Cub Cadet BP226 Скачать руководство пользователя страница 15

F7

ENTRETIEN DU FILTRE A AIR

Nettoyage du filtre à air

Nettoyez et imbibez le filtre à air d’huile à chaque intervalle de 25 heures d’opération. Son entretien est vital. Tout
manquement à sons entretien peur entraîner une baisse de performance ou des dégâts permanents au moteur.
1

Ouvrez le couvercle du filtre à air. Appuyez vers l’intérieur sur la languette de fermeture sur la partie
supérieure du couvercle, tirez ensuite sur le couvercle du filtre à air vers l’extérieur et le bas. (Fig. 16).

2.

Sortez le filtre à air (Fig. 17).

3.

Lavez le filtre avec du détergent et de l’eau (Fig. 18). Rincez le filtre soigneusement et laissez-le sécher.

4.

Appliquez suffisamment d’huile moteur propre SAE 30 pour recouvrir le filtre d’une fine couche (Fig. 19).

5.

Pressez le filtre pour étendre et enlever l’excès d'huile (Fig. 20).

6.   Remettez le filtre en place (Fig. 17).

REMARQUE :

Si vous opérez l’appareil sans filtre à air, vous rendez la garantie nulle et non avenue.

7.

Remettez le couvercle du filtre à air en place. Positionnez les fentes dans la partie inférieure du
couvercle du filtre à air sur les languettes sur la partie inférieure de la face arrière (Figs. 17).

8.

Faites pivoter le couvercle jusqu’à ce que la languette sur la face arrière du filtre arrière se loge
dans la fente sur le couvercle du filtre à air (Fig. 21).

RÉGLAGE DU CARBURATEUR 

La vitesse de ralenti du moteur est réglable à l’aide d’une vis de
réglage accessible par un trou situé sur le dessus du couvercle
du moteur (Fig. 22).

REMARQUE :

Un réglage négligé peut sérieusement

endommager l'appareil. Confiez les réglages de
carburateur à un concessionnaire agréé.

Vérification du carburant

En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que
le carburant est vieux ou mal mélangé. Videz puis remplissez le
réservoir de carburant frais et bien mélangé avant d'effectuer des
réglages. Voir la section Informations sur l'huile et le carburant.

Nettoyage du filtre à air

L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit
d'air et affecte le mélange de carburant/air. On confond souvent cela avec un mauvais réglage du
carburateur. Vérifiez l'état du filtre à air avant de régler la vis de réglage de ralenti. Voir Entretien du filtre à air.

FREQUENCE

MAINTENANCE REQUIRED

VOIR

Avant utilisation

Aajoutez du mélange du carburant frais*

F6

Toutes les 25 heures

Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le nouveau
Vérifier l’état de la bougie ainsi que l’espacement de cette dernière

F7
F7

Toutes les 125 heures

Nettoyez le pare-étincelles

F7

CALENDRIER D’ENTRETIEN

Effectuez les étapes d’entretien obligatoires en suivant le tableau d’entretien. Ces procédures devraient
avoir lieu en début de saison.

REMARQUE :

Certaines procédures d’entretien peuvent nécessiter des outils ou compétences

spécifiques. Si vous n’êtes pas certain d’être capable d’effectuer ces procédures, emmenez
l’appareil dans un magasin Cub Cadet ou chez un concessionnaire agréé.

REMARQUE :

L’entretien, le remplacement, ou la réparation des dispositifs et systèmes de commande

peuvent être effectués dans un magasin Cub Cadet ou chez un concessionnaire agréé.

Afin d’assurer la performance optimale de votre moteur, l’inspection du système d’échappement du moteur
peut s’avérer nécessaire après 125 heures d’utilisation. Si vous observez une baisse de régime du moteur, une
baisse de performance ou une accélération moins prononcée, de telles mesures peuvent s'avérer nécessaires.
Si vous pensez que le moteur a besoin d’être inspecté, emmenez votre appareil à réparer dans un magasin
Cub Cadet ou chez un concessionnaire agréé. NE PAS essayer d’effectuer ces procédures vous-même car
une panne de moteur peut être due à des agents contaminants liés au nettoyage de la voie d’échappement.

AVERTISSEMENT :

Afin d’éviter les blessures graves, n’effectuez jamais de réparation

ou n’entretenez jamais l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Les réparations et l’entretien
doivent toujours être effectués lorsque l’appareil est froid. Déconnectez le fil de la bougie pour
vous assurer que l’appareil ne se mette pas en marche.  Voir Remplacement de la Bougie.

Fig. 17

Couvercle du filtre à air

Plaque

arrière

Languettes

Languette

verrouillant

Fig. 16

Languette

Couverc

le du

filtre à

air

Fig. 19

Fig. 21

Languette

verrouillant

Couvercle du

filtre à air

Fig. 20

Fig. 22

Vis de réglage

du ralenti

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

Réglage de la vis de réglage de ralenti

Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification du carburant et nettoyage du filtre à
air, réglez la vis de ralenti comme suit :
1.

Démarrez le moteur et laissez-le tourner à haut régime pendant une minute pour se réchauffer.

2.

Relâchez le levier d'accélérateur et laissez le moteur au ralenti. Si le moteur s'arrête, insérez un
petit tournevis à embout cruciforme ou à tête plate dans le trou du couvercle du moteur (Fig. 24).
Vissez la vis de 1/8 de tour à la fois (selon le besoin), jusqu'à ce que le moteur tourne au ralenti.

La vérification du mélange de carburant, le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti
devraient résoudre la plupart des problèmes de moteur. Dans le cas contraire et si :

le moteur ne se met pas au ralenti

le moteur hésite ou cale lors d'une accélération

le moteur perd de sa puissance

Faites régler le carburateur par un distributeur agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 

Utilisez Champion #

RDZ4H

ou une bougie 

753-05784

.

L'écartement correct est de 

0,635 mm (0,025 po)

. Retirez la

bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifiez son état.
1.

Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. 

2.

Déconnectez le câble de la bougie.

3.

Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la
culasse en tournant la 5/8-po douille à gauche.

4.

Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale.
Réglez l'écartement à 

0,635 mm (0,025 po)

à l'aide d'une

jauge d'épaisseur (Fig. 23).

5.

Installez la bougie ajustée dans la culasse. Tournez la douille
de 16mm (5/8 po) à droite jusqu'à bien la visser. 

Si vous utilisez une clé dynamométrique, vissez selon les
valeurs suivantes : 

12,3-13,5 Nom (110-120 poolb).

Évitez de trop serrer.

ENTRETIEN DU PARE-ÉNTINCELLES 

Inspectez le pare-etincelles après toutes les 125 heures d'opération.
1.

Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Enlevez les quatre (4)
vis du haut du couvercle du moteur à l’aide d’un 5/16-po clé
hexagonale ou T-25 Torx (Fig. 24).

2.

Retirez les 2 vis retenant le couvercle du pare-étincelles au
silencieux à l'aide d'un tournevis à Phillips (Fig. 25).

3.

Retirez le couvercle du pare-étincelles. 

4.

Retirez l’écran du pare-étincelles du couvercle de celui-ci
(Fig. 25).

5.

Nettoyez l’écran du pare-étincelles avec une brosse
métallique ou remplacez-le.

6.

Replacez l’écran, le couvercle et la vis du pare-étincelles.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL 

Nettoyez les évents ou l’extérieur de l’appareil avec une petite brosse. N'employez pas de détergents
concentrés ou de nettoyants à base de pétrole tel le kérosène. Certains nettoyants ménagers
contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron peuvent endommager les boîtiers ou
poignées en plastique. Essuyez toute trace d'humidité à l'aide d'un tissu doux.

ENTREPOSAGE 

Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une
flamme vive ou des étincelles.

Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer.

Rangez l'appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable.

Rangez l'appareil dans un lieu sec et bien aéré.

Rangez l'appareil hors de la portée des enfants.

ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE

Si vous comptez entreposer l'appareil pendant une longue période, appliquez la procédure suivante:
1.

Videz tout le carburant du réservoir dans un récipient contenant le même mélange 2-temps.
N'utilisez pas de carburant stocké pendant plus de 60 jours. Éliminez le vieux mélange de
carburant conformé-ment aux règlements fédéral, provincial et municipal en vigueur.

2.

Démarrez le moteur, puis laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il cale. Cela permet de s'assurer que le
carburateur s'est vidé de son carburant.

3.

Laissez le moteur refroidir. Retirez la bougie et versez environ 30 ml (1 oz) d'huile moteur ou
d'huile moteur 4-temps de qualité dans le cylindre. Tirez lentement sur la corde de démarrage
pour bien distribuer l'huile. Replacez la bougie.

REMARQUE :

retirez la bougie et videz toute l'huile du cylindre avant de mettre en marche la

désherbeuse après une période d'entreposage.

4.

Nettoyez soigneusement l'appareil et vérifiez qu'il ne comporte pas de pièces desserrées ou
endommagées. Réparez ou remplacez lespièces endommagées, puis serrez les vis, crous et
boulons desserrés. L'appareil est alors prêt pour l'entreposage. 

TRANSPORT

Laissez le moteur refroidir avant le transport. 

Attachez bien l'appareil lors du transport.

Videz tout le carburant de l’appareil.

Serrez le bouchon du réservoir avant le transport.

Fig. 24

T-25 Vis

T-25 Vis

Fig. 23

0,635 mm

(0,025 po.)

AVERTISSEMENT :

évitez de sabler, gratter

ou nettoyer les électrodes car de la saleté dans le
moteur pourrait endommager le cylindre.

AVERTISSEMENT :

pour éviter des blessures graves, éteignez toujours le coupe-

bordures et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

Fig. 18

*

NE UTILISEZ

pas de l’essence E85 dans cet appareil.  Il a été prouvé que l’utilisation de carburant

contenant plus de 15% d’éthanol est susceptible d’endommager ce moteur et annulera la garantie.

Fig. 25

Silencieux

Écran du pare-

etincelles

Couvercle du

pare-etincelles

Vis

Содержание BP226

Страница 1: ...lable at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2009 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved TABLE OF CONTENTS Service Information 1 Rules for Safe Operation 2 Know Your Unit 5 Assembly Instructions 5 Oil and Fuel 6 Starting Stopping Instructions 6 Operating Instructions 6 Maintenance and Repair Instructions 7 Cleaning and Storage 7 Troubleshoo...

Страница 2: ...ve any pressure in the tank IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operator s Manual and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders FOR QUESTIONS CALL 1 877 282 8684 IN U S OR 1 800 668 1238 in CANADA The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanatio...

Страница 3: ...ubstances which may contain toxic materials To reduce fire hazard replace faulty muffler and spark arrestor Keep the engine and muffler free from grass leaves excessive grease or carbon build up Turn the engine off and disconnect the spark plug for maintenance or repair Never point the blower or blowing debris in the direction of people animals or in the direction of windows Always direct the blow...

Страница 4: ...others Objects can be thrown from blower Do not operate unit without proper attachments and guards in place SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger warning or caution May be used in conjunction with other symbols or pictographs SYMBOL MEANING WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 1989 s...

Страница 5: ...n the top end of the nozzle with the bump on the bottom end of the second lower blower tube Fig 4 A 5 Insert the bump on the second lower blower tube into the bump slot on the nozzle Fig 4 A 6 Twist the nozzle clockwise around the second lower blower tube until the nozzle bump locks into place Fig 4 B Fig 1 B A C Fig 2 B A C WARNING To avoid serious personal injury and damage to the unit shut the ...

Страница 6: ...rts move the red choke lever to Position 3 Fig 10 and raise the cruise control WARNING Avoid accidental starting Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope Fig 12 To avoid serious injury the operator and unit must be in a stable position while starting To avoid serious personal injury make sure that the blower tube is locked in place or firmly installed WARNING Operat...

Страница 7: ...sert a small phillips in between the Air Filter Cover and the Engine Cover Fig 22 Turn the idle speed screw in clockwise 1 8 of a turn at a time as needed until the engine idles smoothly Checking the fuel mixture cleaning the air filter and adjusting the idle speed should solve most engine problems If not and all of the following are true the engine will not idle the engine hesitates or stalls on ...

Страница 8: ...lug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor CAUSE ACTION Old or improperly mixed fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mixture Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service dealer for an adjustment Dirty air filter Clean or replace the air filter Plugged spark arrestor Clean or...

Страница 9: ...l pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire agréé uniquement Avant d assembler votre nouvel équipement repérez la plaque signalétique de l appareil et copiez ses informations dans l espace ci dessous Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l aide auprès de notre service technique ou d un distributeur agréé Un exemple de plaque signalétique ...

Страница 10: ...ous ou d autres personnes SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 877 282 8684 AUX ÉTATS UNIS OU LE 1 800 668 1238 AU CANADA Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux mêmes Les consignes ou mises en gard...

Страница 11: ...ces ayant du jeu ou qui sont endommagées N utilisez que des pièces de équipement original rechange du fabricant pour cet appareil Elles sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé L utilisation de pièces ou accessoires autres que ceux de éqiupement original peut causer des blessures graves endommager l appareil et annuler sa garantie Ne jamais utiliser cet outil pour répandre des produi...

Страница 12: ... carburant sans plomb frais et propre ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT Éloignez tout spectateur les enfants et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pieds de la zone de coupe LES OBJETS PROJETÉS PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Tenez vous à l écart de la sortie de souffleuse Ne dirigez jamais la souffleuse vers vous ou vers les autres La souffleuse peut p...

Страница 13: ... 4 Aligner l encoche sur la partie supérieure de la buse avec la bosse sur l extrémité inférieure du second tube de soufflage inférieur Fig 4 A 5 Insérer la bosse sur le tube de soufflage supérieur dans l encoche de la buse Fig 4 A 6 Pivoter la buse dans le sens des aiguilles d une montre autour du tube de soufflage inférieur jusqu à ce que la bosse de la buse se verrouille en place Fig 4 B Fig 1 ...

Страница 14: ...STER LE SYSTEME DE SUPPORT 1 Placer les supports d épaules de l appareil sur les épaules et l appareil sur le dos 2 Tirez sur les poignées du support d épaules pour les resserrer Fig 13 Enlever le système de support 1 Pour libérer les supports d épaules tirez sur la languette inférieure des boucles des supports d épaules Fig 14 TENUE DE LA SOUFFLEUSE ASPIRATEUR Avant d utiliser l outil se tenir en...

Страница 15: ...er à haut régime pendant une minute pour se réchauffer 2 Relâchez le levier d accélérateur et laissez le moteur au ralenti Si le moteur s arrête insérez un petit tournevis à embout cruciforme ou à tête plate dans le trou du couvercle du moteur Fig 24 Vissez la vis de 1 8 de tour à la fois selon le besoin jusqu à ce que le moteur tourne au ralenti La vérification du mélange de carburant le nettoyag...

Страница 16: ...langé Drainez le réservoir et ajoutez du mélange du carburant frais Mauvais réglage du carburateur Ajustez selon l instruction ou faites le régler par un concessionnaire agréé Filtre à air sale Remplacez ou nettoyez le Pare étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare étincelles LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER LE MOTEUR REFUSE D ACCÉLÉRER Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennen...

Страница 17: ...quí debajo Aquí debajo se explica la muestra de una placa del modelo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Toda la información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2009 MTD SOUTHWEST INC Todos los de...

Страница 18: ...ME AL 1 877 282 8684 EN EE UU O AL 1 800 668 1238 EN CANADA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de acc...

Страница 19: ...pere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado El uso de piezas y accesorios que no son equipo origina puede causar graves lesiones al operador o el daño de su unidad y la cancelación de su garantía Nunca use esta unidad para rociar productos químico...

Страница 20: ... acerca de la seguridad ensamble operación y mantenimiento y reparación SUPERFICIE CALIENTE ADVERTENCIA No toque una superficie que esté caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho con el uso Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA INDICADOR DE ACEITE Consulte...

Страница 21: ...tremo superior de la boquilla con el tope del extremo inferior del tubo inferior de la sopladora Fig 4 A 5 Inserte el tope del segundo tubo inferior de la sopladora en la ranura de tope de la boquilla Fig 4 A 6 Haga girar la boquilla en el sentido de las agujas del reloj alrededor del segundo tubo inferior de la sopladora hasta que el tope de la boquilla del concentrador caiga en su lugar Fig 4 B ...

Страница 22: ...n las noches cuando la gente se pueda molestar Acate las horas detalladas en las ordenanzas locales La recomendación usual es de 9 00 am a 5 00 pm de lunes a sábado Limite el número de equipos que se usen simultáneamente para reducir los niveles de ruido Opere las sopladoras motorizadas a la menor velocidad posible para hacer el trabajo y reducir los niveles de ruido Verifique el estado del equipo...

Страница 23: ...traba del gatillo y deje que el motor funcione en mínima Si el motor se para inserte un destornillador Phillips pequeño en el orificio de la cubierta del motor Fig 24 El control de la mezcla de combustible la limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de marcha en vacío deben resolver la mayoría de los problemas del motor Si esto no sucede y El motor no funciona en mínima El motor fluctú...

Страница 24: ... a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado de 10 veces El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina y agregue mezcla de combustible nueva La bujía de encendido está ...

Страница 25: ...E9 NOTES ...

Страница 26: ...E10 NOTES ...

Страница 27: ...E11 NOTES ...

Страница 28: ...moulinets intérieurs poulie du démarreur cordons de démarrage courroies d entraînement C Cub Cadet LLC n accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États Unis d Amérique de leurs possessions et territoires exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l exportation Cub Cadet LLC se réserve le droit de modifie...

Отзывы: