background image

10/2007 - Art. Nr. 13 017 700B

35

Inbetriebnahme

Kontrolle des Programmablaufs
Zündung Brenner einstufig
Einstellung und Kontrolle der Sicherheitseinrichtungen

Kontrolle des Programmablaufs

•  Gaskugelhahn öffnen und sofort 

wieder schließen.

•  Brenner einschalten.
•  Thermostatregelkreis schließen.
•  Feuerungsautomat entriegeln und 

seinen Betrieb kontrollieren.

Das Programm muss folgendermaßen 
ablaufen:
-  20 s Vorbelüftung,
-  3 s Zündung der Elektroden,
-  Öffnen der Ventile,
-  Schließen der Ventile

spätestens 3 s nach ihrer Öffnung,

-  Brennerabschaltung aufgrund

mangelnden Gasdruckes oder
Verriegelung des Automaten aufgrund 
Flammenausfalls.

Im Zweifelsfall den vorstehenden 
Versuch wiederholen.

Erst nach dieser sehr wichtigen Über-
prüfung des Programmablaufs darf die 
Zündung erfolgen.

Zündung Brenner einstufig

Wichtig:
Die Zündung darf erst erfolgen, 
wenn alle in den vorstehenden 
Kapiteln genannten Bedingungen 
erfüllt sind, insbesondere die 
Voreinstellung vor Ort des Gas-
ventils.

•  Anstelle der Ionisationsbrücke ein 

Mikroamperemeter (Skala 0-50µA DC) 
anschließen.

•  Gasventile öffnen.
•  Thermostatregelkreis schließen.
•  Feuerungsautomat entriegeln.
Der Brenner läuft an.
•  Nach Flammenbildung, die 

Abgaswerte kontrollieren (CO,CO

2

).

•  Höhe des Ionisationsstromes ablesen 

(Wert zwischen 15 und 25µA).

•  Gasdurchsatz am Zähler messen.
•  Gasdurchsatz am Druckregler ein-

stellen.

•  Luftdurchsatz mittels Handbedienung 

103B

 justieren.

•  Drehen in Richtung des 

+

 Pfeils:

CO

2

-Anteil nimmt zu und umgekehrt.

•  Zündqualität und Verbrennungs-

ergebnisse optimieren durch:
 - Einstellung des momentanen Durch-

satzes des MB DLE…-  Ventils.

•  Schutzkappe 

B

 in Richtung des

 –Pfeils

 

(Uhrzeigersinn) drehen:
der Durchsatz sinkt und umgekehrt, 
das Anfahrverhalten ist weicher.
 - Einstellung der Sekundärluft 

Y

-Maß.

•  Knopf 

A

 in Richtung des 

–Pfeils

 

drehen:
der CO

2

-Wert steigt und umgekehrt. 

Die Veränderung des 

Y

-Maßes kann 

die Korrektur des Luftdurchsatzes 
erforderlich machen.

•  Verbrennung kontrollieren.
Vom Kesselhersteller empfohlene 
Abgastemperaturwerte beachten, um 
die geforderte Nutzleistung zu erzielen.
•  Blockierschraube des Ventils wieder 

anziehen.

•  Brenner abschalten und neu starten.
Brennerbetrieb beurteilen.
•  Im laufenden Betrieb und mit einem 

geeigneten schäumenden Mittel die 
Anschlüsse der Gasarmatur auf 
Dichtheit prüfen.

Dabei darf kein Leck festgestellt 
werden.

•  Sicherheitseinrichtungen kontrollieren.

Einstellung und Kontrolle der Sicher-
heitseinrichtungen

Gasdruckwächter.
•  Auf minimalen Netzdruck einstellen.
Brenner in Betrieb.
•  Gaskugelhahn langsam schließen.
Der Brenner muss aufgrund von zu 
geringem Gasdruck abschalten.
•  Kugelhahn wieder öffnen.
Der Brenner startet automatisch neu.
Der Gasdruckwächter ist damit einge-
stellt.
•  Haube wieder aufsetzen.

Luftdruckwächter.
Brennerbetrieb bei Zünddurchsatz.
•  Feststellen, wann der Luftdruck-

wächter den Betrieb unterbricht
(Verriegelung).

•  Ermittelten Wert mit 0,9 multiplizieren, 

um Einstellungspunkt zu ermitteln.

•  Brenner neu starten.
•  Die Luftöffnung des Brenners pro-

gressiv verschließen.

•  Kontrollieren, dass der CO-Wert vor 

der Verriegelung des Automaten unter 
10 000ppm bleibt.

Im gegenteiligen Fall höheren Wert am 
Luftdruckwächter einstellen und 
Versuch wiederholen.
•  Gasmessinstrumente abnehmen.
•  Druckanschlüsse schließen.
•  Feuerungsautomat entriegeln.
Der Brenner steht in Betrieb.
•  Dichtheit überprüfen.
•  Die beiden Kabel des Mikroampere- 

meters gleichzeitig abziehen.

Der Feuerungsautomat muss sich sofort 
verriegeln.
•  Ionisationsbrücke wieder anbringen.
•  Hauben wieder aufsetzen.
•  Automat entriegeln.
Der Brenner steht in Betrieb.
•  Dichtheit zwischen Flansch und

Kesseltüre überprüfen.

•  Verbrennung sowie Dichtheit der 

einzelnen Leitungen unter echten 
Betriebsbedingungen (geschlossene 
Türen, etc.) überprüfen.

•  Ergebnisse in den entsprechenden 

Unterlagen dokumentieren und dem 
Konzessionär mitteilen.

•  Brenner auf Automatikbetrieb ein-

stellen.

•  Die für den Betrieb notwendigen

Informationen weitergeben.

•  Heizraumtafel sichtbar anbringen.

Содержание NC12 GX107/8

Страница 1: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B NC12 NC16 NC21 GX107 8 NC12 NC16 NC21 GX207 8 39 56 Operating instructions Gas burners 3 20 Betriebsanleitung Gasbrenner 21 38...

Страница 2: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 2...

Страница 3: ...230 VAC 50Hz 1 to the control unit as well as to cut off devices used must include an earthed neutral wire Otherwise power supply to the burner must include an isolating transformer and appropriate p...

Страница 4: ...r is supplied in a package weighing about 25kg which contains the assembly accessories kit the connecting flange boiler front gasket bag of nuts and bolts the document folder containing the operating...

Страница 5: ...r is installed in position 1 If necessary it may be installed in position 2 Insert the burner head into the flange penetration see boiler manual Tighten the bracket by raising the burner slightly If a...

Страница 6: ...standby points on valve Secure the cables using the clamps supplied Optional External connection of an alarm between S3 and N of one or more hour meter between B4 and N to totals the operating hours a...

Страница 7: ...uctions Check the following boiler is full of pressurized water circulator s work s valve s open combustion air supply to the boiler house and combustion product exhaust pipe are working correctly and...

Страница 8: ...d blast tube Turbulator position dimension Y is read on a template 0 to 35mm scale Maximum secondary air is set at 35 and minimum at 0 According to the following requested power output firing quality...

Страница 9: ...ffusor 3 while inserting closing plate 5 on the base plate between the turbulator and the star Tighten the screws securely Reinstall the combustion components Burner NC16 21 Remove the combustion comp...

Страница 10: ...cam I In most cases a setting just at the half is suitable IV First stage air flow Setting Remove the cover Check zeroing of cam drum Pre set the cams according to the boiler power and the values sho...

Страница 11: ...screw used to adjust pressure pBr has a 78 turn travel length Check the pressure on the multibloc at pBr M4 or downstream using tap 9 The pressure rises by 1 mbar by making the screw rotate four times...

Страница 12: ...low rate Setting the progressive rate This hydraulic brake function acts on the ignition flow rate and the shift between stages Unscrew plastic stopper B Turn it around and use it as a spanner The set...

Страница 13: ...nty four hours Unit removal and installation operations must be performed with power off The unit must not be opened or repaired Push on R during causes less than 9 seconds release or locking of the c...

Страница 14: ...me ts Safety time Limiter Air pressure switch Burner motor Gas valve Regulator Ignition transformer Flame Servomotor Trouble Reset 1 Powering up unit motor and S M 2 Checking if air is present 3 End o...

Страница 15: ...r using the sockets underneath the automatic control unit Proceed as follows Use a small screwdriver to snap off the plastic cover over the corresponding plug socket Insert the cable towards the retai...

Страница 16: ...lug and phase of valve 1 terminal 5 of control unit 9 Terminal 9 of control unit via bridge or temperature control regulator 36 Neutral 6 of SM plug 10 Terminal 4 of control unit 38 Terminal 4 of cont...

Страница 17: ...ndary air at dimension Y Make plug A rotate in a cw direction toward arrow the CO2 index decreases and vice versa Modifying dimension Y may involve the adjustment of the air flow rate Check the combus...

Страница 18: ...e boiler manufacturer to obtain the required effective output Shut down the burner Reduce the setting of the 2nd speed regulating thermostat Place stage one back in operation Check the combustion CO a...

Страница 19: ...eck absence of voltage Close gas input Check for leaks Do not use pressurized liquids or chlorinated products The setting values are indicated in the paragraph Start up Use only original spare parts R...

Страница 20: ...power supply Faulty control unit Check source of low or missing voltage Change control unit Burner starts when powered up for a short time then stops and shows this signal Unit voluntarily stopped Res...

Страница 21: ...r Feuerungsautomat und die zur Verwendung kommenden Schaltvorrich tungen erfordern eine Stromversorgung von 230 VAC 50Hz 1 mit geerdetem Null Leiter Andernfalls muss die Stromzuleitung zum Brenner ber...

Страница 22: ...ng Der Brenner mit Haube wird in einem ca 25kg schweren Karton geliefert und umfa t einen Beutel mit Montagezubeh r Befestigungsflansch Kesselt rendichtung 1 Beutel mit Schrauben eine Unterlagentasche...

Страница 23: ...ert Bei Bedarf kann er in Position 2 montiert werden Brennkopf in den Flansch einf hren Eindringtiefe siehe Anleitung des Heizkessels Die Schelle festziehen und dabei den Brenner leicht anheben Bei Mo...

Страница 24: ...hellen befestigen Wahlweise Externer Anschluss einer Alarmvorrichtung zwischen S3 und N eines oder mehrerer Stundenz hler s zwischen B4 und N zur Ermittlung der Betriebsstunden und zwischen B5 und N z...

Страница 25: ...sel und Regelungsherstellers beachten Nun ist zu berpr fen dass der Heizkessel mit aus reichend Wasser gef llt ist dass die Umw lzpumpe n in Betrieb ist sind dass das die Ventil e offen ist sind dass...

Страница 26: ...ben durchmesser und Flammrohr Die Stauscheibenposition Ma Y kann an der Skala 0 bis 35mm abgelesen werden Die Position 35 entspricht dabei der maximalen Sekund rluftmenge 0 ent spricht der Mindestmeng...

Страница 27: ...auf der Platte gelagert zwischen den Abweiser und den Stern eingef hrt wird Die Schrauben energisch festziehen Die Verbrennungsorgane wieder ein setzen Brenner NC16 21 Brennkopf herausziehen Gasd se 3...

Страница 28: ...e Einstellung genau auf die Mitte richtig IV Luftdurchsatz 1 Stufe Einstellungen Brennerhaube abnehmen Nulleinstellung der Nockentrommel kontrollieren Nocken gem Kesselleistung und den in nebenstehend...

Страница 29: ...hraube mit einer Drehl nge von 78 Umdrehun gen bestimmt Den Druck am Mehrblockventil bei pBr M4 oder nachfolgend am Me nippel 9 pr fen Durch Drehen der Schraube um 4 Umdrehungen im Uhr zeigersinn Pfei...

Страница 30: ...ssen Der eingestellte Druck liefert den gew nschten Durchsatz Einstellung der Progressivit t Diese hydraulische Bremsfunktion wirkt auf den Z nddurchfluss und auf den Stufen bergang Plastikschutzkappe...

Страница 31: ...hermostat unterbrochen werden Bei Aus und Einbau des Automaten muss das Ger t span nungsfrei sein Der Automat darf weder ge ffnet noch repariert werden Drruck auf R w hrend bewirkt weniger als 9 Sekun...

Страница 32: ...eit tvz Vorz ndzeit ts Sicherheitszeit Begrenzer Luftdruckw chter Brennermotor Gasventil Regelung Transformator Flammenw chter Stellantrieb St rung Entriegelung 1 Einschaltung Automat Motor und Stella...

Страница 33: ...f r den Anschlu externer Ger te z B Betriebsstundenz hler vorhanden Hierzu am entsprechenden Steckplatz Kunststoffabdeckung mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers abbrechen dann Kabel in Richtung St...

Страница 34: ...ecker 7P 5 des SM Steckers und Phase der Ventil 1 Klemme 5 des Automaten 9 Klemme 9 des Automaten durch Br cke oder Temperatur regler Regler 36 Neutral 6 des SM Steckers 10 Klemme 4 des Automaten 38 K...

Страница 35: ...rektur des Luftdurchsatzes erforderlich machen Verbrennung kontrollieren Vom Kesselhersteller empfohlene Abgastemperaturwerte beachten um die geforderte Nutzleistung zu erzielen Blockierschraube des V...

Страница 36: ...Den Einstellwert des Regelthermos tats Stufe 2 senken Auf 1 Stufe in Betrieb nehmen Verbrennung kontrollieren CO und CO2 Werte Einstellungen des Y Ma es und des momentanen Durchsatzes nicht mehr ver n...

Страница 37: ...nitt Inbetriebnahme angegeben Originalersatzteile verwenden Brennerhaube abnehmen Abmontieren des Endst cks Den 7 poligen Stecker l sen Die zwei Schrauben der Gasrampe auf dem Geh use entfernen Die Sc...

Страница 38: ...hter einstellen austauschen Thermostate einstellen oder austauschen Brenner startet bei Einschaltung ganz kurz schaltet ab und gibt folgendes Signal Automat wurde absichtlich abgeschaltet Automat entr...

Страница 39: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 39 39 39 40 40 13017698 41 42 43 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 53 2 54 55 56 230 10 15 50 1 30 2 1997 DTU 45 204 DTU n 61 1 1982 1 1984 NF C15 100 GZ FR...

Страница 40: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 40 N 12 NC16 NC21 GX NOx 303 1 1 2 24 25 1 Y10 2 103B 1 A1 B1 F6 M1 T1 2 5 6 8 9 10 7 1 2 10 1 4 1 16 18 19 20 25 113 119 pL...

Страница 41: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 41 4 b 1 2 180 4 J1...

Страница 42: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 42 5 1 5 2 6 3 7 4 7 8 3 11 S3 N 4 N 5 N 2...

Страница 43: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 43...

Страница 44: ...110 10 130 15 160 35 160 25 180 35 210 35 160 20 180 20 210 35 NC12 NC16 NC21 MBDLE407 NC21 MBDLE412 1 2 50 80 15 55 110 20 60 120 20 60 110 5 70 140 10 90 160 30 80 150 15 90 170 25 90 180 35 110 210...

Страница 45: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 45 NC12 G31 NC12 3 4 5 NC16 NC21 NC16 21 3 4 5...

Страница 46: ...NC12 NC16 NC21 MBDLE407 NC21 MBDLE412 1 2 1 IV III 2 I 50 80 12 20 30 5 5 1 1 0 1 7 3 0 8 0 60 120 20 30 70 60 110 15 25 40 70 140 18 30 50 9 0 1 6 0 2 0 4 0 7 5 80 150 20 35 50 9 0 1 7 0 2 2 3 5 7 0...

Страница 47: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 47 pBr S 20 4 20 S 50 4 50 1 MB DLE B01S 10 1 pBr 78 pBr 4 9 1 4 4 4 5...

Страница 48: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 48 2 MB ZRDLE B01S 1 1 1 1 2 1 2 2 2 D pBr 3 4 4 5 2 1 pBr S 20 4 20 S 50 4 50 D...

Страница 49: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 49 SG 113 SG 513 SG 113 1 SG 513 2 R 10 24 R 9 9 13 13 MDE Cuenoskop Cuenocom...

Страница 50: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 50 1 2 3 4 5 0 10 tlw tlk tvz ts 1 2 3 4 5 6 7 0 10 tlw tlk tr tvz ts tv2 1 2...

Страница 51: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 51 230...

Страница 52: ...6 7 34 B5 4 Wieland 4 2 7 T2 7 Wieland 35 B5 7 Wieland 5 1 5 9 9 36 6 10 4 38 4 8 11 39 T8 4 Wieland 9 12 40 15 2 41 16 8 42 17 9 48 T8 4 Wieland 18 B5 4 Wieland 4 49 T6 4 Wieland 19 50 T7 4 Wieland 1...

Страница 53: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 53 20 3 3 1 0 50 2 15 25 103 2 MB DLE Y 2 Y 0 9 10000...

Страница 54: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 54 20 3 3 2 0 50 2 1 8 2 2 2 15 25 I I 2 I 2 2 I MB ZRDLE Y 2 Y 2 1 2 Y D IV 1 IV 2 IV IV 2 0 9 10000...

Страница 55: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 55 7 W J2 2 2 V J1...

Страница 56: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 56 SG 113 SG 513...

Страница 57: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 57...

Страница 58: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 58...

Страница 59: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 59...

Страница 60: ...10 2007 Art Nr 13 017 700B 60 CUENOD 18 rue des Buchillons F 74100 Annemasse Hergestellt in EU Made in EU Angaben ohne Gew hr Non contractual document...

Отзывы: