background image

5

Conseils pratiques :

•  Utiliser de l’eau fraîche à chaque utilisation.

•  Si la bouilloire est enclenchée sans eau ou avec un niveau d’eau 

insuffisant, un mécanisme d’arrêt automatique empêche toute 

surchauffe.

•  Vider la bouilloire après chaque utilisation. Ne pas laisser de 

l’eau stagner dans la bouilloire.

•  Remarque : pour votre sécurité, nous vous recommandons de 

fermer le couvercle de la bouilloire lorsque celle-ci est en cours 

d’utilisation.

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  ATTENTION : débrancher le socle de la bouilloire avant le  

nettoyage.

•  S’assurer que la bouilloire est froide avant de la nettoyer.

•  Nettoyer la surface extérieure de la bouilloire avec un chiffon 

doux propre et humide afin de préserver son aspect brossé 

d’origine. Essuyer avec un chiffon doux et sec.

•  Ne pas utiliser d’éponges ou de produits abrasifs à l’intérieur ou 

à l’extérieur de l’appareil.

•  Ne jamais immerger la base de la bouilloire ou son socle dans 

de l’eau ou tout autre liquide. Toujours s’assurer que le  

connecteur de la bouilloire et celui du socle (situés à leur  

centre) sont secs.

•  Il est recommandé de rincer le filtre anti-calcaire sous l’eau  

courante de temps en temps en retirant  le couvercle (voir fig.3). 

5. DETARTRAGE

Au fur et à mesure des utilisations, des dépôts de calcaire  

peuvent se former à l’intérieur de la bouilloire.

pour obtenir les meilleures performances et une saveur 

irréprochable, nous vous conseillons de détartrer votre bouilloire 

Cuisinart® de temps en temps. La fréquence de détartrage  

dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation. 

Pour détartrer, utiliser un produit de détartrage du marché 

(suivre dans ce cas les instructions du fabricant) ou suivre les 

instructions suivantes :

Verser environ 1,5 cm de vinaigre blanc dans le fond de la bouilloire. 

Faire bouillir.  Laisser refroidir et éventuellement recommencer 

l’opération afin d’éliminer la totalité des résidus calcaires. Vider la 

bouilloire et la rincer plusieurs fois avec de l’eau claire.

Le revêtement intérieur et extérieur en acier brossé permet un 

nettoyage très aisé.

6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Ne pas enclencher l’appareil s’il ne contient pas d’eau.

• Ne jamais toucher les surfaces chaudes.

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes 

adultes et des enfants dénués d’expérience, de connaissance 

du produit ou dont l’invalidité peut causer un danger, sauf si 

elles ont pu bénéficier d’instructions préalables et d’une  

surveillance adéquate. 

•  Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil. 

•  Débrancher l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer. 

Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Pour 

débrancher, tirer sur la fiche et jamais sur le cordon. 

•  Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est  

endommagé et faire remplacer celui-ci par un professionnel.

•  Ne jamais utiliser l’un sans l’autre : la bouilloire et le socle 

Cuisinart®.

•  Ne pas utiliser à l’extérieur.

•  Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail. Le 

cordon ne doit jamais se trouver en contact avec une plaque 

chauffante.

•  Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un appareil chauffant.

•  Placer la bouilloire sur son socle puis brancher celui-ci. Après 

utilisation, s’assurer que l’interrupteur est en position arrêt puis 

débrancher l’appareil.

•  A usage domestique uniquement. Ne pas utiliser pour un autre 

usage que celui indiqué dans ce manuel.

•  Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des directives 

04/108/CEE (compatibilité électromagnétique) et 06/95/CEE 

(sécurité des appareils électrodomestiques), amendées par la 

directive 93/68/CEE (marquage CE).

fig.3

Содержание Bouilloire CJK17BCE

Страница 1: ...Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones CJK17BCE Bouilloire Kettle ...

Страница 2: ...ien 5 5 Détartrage 6 7 Consignes de sécurité 7 CONTENTS 1 Introduction 6 2 Description 6 3 Use 6 4 Cleaning and maintenance 7 5 Descaling 7 7 Safety cautions 7 INHALTSVERZEICHNIS 1 Einleitung 9 2 Eigenschaften 9 3 Gebrauch 9 4 Reinigung und Wartung 10 5 Entkalken 10 7 Hinweise zur Sicherheit 10 ...

Страница 3: ...ligheidsrichtlijnen 12 CONTENUTO 1 Introduzione 14 2 Caratteristiche 14 3 Utilizzo 14 4 Pulizia e manutenzione 15 5 Disincrostazione 15 7 Consigli di sicurezza 15 CONTENIDO 1 Introducción 16 2 Características 16 3 Utilización 16 4 Limpieza y cuidados 17 5 Desincrustación 17 7 Consejos de seguridad 17 ...

Страница 4: ...sous avant de l utiliser pour la première fois Cela permet ainsi d éliminer toute poussière issue du processus de fabrication Instructions 1 Ouvrir le couvercle à l aide du bouton poussoir 2 Remplir la bouilloire d eau froide selon la quantité d eau souhaitée Le niveau de remplissage maximum est indiqué à l extérieur de la bouilloire par max voir fig 1 3 Refermer le couvercle de la bouilloire 4 Pl...

Страница 5: ...iron 1 5 cm de vinaigre blanc dans le fond de la bouilloire Faire bouillir Laisser refroidir et éventuellement recommencer l opération afin d éliminer la totalité des résidus calcaires Vider la bouilloire et la rincer plusieurs fois avec de l eau claire Le revêtement intérieur et extérieur en acier brossé permet un nettoyage très aisé 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas enclencher l appareil s il ne co...

Страница 6: ...ter 2 or 3 times following the instructions below This will remove dust remaining from the manufacturing process Instructions 1 Open the lid using the push button 2 Fill the kettle with as much fresh cold water as you will need The maximum water level is indicated outside the kettle and is marked by the word max see fig 1 3 Close the lid of the kettle 4 Place the kettle on its power base Ensure th...

Страница 7: ...to a boil You may need to repeat this several times with cooled vinegar to remove the calcium build up completely When the descaling process is achieved empty the kettle and rinse out several times with clean water The inside and outside brushed steel coating makes washing very easy 6 SAFETY CAUTIONS Never switch on the kettle without any water in it Never touch the hot surfaces This appliance sho...

Страница 8: ...rauch sanleitung zu betreiben ohne anschließend das erhitzte Wasser zu verwenden So werden eventuelle Staubrückstände aus dem Fertigungsprozess entfernt Gebrauchsanleitung 1 Den Deckel anhand des Druckknopfes aufmachen 2 Den Wasserkessel mit der gewünschten Menge kaltem Wasser füllen Die maximale Füllhöhe ist an der Aussenseite des Wasserkessels durch die Markierung max angezeigt siehe Abb 1 3 Den...

Страница 9: ...hängt von der jeweiligen Wasserhärte und der Häufigkeit des Gebrauchs ab Zum Entkalken können Sie ein handelsübliches Produkt verwenden befolgen Sie dabei die Anweisungen des Herstellers oder wie folgt vorgehen Gießen Sie ca 1 5 cm weißen Essig auf den Boden des Kessels Aufkochen Abkühlen lassen und gegebenenfalls den Vorgang wiederholen bis alle Kalkrückstände entfernt sind Den Kessel entleeren u...

Страница 10: ...Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 04 108 EWG elektromagnetische Kompatibilität und 06 95 EWG Sicherheit von Haushaltsgeräten abgeändert durch die Richtlinie 93 68 EWG CE Markierung ...

Страница 11: ... volgens de on derstaande instructies vooraleer deze voor het eerst te gebrui ken Dit maakt het aldus mogelijk alle stofresten afkomstig van het fabricageproces te verwijderen Instructies 1 Het deksel openen met behulp van de druk knop 2 De waterkoker met koud water vullen volgens de gewenste hoeveelheid water Het maximum vulpeil is aangegeven aan de buitenkant van de waterkoker door een max merks...

Страница 12: ...is afhankelijk van de hardheid van het water en van de gebruiksfrequentie Om te ontkalken een in de handel verkrijgbaar ontkalkingpro duct gebruiken in dat geval de instructies van de fabrikant volgen of de volgende instructies volgen Ongeveer 1 5 cm azijn op de bodem van de waterkoker gieten Laten koken Laten afkoelen en de operatie eventueel herhalen om alle kalkresten te verwijderen De waterkok...

Страница 13: ...oeleinde dan aangegeven in deze handleiding Dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijnen 04 108 EEG elektromagnetische compatibiliteit en 06 95 EEG veiligheid van elektrische huishoudapparaten aangepast door de richtlijn 93 68 EEG CE merk ...

Страница 14: ... descritto nelle istruzioni riportate di seguito Istruzioni 1 Aprire il coperchio premendo il pulsante 2 Riempire il bollitore con acqua fredda fino al livello deside rato Sulla parte esteriore del bollitore è riportata l indicazione max del livello massimo di riempimento vedi fig 1 3 Chiudere il coperchio del bollitore 4 Posizionare il bollitore sull apposita base Verificare che l ele mento centr...

Страница 15: ...el bollitore Far bollire Lasciar raffreddare e se necessario ripetere l operazione al fine di eliminare tutti i residui calcarei Svuotare il bollitore e sciacquarlo più volte con acqua corrente Il rivestimento interno ed esterno in acciaio spazzolato facilita la pulizia 6 CONSIGLI DI SICUREZZA Non accendere il bollitore senz acqua Non toccare mai le superfici calde Questo apparecchio non è previst...

Страница 16: ...strucciones siguientes y lo primero de todo le aconsejamos que lo llene de agua lo caliente y lo vacíe tres veces para eliminar restos de polvo que se hubie ran pegado durante la fabricación Instrucciones 1 Abra la tapadera mediante el pulsador 2 Llene el hervidor con agua fría la cantidad que le parezca necesaria o suficiente El nivel máximo está indicado en el exterior con las letras max ver fig...

Страница 17: ...es del fabricante o bien respete las siguientes instrucciones Eche un 1 5 cm aproximadamente de vinagre blanco en el fondo del hervidor y conseguir que hierva Luego deje que se enfríe y recomience una vez más para eliminar todos los restos de caliza que queden Vacíe el hervidor y enjuáguelo varias veces con agua limpia El revestimiento interior y exterior en acero barrido tolera sin problemas este...

Страница 18: ...s cosas que no sean las que se indican en este manual Este aparato cumple las normas esenciales de las Directivas 04 108 CEE Compatibilidad electromagnética y 06 95 CEE Seguridad de aparatos electrodomésticos tal como han sido enmendadas por la Directiva 93 68 CEE marca CE ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ......

Отзывы: