background image

28

PREPARAZIONI :

• Potete preparare senza alcuna difficoltà i patês, le creme, gli spumoni ed in par-

ticolar modo:

• Da 2 a 50 bianchi d’uovo la cui lavorazione sarà effettuata dapprima a bassa

velocità e terminata a grande velocità per assicurare una densità e una tenuta
incomparabile;

• Ugualmente potete preparare con facilità: pandispagna, pasta di mandorle, merin-

ghe, creme al burro, soufflé, crema chantilly, creme e salse, pastella per crêpes,
creme di formaggio, maionese, ecc.

④ 

MANUTENZIONE E PULIZIA :

• DISINSERIRE TASSATIVAMENTE la spina dell’apparecchio FT/97.
• NON PULIRE MAI l’apparecchio direttamente sotto il getto d’acqua.
• NON IMMERGERE MAI il blocco motore nel liquido.
Per pulire i frustini è sufficiente premere sulle due cornette della frusta verso il
basso per farli fuoriuscire e lavarli sotto il rubinetto dell’acqua o in lavastovi-
glie. Per rimontarli rimetterli nella loro sede  e premere fino al bloccaggio com-
pleto.
Utilizzare il supporto murale per collocare l’apparecchio a riposo.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ALLE NORME CE

Dichiariamo che l’apparecchio FT 97 DYNAMIC

è rispondente alle esigenze essenziali della norma EN 12853

La direction DYNAMIC

H. Durand

Notice FT 97 INT./02  4/08/03 9:17  Page 28

WWW.CUISIMAT.BE

Содержание Dynamic FT 97

Страница 1: ...1 FT 97 REFNU FT 97 01 du 01 07 02 Fran ais 2 U S A Canada 9 Deutsch 18 Italiano 26 Espa ol 33 Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 1 W W W C U I S I M A T B E...

Страница 2: ...Puissance 350 Watts Vitesse variable de 300 900 tr mn Longueur 650 mm Poids 3 500 Kg Outil fouet jectable en acier inoxydable alimentaire Support mural simple et pratique Support mural Levier de comma...

Страница 3: ...fonctionner le DYNAMIC FT 97 vide Apr s utilisation d brancher la prise de l appareil MISE EN MARCHE DU DYNAMIC FT 97 1 Brancher la prise du DYNAMIC FT 97 2 Tenir l appareil suivant les croquis montra...

Страница 4: ...outils fouets se lib rent de leurs supports en tirant le cornet d jection fond D BRANCHER IMP RATIVEMENT LA PRISE DU FT 97 Nettoyage des fouets l eau claire si n cessaire produit vaisselle Nettoyage d...

Страница 5: ...r les bris par chute ou choc les d t riorations provoqu es par un emploi anormal les erreurs de branchement ou le non respect des conditions d utilisation prescrites dans la notice d emploi Pour tre v...

Страница 6: ...10 9009 9014 0950 9011 0965 9010 8317 9026 9016 9038 7933 0601 9705 8612 8613 8615 7908 31 7908 32 9012 9713 9753 0726 0504 9015 9023 9711 9704 9702 CLAT Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 6 W W W...

Страница 7: ...rique pour porte charbons 115 V les 2 9143 Goupille 3 X 14 0745 Goupille 3 X 20 0744 Induit 230 V 7908 32 Induit 115 V 7908 31 Interrupteur U L 115 V 230 V 0965 Levier de commande 9010 Masse 230 V car...

Страница 8: ...ation devra tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel et un fusible de calibre 10 A Pr voir une prise de courant 10 16 A monophas e normalis e V rifier la concordance entre la tension du r seau lec...

Страница 9: ...9 Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 9 W W W C U I S I M A T B E...

Страница 10: ...ts or 230 volts Power 350 Watts Speed 300 900 rpm Length 650 mm Weight 3 500 kg Whips are made of foodsafe stainless steel Wall brackets is simple and easy to use Wall bracket Control Lever Variable s...

Страница 11: ...accessories USE Caution never leave the DYNAMIC FT 97 on without being submersed in liquid After using it unplug the machine TO OPERATE THE DYNAMIC FT 97 1 Plug in the DYNAMIC FT 97 2 Hold machine ac...

Страница 12: ...Afterward clean the outside of the tube and the blade protector by passing it under the faucet MAINTENANCE It is highly recommended to verify periodically The condition of the power cord STANDARDS CER...

Страница 13: ...product is warranted to the original purchaser for a period of one year from the date of purchase DYNAMIC warrants products to be free of manufacturing defects for a period of 12 months from day of or...

Страница 14: ...0768 9710 9009 9014 0950 9011 0965 9010 8317 9026 9016 9038 7933 0601 9705 8612 8613 8615 7908 31 7908 32 9012 9713 9753 0726 0504 9015 9023 9711 9704 9702 Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 14 W W...

Страница 15: ...d wire 115 V 9143 Pin 3x20 0744 Pin 3x14 0745 Motor armature 230 V 7908 32 Motor armature 115 V 7908 31 Switch 0965 Control lever 9010 Motor field 230 V 9016 Motor field 115 V 9038 Variable speed cont...

Страница 16: ...erential circuit breaker and one 1 10A fuse is required You must provide a 10 16A single phase current socket Always verify that your power supply corresponds whatis indicated on the plate on the moto...

Страница 17: ...17 Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 17 W W W C U I S I M A T B E...

Страница 18: ...50 Watts Geschwindigkeit 300 900 tr mn Gesamtl nge 650 mm Gewicht 3 500 Kg Abnehmbarer R hrbesen aus rostfreien Edelstahl Einfacher und praktischer Wandhalter Wandhalter Bet tigungshebel f r Schalter...

Страница 19: ...en Stecker ziehen ANWENDUNG INBETRIEBNAHME Achtung Den DYNAMIC FT 97 niemals freilaufend bet tigen Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen 1 Stecken Sie den Stecker des FT 97 in die Steckdose 2 Halten Si...

Страница 20: ...in eine Fl ssigkeit tauchen Die R hrbesen k nnen Sie zum Reinigen einfach vom Motorblock entfernen indem Sie die Halterung der Besen in Richtung der Besen ziehen ZIEHEN SIE NUN DEN NETZSTECKER Verwen...

Страница 21: ...ein Jahr Garantie ab Kaufdatum Wir gew hren diese Garantie auf alle elektrischen und mechanischen Teile Ausgenommen von der Garantie sind defekte Teile durch mutwillige Besch digungen Bruch z B durch...

Страница 22: ...9005 0768 9710 9009 9014 0950 9011 0965 9010 8317 9026 9016 9038 7933 0601 9705 8612 8613 8615 7908 31 7908 32 9012 9713 9753 0726 0504 9015 9023 9711 9704 9702 Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 2...

Страница 23: ...fh lfte au en 9002 Sicherheitsknopf zu MF 90 MFAP 90 9005 Knopf einfach zu MX 91 9009 Bedienungshebel 9010 Netzkabel 230 V 9011 Drehknopf zu Drehzahlregulierung 9012 Griffschrauben 9014 Oberer Karter...

Страница 24: ...ntst rt Die elektrische Vorsicherung mu entweder durch einen Leistungsschutzschalter Sicherung 10 A 30 mA oder durch einen FI Schutzschalter 30 mA Sicherung 10 A abgesichert werden Vergleichen Sie die...

Страница 25: ...25 Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 25 W W W C U I S I M A T B E...

Страница 26: ...nsione 230 Volts Potenza 350 Watts Velocit 300 a 900 giri min Lunghezza totale 650 mm Peso 3 500 Kg SUPPORTO MURALE Semplice e pratico Supporto murale Leva di comando Variatore di velocit Motore Frust...

Страница 27: ...FARE FUNZIONARE MAI l apparecchio Dynamic FT 97 a vuoto o con materiali non umidi ma sempre in immersione con liquido MESSA IN MARCIA DELLA FRUSTA DYNAMIC MODELLO FT 97 1 Inserire la spina della frust...

Страница 28: ...E la spina dell apparecchio FT 97 NON PULIRE MAI l apparecchio direttamente sotto il getto d acqua NON IMMERGERE MAI il blocco motore nel liquido Per pulire i frustini sufficiente premere sulle due co...

Страница 29: ...ica La garanzia comprende la sostituzione di tutti i pezzi difettosi ma non copre le rotture per cadute o danni provocati il deterioramento dovuto ad usura o ad un uso improprio gli errori di collegam...

Страница 30: ...768 9710 9009 9014 0950 9011 0965 9010 8317 9026 9016 9038 7933 0601 9705 8612 8613 8615 7908 31 7908 32 9012 9713 9753 0726 0504 9015 9023 9711 9704 9702 Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 30 W W...

Страница 31: ...te coppia 8613 Frustini con innesto a baionetta 2 pezzi 8615 Mezza maniglia superiore con pulsanti 9002 Pulsante di sicurezza 9005 Tappo 9009 Leva di comando 9010 Cordone di alimentazione a 2 fili 901...

Страница 32: ...bo L installazione dovr essere pro tetta da un disgiuntore differenziale e da un fusibile da 10 Amp Prevedere una presa di corrente 10 16 Amp monofase normalizzata Verificare la corrispondenza fra la...

Страница 33: ...ts Potencia 350 Watts Revoluciones 300 a 900 tr mn Largo total 650 mm Peso 3 500 Kg Ru do 70 dB Varillas extraibles de acero inoxidable Soporte de pared sencillo y pr tico Soporte de pared Tecla puest...

Страница 34: ...accesorio UTILIZACI N Y PUESTA EN MARCHA Cuidado No hacer funcionar nunca el aparato vac o fuera de la preparac on alimenticia PUESTA EN MARCHA DEL DYNAMIC FT 97 1 Enchufar el DYNAMIC FT 97 2 Para se...

Страница 35: ...ferior de la campana hacer funcionar el aparato con el tubo y la campana en agua clara durante unos 3 segundos PARA LA LIMPIEZA ES IMPRESCINDIBLE DESENCHUFAR EL CABLE EL CTRICO DEL APARATO Limpieza de...

Страница 36: ...ca da los deterioros provocados por mal uso error de corriente o no respecto de las condiciones de uso indicadas en el documento de instrucciones Para ser v lido este vale de garantia tiene que ser 1...

Страница 37: ...768 9710 9009 9014 0950 9011 0965 9010 8317 9026 9016 9038 7933 0601 9705 8612 8613 8615 7908 31 7908 32 9012 9713 9753 0726 0504 9015 9023 9711 9704 9702 Notice FT 97 INT 02 4 08 03 9 17 Page 37 W W...

Страница 38: ...para portacarbones 115 V los 2 9143 Grapilla 3 X 14 0745 Grapilla 3 X 20 0744 Inducido 230 V 7908 32 Inducido 115 V 7908 31 Interruptor 115 V 230 V 0965 Tecla puesta en marcha 9010 Stator 230 V carte...

Страница 39: ...antiparasit rio Las instalaciones tienen que ser protegidas con un disyuntor diferencial y un fusible de calibre 10 A Prever enchufe 10 16 A monof sico normalizado Verificar la compatibilidad entre l...

Страница 40: ...Otro Nom de l utilisateur Name Name Nome dell Utilizzatore Nombre del usuario Adresse Address Adresse Indirizzo Direcci n Ville City Stadt Citt Provincia Ciudad Code Code Postleitzahl CAP C digo posta...

Отзывы: