background image

66

FRANCAIS : GARANTIE uniquement d’application en France 

+ DOM/COM (Martinique, Réunion, Guyane, Guadeloupe, 

Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Barthélemy), 

Nouvelle Calédonie, Polynésie Française, Wallis-et-Futuna

3 ans de garantie à compter de la date d’achat sur présentation 

d’une preuve d’achat. 

-  Un échange standard (produit identique ou à défaut produit 

équivalent) du produit sera effectué pendant cette période 

(ticket de caisse ou facture).

La garantie couvre tout défaut de fabrication ou vice de matière 

mais s’applique sous certaines conditions. En particulier :

-  L’appareil doit avoir été utilisé exclusivement et conformément 

à sa destination, telle qu’indiquée dans la notice d’utilisation 

et pour un usage non professionnel.

-  La garantie exclut les détériorations résultant d’une mauvaise 

utilisation, d’une chute, de démontage, réparation ou 

modification effectués par des personnes non autorisées par 

Cuisinart, d’une négligence, d’une utilisation à une tension 

électrique non appropriée ou avec des accessoires ou 

consommables non adaptés.

-  Les accessoires et consommables ne sont pas pris en charge dans 

le cadre de cette garantie.

-  La garantie ne s’applique pas pour les dommages causés par 

une catastrophe naturelle telle qu’un incendie ou dégât des 

eaux.

Nos produits peuvent être réparés, échangés ou remboursés, au 

choix exclusif de Cuisinart et de son revendeur.

Cette garantie Cuisinart vient en complément de la garantie 

légale de conformité telle que mentionnée aux articles L. 211-4 

à L. 211-13 du code de la consommation et de celle relative aux 

défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux 

articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Extrait du Code de la consommation :

Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme 

au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de 

la délivrance. Il répond également des défauts de conformité 

résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de 

l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat 

ou a été réalisée sous sa responsabilité ».

Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se 

prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».

Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1.  Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien 

semblable et, le cas échéant : 

-   correspondre à la description donnée par le vendeur et 

posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur 

sous forme d’échantillon ou de modèle ; 

-   présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement 

attendre eu égard aux déclarations publiques faites par 

le vendeur, par le producteur ou par son représentant, 

notamment dans la publicité ou l’étiquetage.

2.  Présenter les caractéristiques définies d’un commun accord 

par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché 

par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce 

dernier a accepté ».

Extrait du Code civil :

Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des 

défauts cachés de la chose vendue qui la rende impropre à 

l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet 

usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait 

donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus ».

Art. 1648 - alinéa 1er. « L’action résultant des vices rédhibitoires 

doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à 

compter de la découverte du vice »
Pièces détachées et accessoires :

Ce produit n’étant pas réparable, aucune pièce détachée de 

réparation n’est disponible.

Toutefois, vous pouvez vous procurer les différents accessoires 

et consommables indispensables à l’utilisation du produit 

pendant une période d’au moins 5 ans à compter de la date 

d’achat. Pour cela, merci de contacter le service consomma-

teurs Cuisinart.
FRANÇAIS : GARANTIE (pays autres que la France) 

Cuisinart vous offre 3 ans de garantie contre tout défaut de 

fabrication. Un échange standard (produit identique ou à défaut 

produit équivalent) du produit sera effectué pendant cette pé-

riode. Pour en bénéficier, le présent bon doit comporter l’original 

de la preuve d’achat (ticket de caisse ou facture) ainsi que vos 

coordonnées complètes. La garantie exclut les détériorations 

résultant d’une mauvaise utilisation, d’une chute, de démontage 

ou de réparation par des personnes non autorisées. Cette ga-

rantie contractuelle vient en complément de la garantie légale. 
ENGLISH: GUARANTEE

Cuisinart offers you a 3-year warranty. We offer a standard 

exchange of the appliance (identical or equivalent) during 

this period. To benefit from the warranty, the original proof 

of purchase (sales ticket or receipt) must be attached to 

this warranty slip along with your full contact details. The 

warranty does not cover damage resulting from misuse, 

falls, dismantling, or repair by unauthorized persons. This 

guarantee in no way affects your rights under statutory law.  
DEUTSCH: GARANTIE

Cuisinart bietet 3 Jahre Garantie. In diesem Zeitraum erfolgt 

ein Standardumtausch des Geräts (identisches Produkt 

oder gegebenenfalls gleichwertiges Produkt). Um auf diese 

Garantie zurückgreifen zu können, muss dem vorliegenden 

Garantieschein das Original des Einkaufsbelegs (Kassenzettel 

oder Rechnung) beigelegt werden. Die Garantie schließt 

Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung, eines 

Sturzes, eines Zerlegens oder einer Reparatur durch nicht 

autorisierte Personen aus.  Diese Garantie schränkt auf keinen 

Fall Ihre gesetzlichen Rechte ein.
NEDERLANDS: GARANTIE

Cuisinart biedt u 3 jaar garantie. Tijdens eventuele reparatie 

wordt standaard een vervangend product (een zelfde of 

vergelijkbaar apparaat) beschikbaar gesteld. Om hiervan 

gebruik te kunnen maken dient u deze volledig ingevulde bon 

en het originele aankoopbewijs te overleggen. De garantie 

omvat niet beschadigingen voortvloeiend uit een verkeerd 

gebruik, een val, demontage of herstelling door onbevoegde 

personen. Deze garantie heeft op geen enkele manier invloed 

op uw rechten volgens de statutaire wet.
ITALIANO: GARANZIA 

Cuisinart vi offre 3 anni di garanzia. Durante tale periodo sarà 

effettuato uno scambio standard (prodotto identico o, in 

mancanza, prodotto equivalente). Per beneficiare della garanzia, 

il presente buono deve essere accompagnato dall’originale della 

prova di acquisto (scontrino o fattura) e dai vostri dati completi. 

Dalla garanzia sono esclusi deterioramenti dovuti ad un errato 

utilizzo, a cadute, a smontaggio o riparazione eseguiti da 

personale non autorizzato. La presente garanzia non influisce 

in alcun modo sui vostri diritti in base alle normative vigenti.
ESPAÑOL: GARANTíA

Cuisinart le ofrece 3 años de garantía. Durante este periodo 

se llevará a cabo un cambio estándar (producto idéntico o, 

en su defecto, producto equivalente). Para utilizarla, debe 

adjuntar a este bono el original de la prueba de compra (tique 

de caja o factura), así como sus datos completos. La garantía 

excluye el deterioro derivado de una utilización incorrecta, una 

caída, el desmontaje o la reparación realizados por personal 

no autorizado. Lo dispuesto en este contrato de garantía no 

puede afectar en modo alguno a los derechos que le otorga la 

legislación de su país.
PORTUGUÊS: GARANTIA 

A Cuisinart oferece 3 anos de garantia contra qualquer defeito 

de fabrico. Durante esse período será efetuada uma troca pa-

drão (produto idêntico ou, na sua falta, produto equivalente). 

Para beneficiar da garantia, esta deve ser acompanhada do com-

provativo de compra (talão de caixa ou factura), bem como dos 

dados completos do comprador. Da garantia são excluídas as 

deteriorações resultantes de uma utilização deficiente, de uma 

queda, de desmontagem ou de reparação por pessoas não au-

torizadas. O disposto na presente garantia contratual não afeta 

os direitos legais vigentes no país do comprador.
POLSKI: GWARANCJA 

Firma Cuisinart udziela gwarancji 3-letniej dotyczącej wad pro-

dukcyjnych. W tym okresie przeprowadzona zostanie standar-

dowa wymiana (na produkt identyczny lub równoważny). Aby 

z niej skorzystać, niniejszy bon musi zawierać oryginalny dowód 

zakupu (paragon lub fakturę) oraz Państwa pełne dane identyfi-

kacyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z 

niewłaściwego użytkowania, upadku, demontażu lub prze-

prowadzenia naprawy przez osoby nieupoważnione. Niniejsza 

gwarancja umowna stanowi uzupełnienie gwarancji prawnej.
РУССКИЙ: ГАРАНТИЯ

При приобретении товаров домашнего применения 

торговой марки Cuisinart на территории Российской 

Федерации мы даем гарантию на все  заводские дефекты 

в течение 3 (трех) года (гарантийный срок). В случае 

обнаружения  в указанный гарантийный срок дефектов, 

вызванных недостаточным качеством материалов или 

сборки в изделии, приобретенном в Российской Федерации, 

в гарантийный период оно может быть заменено на 

новое или аналогичное в соответствии с Федеральным 

законом «О защите прав потребителей».  Гарантийная 

замена производится при предъявлении документов, 

подтверждающих покупку товара (чек, квитанция, 

гарантийный талон с отметками и т.п.) при условии 

соблюдения правил эксплуатации, описанных в инструкции 

по эксплуатации изделия. 

Гарантия на изделия не распространяется в случаях 

механических повреждений, вызванных ненадлежащим 

использованием, выхода из строя изделия из-за попадания 

внутрь инородных предметов, жидкостей, насекомых и 

т.п., его падения; разборки, ремонта или преобразования 

лицами, не уполномоченными Cuisinart и/или если 

использованы неоригинальные детали; вскрытия пломб 

на изделии; использования изделий в условиях и режимах, 

отличающихся от бытовых; нарушения инструкций по 

эксплуатации. 

Гарантия не распространяется на аксессуары и 

комплектующие.

В случае предъявления претензий в соответствии с 

условиями настоящей Гарантии передайте изделие 

целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров 

сервисного обслуживания.

Гарантийный срок – 3 года

Cрок службы – 3 года

Содержание CWO50E

Страница 1: ...i Instrucciones instru es instrukcji CWO50E BABYLISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www cuisinart eu U IB 19 047B FAC 2020 08 BaBylissSARL 99 92120 33 0 146564752 WINE OPENER OU...

Страница 2: ...40 4 Uso 41 A ANTES DEL PRIMER USO 41 B CARGA DEL ABRIDOR DE VINO 41 C CORTAC PSULAS 41 D USO DEL ABRIDOR DE VINO 41 E USO DEL SELLADOR DE VAC O 42 5 Limpieza y mantenimiento 42 Garant a Internaciona...

Страница 3: ...l Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Cet appareil est destin un usage strictement domestique et n est pas pr vu pour tre utilis dan...

Страница 4: ...eil n est pas destin tre utilis au moyen d une minuterie externe ou d une t l commande s par e Examiner toujours l appareil et ses accessoires avant de les utiliser pour vous assurer qu ils ne pr sent...

Страница 5: ...auquel il est destin tel que d crit dans ce manuel Ne jamais ins rer d objet dans l ouverture de l ouvre bouteille Ne pas porter la base de chargement par le cordon d alimentation D brancher l apparei...

Страница 6: ...ts avec vos d chets m nagers non tri s Les DEEE d chets d quipements lectriques et lectroniques doivent trecollect ss par ment Ayez recours au syst me de reprise et de collecte mis en place pour les D...

Страница 7: ...collecte pr vu cet effet Pour toute information compl mentaire concernant la fa on de retirer les batteries contacter Cuisinart 2 INTRODUCTION F licitations Vous venez d acheter l ouvre bouteille Cuis...

Страница 8: ...lacer l ouvre bouteille dans la base de charge en s assurant qu il est bien en place et qu il est engag fond Le voyant de charge vert clignote indiquant que l appareil est en charge Il faudra environ...

Страница 9: ...il sur sa base de chargement afin qu il soit compl tement charg et disponible tout moment E UTILISATION DE LA MISE SOUS VIDE 1 Placer la pompe vide sur le dessus de la bouteille de vin ouverte 2 Appuy...

Страница 10: ...pervision The appliance is intended for domestic use only and is not intended to be used in applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by cust...

Страница 11: ...noticeable signs of damage Do not use if damaged or if the appliance has been dropped Never pull the plug out of the mains socket by the lead Never immerse the power adapter charging base or housing...

Страница 12: ...s mechanism or the corkscrew spiral Hold the Wine Opener by its main housing only Never force the Wine Opener onto a bottle or attempt to speed up the mechanism The Wine Opener will work best when it...

Страница 13: ...due to possible content of hazardous substances Formoredetailedinformationaboutthedisposalof this product please contact your local household waste disposal service RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES S...

Страница 14: ...Charging adapter not shown 4 INSTRUCTIONS FOR USE A BEFORE USE We recommend that you charge your electric wine opener for at least eight hours before using for the first time Please follow the instruc...

Страница 15: ...icated by the down arrow The corkscrew spiral will turn in a anticlockwise direction and enter the cork then gradually remove it from the bottle When the mechanism has stopped the cork has been fully...

Страница 16: ...the electrical outlet before cleaning To clean the housing wipe with a clean damp cloth Never immerse the power adapter charging base or housing in water or any other liquids Never place in a dishwash...

Страница 17: ...stehenden Risiken begreifen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen das Ger t nicht unbeaufsichtigt warten und pflegen Dieses Ger t ist bestimmt f r den Betrieb im Haushalt oder hnlic...

Страница 18: ...zubeugen Das Ger t ist nicht f r die Bedienung ber eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernbedienung vorgesehen berpr fen Sie das Ger t und das Ger tezubeh r vor dem Gebrauch immer auf erken...

Страница 19: ...as Produkt nur f r den bestimmungsgem en Gebrauch wie in dieser Anleitung beschrieben Stecken Sie niemals einen Gegenstand in die Korkenzieher ffnung des Weinflaschen ffners Tragen Sie die Ladestation...

Страница 20: ...ktiven Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit Entsorgen Sie Ihre Produkte nicht mit dem unsortierten Hausm ll DieAbf llevonElektro undElektronik Altger ten m ssen getrennt entso...

Страница 21: ...ignetem Werkzeug ffnen Geben Sie die Batterie bei einer entsprechenden Sammelstelle ab F r zus tzliche Informationen ber das Entfernen der Batterien kontaktieren Sie bitte Cuisinart 2 EINLEITUNG Herzl...

Страница 22: ...est sitzt und vollst ndig eingerastet ist Die Ladeanzeige blinkt gr n und zeigt damit an dass das Ger t geladen wird Das Aufladen Ihres Weinflaschen ffners dauert ca 6 8 Stunden Wenn Ihr Weinflaschen...

Страница 23: ...ir empfehlen Ihnen Ihr Ger t nach Gebrauch in die Ladestation zur ckzustellen damit es vollst ndig geladen und jederzeit einsatzbereit ist E VERWENDEN DES VAKUUMVERSCHLUSSES 1 Platzieren Sie den Vakuu...

Страница 24: ...gen het apparaat alleen onder toezicht schoonmaken en onderhouden Hetapparaatisalleenbedoeldvoorhuishoudelijk gebruik en is niet bedoeld voor gebruik in toepassingen zoals personeelskeukens in winkels...

Страница 25: ...ing Controleer het apparaat en de accessoires v r gebruik altijd op zichtbare schade Gebruik het apparaat niet wanneer het is beschadigd of wanneer het is gevallen Trek de stekker nooit aan de kabel u...

Страница 26: ...ag de laadhouder niet aan de stroomkabel Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontactwanneeruhetapparaatnietgebruikt of voordat u het schoonmaakt Raak het mechanisme of de kurkentrekkerspiraal...

Страница 27: ...gescheiden te worden ingezameld Maak gebruik van uw lokale inlever en inzamelmogelijkheden voor elektrische en elektronische apparatuur Op die manier kunnen sommige materialen gerecycled hergebruikt e...

Страница 28: ...trekker Al meer dan 30 jaar streeft Cuisinart ernaar de beste keukenapparatuur te produceren Alle Cuisinart producten zijn zo gemaakt dat ze een bijzonder lange levensduur hebben Ze zijn ook ontworpen...

Страница 29: ...erkant van de fles vast en maak een draaiende beweging met de foliesnijder om de folie te verwijderen zie Fig 1 Het bovenste deel van de kurk wordt nu zichtbaar OPGEPAST Het mesje van de foliesnijder...

Страница 30: ...geven OPGELET Berg de wijnfles met de vacu msealer rechtop op Doet u dit niet dan kan er wijn uit de fles lekken 4 Om de vacu msealer van de wijnfles te halen trekt u hem recht omhoog 5 REINIGING EN...

Страница 31: ...ecchio La pulizia e la manutenzione dell apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un adulto Questo apparecchio destinato unicamente all uso domestico e non idoneo all...

Страница 32: ...ni personali e o danni al prodotto Questo apparecchio non destinato ad essere messo in funzione da un timer esterno o da un telecomando separato Prima dell utilizzo controllare che l apparecchio e gli...

Страница 33: ...n inserire oggetti nell apertura del tappo dell apribottiglie Non tirare il cavo della base di ricarica Scollegare l apparecchio dalla presa di alimentazione se inutilizzato e prima di pulirlo Non toc...

Страница 34: ...sistemi di recupero e raccolta specifici per i RAEE messi a disposizione nel proprio comune Cos facendo alcuni materiali potranno essere riciclati riutilizzati o recuperati Smaltendo il prodotto corr...

Страница 35: ...durare eccezionalmente a lungo essere facili da usare e dare risultati ottimali giorno dopo giorno Per saperne di pi sui nostri prodotti o per idee di ricette visitate il nostro sito Internet www cuis...

Страница 36: ...ia esposta ATTENZIONE La lama del tagliacapsule affilata Allontanare le dita dai bordi affilati del tagliacapsule D FUNZIONAMENTO DELL APRIBOTTIGLIE 1 Posizionare la bottiglia di vino su una superfici...

Страница 37: ...di sigillatura da specificare NOTA Conservare la bottiglia di vino con il sigillatore sottovuoto in posizione eretta in quanto il vino potrebbero altrimenti fuoriuscire dalla bottiglia 4 Perestrarrei...

Страница 38: ...a limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisi n El aparato est destinado nicamente para uso dom stico y no para aplicaciones tales como reas de cocina reservadas al personal en tiendas oficin...

Страница 39: ...sistema de control remoto independiente Inspeccione siempre el aparato y los accesorios del aparato antes de su uso en busca de se ales visibles de da os No utilice el aparato si est da ado o si se h...

Страница 40: ...manual Nunca inserte un objeto en la abertura del sacacorchos del abridor de vino No agarre la base de carga por el cable Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no est en uso y antes de...

Страница 41: ...stemas de recogida selectiva dedicados a los RAEE disponibles en su zona De esta manera algunos materiales podr n ser reciclados reutilizados o recuperados Al reciclar este aparato de forma adecuada a...

Страница 42: ...inart ha sido producir los mejores equipos de cocina del mundo Todos los productos Cuisinart est n dise ados para una vida til excepcionalmente larga y una gran facilidad de uso as como para obtener u...

Страница 43: ...rte superior de la botella de vino Mantenga la mano en la parte inferior de la botella y realice con el cortac psulas un movimiento giratorio para retirar la c psula ver Fig 1 La parte superior de la...

Страница 44: ...la parte superior del sellador de vac o hasta el n mero apropiado para marcar la fecha de sellado NOTA La botella de vino con sellador de vac o debe almacenarse en posici n vertical Si no lo hace la b...

Страница 45: ...r realizadas por crian as sem supervis o O aparelho destina se apenas a uso dom stico e n o deve ser utilizado em aplica es como reas de cozinha reservadas ao pessoal em lojas escrit rios e outros amb...

Страница 46: ...ando Examine sempre o aparelho e os respectivos acess rios antes da utiliza o para confirmar que n o apresenta sinais vis veis de dano N o o utilize se estiver danificado ou se tiver ca do Nunca puxe...

Страница 47: ...tomada no exterior Utilize o aparelho exclusivamente para o fim a que se destina e como indicado no presente modo de emprego Nunca introduza um objecto na abertura do saca rolhas N o transporte a base...

Страница 48: ...ipar activamente no esfor o colectivo de protec o do ambiente e da sa de humana N o elimine os produtos nos res duos urbanos n o triados Os REEE res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos deve...

Страница 49: ...remo o das baterias contacte a Cuisinart 2 INTRODU O Parab ns por ter comprado o Wine Opener da Cuisinart H mais de 30 anos que o objectivo da Cuisinart produzir o melhor em equipamento de cozinha To...

Страница 50: ...m um corta c psulas que fica guardado na base do aparelho Antes de retirar a rolha necess rio remover o inv lucro que protege o gargalo da garrafa Coloque o corta c psulas por cima da garrafa de vinho...

Страница 51: ...erada de 1 a 31 para representar os dias do m s Rode a parte superior do selador a v cuo at ao n mero correspondente data de selagem a v cuo NOTA A garrafa de vinho selada a v cuo deve ser guardada na...

Страница 52: ...b udzieli a im wcze niej wskaz wek dotycz cych jego obs ugi Nie pozwalaj aby dzieci bawi y si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja urz dzenia nie powinny by wykonywane przez dzieci pozostaj ce bez na...

Страница 53: ...raczdowinajestostrymnarz dziem Obchod si nim ostro nie Otwieraj c butelk trzymaj r ce i inne przybory z dala od otworu aby unikn ryzyka zranienia si lub uszkodzenia produktu Urz dzenie nie mo e by pod...

Страница 54: ...erzchni Nie u ywaj przed u acza Pod cz adowark bezpo rednio do gniazdka Nie aduj urz dzenia z zewn trznego gniazdka U ywaj urz dzenia tylko do cel w do kt rych jest przeznaczone zgodnie z opisem w nin...

Страница 55: ...ELEKTRONICZNY WEEE By dzia a w interesie nas wszystkich i aktywnie uczestniczy w ochronie rodowiska i zdrowia ludzkiego Nie wyrzucaj takich produkt w razem z niesortowanymi odpadami domowymi Zu ytyspr...

Страница 56: ...j c obudow urz dzenia za pomoc odpowiednich narz dzi anast pnieodda jedoodpowiedniego punktu zbierania odpad w niebezpiecznych Aby uzyska dalsze informacje dotycz ce wyjmowania akumulator w nale y sko...

Страница 57: ...wciskaj c go do oporu Kontrolka adowania miga na zielono wskazuj c e urz dzenie jest w trakcie adowania adowanie urz dzenia trwa od 6 do 8 godzin Po ca kowitym na adowaniu kontrolka przestaje miga i...

Страница 58: ...wartej butelce z winem 2 Naci nij g rn cz pompki oko o 20 razy lub do momentu wyczucia oporu 3 G rna cz pompki jest ponumerowana od 1 do 31 zgodnie z dniami miesi ca Obr g rn cz pompki na odpowiedni n...

Страница 59: ...57 1 8...

Страница 60: ...58 Cuisinart www cuisinart com YLJXA E090008...

Страница 61: ...59...

Страница 62: ...60...

Страница 63: ...61 WEEE WEEE WEEE...

Страница 64: ...62 Cuisinart Cuisinart 2 Cuisinart 30 Cuisinart Cuisinart www cuisinart eu...

Страница 65: ...63 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 A B 6 8 80 C Fig 1...

Страница 66: ...64 D 1 2 Fig 2 3 4 Fig 3 5 1 2 20 3 1 31 4 5...

Страница 67: ...pa ses Para entrar em contacto com o seu servi o de apoio ao consumidor marque o n mero POLSKI Firma CUISINART zapewnia Pa stwu atwy kontakt ze swoim dzia em obs ugi klient w we wszystkich krajach Ab...

Страница 68: ...ou facture ainsi que vos coordonn es compl tes La garantie exclut les d t riorations r sultantd unemauvaiseutilisation d unechute ded montage ou de r paration par des personnes non autoris es Cette ga...

Страница 69: ...67...

Страница 70: ...68...

Страница 71: ...Inside 105gsm Gloss Art paper Coating Waterbase varnishing for whole book Color 1C 1C BLACK Cover Inside Date 25 08 20 01 Size 114 mm W x 197 mm H Total Pages 72pp 6pp cover 68pp inside page Bar Code...

Отзывы: