe use low temperature cycle To remove lift the handle to open the brewing chamber Grasp the top of the...

Страница 14: ...Access to a sink Step 1 First Vinegar Rinse 1 Fill water reservoir with 13 oz of white vinegar and 26 oz of water 2 Place the ceramic mug or container on the drip tray 3 Press the POD button to enter...

Страница 15: ...replacement or refund for nonconforming products under warranty California residents may also according to their preference return nonconforming products directly to Cuisinart for repair or if necess...

Страница 16: ...F IB 16914 ESP 2020 Cuisinart East Windsor NJ 08520 Printed in China 20CE074398...

Страница 17: ...ad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso Cafetera 2 en 1 con molinillo incorporado Coffee Center GRIND BREW PLUS Serie SS GB1 MANUAL D...

Страница 18: ...e el funcionamiento 15 La jarra provista con esta cafetera ha sido dise ada para ser usada con esta nicamente no la ponga en una hornilla caliente 16 No coloque la jarra caliente en una superficie h m...

Страница 19: ...enchufe polarizado una pata es m s ancha que la otra Como medida de seguridad aquel enchufe se podr enchufar de una sola manera en las tomas de corriente polarizadas Si el enchufe no entra en la toma...

Страница 20: ...S BOLSAS DE PL STICO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS SUGERENCIAS PARA LA PREPARACI N DE UN BUEN CAF ELEMENTO 1 EL AGUA El caf est constituido por un 98 de agua Por lo tanto la calidad del agua es tan i...

Страница 21: ...iltro permanente compruebe que el asa del filtro apunta hacia la parte delantera de la cafetera para no impedir el flujo del caf Tambi n NOTE El filtro permanente puede dejar pasar posos finos de caf...

Страница 22: ...utilizable 21 Estante abatible Para colocar tazas m s peque as 22 Rejilla removible 23 Porta c psulas removible 24 Filtro de agua de carb n Elimina el cloro el mal olor y sabor del agua corriente El s...

Страница 23: ...a que se apague autom ticamente de 0 a 4 horas despu s de la preparaci n 8 Bot n CLEAN limpieza El indicador luminoso del bot n se enciendo cuando es tiempo de descalcificar la unidad V ase las instru...

Страница 24: ...aci n Nota No use caf durante la limpieza inicial 1 Instale el filtro de agua de carb n Siga las instrucciones de preparaci n e instalaci n en la izquierda 2 Llene el dep sito de agua con agua 3 Compr...

Страница 25: ...ionado el bot n AUTO OFF hasta que la pantalla empiece a parpadear Use los botones HR y MIN para programar otro tiempo de apagado autom tico desde 0 hasta 4 horas despu s del final del ciclo de prepar...

Страница 26: ...os que use 1 cucharada llena de caf molido por taza 145 ml de caf Ajuste la cantidad de caf molido a gusto NOTA La capacidad m xima de la cafetera es de 16 cucharadas de caf molido No exceda esta cant...

Страница 27: ...rb n antes de descalcificar la unidad Para descalcificar 1 Llene el dep sito de agua hasta la capacidad m xima con una mezcla de 1 3 de vinagre y 2 3 de agua 2 Presione el bot n CARAFE una vez para ac...

Страница 28: ...para ingresar al modo monodosis El indicador luminoso del bot n POD se encender y la pantalla mostrar el tama o de taza por defecto 10 onzas 295 ml o el tama o de taza previamente usado NOTA El indica...

Страница 29: ...ntes externos con un pa o no abrasivo humedecido en agua jabonosa 2 Jale la bandeja de goteo con cuidado para evitar los derrames La rejilla y la bandeja de goteo son aptas para lavavajillas No limpie...

Страница 30: ...a de carb n del soporte antes descalcificar la unidad Prepare lo siguiente 13 onzas 385 ml de vinagre blanco destilado 26 onzas 770 ml de agua Una taza de cer mica o un recipiente de 16 onzas 475 ml n...

Страница 31: ...los productos defectuosos bajo garant a Los residentes de California tambi n pueden si as lo desean mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que sea reparado o sustituido Para esto d...

Страница 32: ...F IB 16914 ESP 2020 Cuisinart East Windsor NJ 08520 Impreso en China 20CE074398...

Отзывы: