background image

Mer

ci d’a

voi

r ach

eté v

otr

e nou

vel é

qui

pem

ent

. Ce v

éhi

cul

e a 

été s

oig

neu

sem

ent c

onç

u pou

r vou

s off

rir d

es p

erf

orm

anc

es 

rem

arq

uab

les s

’il e

st c

orr

ect

em

ent u

tili

sé e

t ent

ret

enu

.

Veu

ille

z lire c

ett

e not

ice d

’ut

ilis

atio

n au c

om

ple

t ava

nt d

’ut

ilis

er 

l’é

qui

pem

ent

. Elle v

ous e

xpli

que c

om

men

t pré

par

er l

a mach

ine 

et c

om

men

t l’u

tili

ser e

t l’e

ntr

ete

nir f

aci

lem

ent e

t en t

out

séc

urit

é. V

eui

llez v

ous ass

ure

r que t

out

e per

son

ne q

ui u

tili

ser

la m

ach

ine s

uiv

ra s

oig

neu

sem

ent l

es c

ons

ign

es d

e séc

urit

é 

éno

ncé

es. L

e non r

esp

ect d

e ces c

ons

ign

es p

eut c

aus

er d

es 

ble

ssur

es c

orp

ore

lles o

u des d

égâ

ts m

até

rie

ls.

Tou

s les r

ens

eig

nem

ent

s fou

rni

s ici s

ont l

es p

lus r

éce

nts 

qui s

ont d

isp

oni

ble

s à pro

pos d

e ce p

rodu

it a

u mom

ent d

l’im

pre

ssio

n de c

ett

e not

ice d

’ut

ilis

atio

n. C

ons

ulte

z sou

ven

t cet

te 

not

ice d

’ut

ilis

atio

n pou

r vou

s fam

ilia

ris

er a

vec l

a mach

ine

, ses 

car

act

éris

tiq

ues e

t son f

onc

tio

nne

men

t. S

ach

ez q

ue c

ett

e not

ice 

peu

t men

tio

nne

r une v

aste g

am

me d

e spéci

fic

atio

ns t

ech

niq

ues 

con

cer

nan

t diff

ére

nts m

odè

les

. Les c

ara

cté

ris

tiq

ues e

t les 

ava

nta

ges m

ent

ion

nés e

t/o

u illu

str

és d

ans c

ett

e not

ice p

euv

ent 

ne p

as s’a

ppli

que

r à tou

s les m

odè

les

. Le f

abr

ica

nt s

e rés

erv

e le 

dro

it d

e mod

ifie

r les c

ara

cté

ris

tiq

ues t

ech

niq

ues du p

rodu

it, l

es 

mod

èle

s et l

’éq

uip

em

ent s

ans p

réa

vis e

t san

s obli

gat

ion

.

En c

as de p

rob

lèm

e ou d

e que

stio

n con

cer

nan

t cet

te m

ach

ine

adr

ess

ez-

vou

s au c

onc

ess

ion

nai

re d

e ser

vic

e de v

otr

e loc

alit

é ou 

app

ele

z-no

us d

ire

cte

men

t. L

es nu

mér

os d

e tél

éph

one du s

erv

ice 

apr

ès-

ven

te, l

’ad

ress

e int

ern

et e

t l’a

dre

sse p

ost

ale s

e tro

uve

nt 

sur c

ett

e pag

e. N

ous v

oul

ons n

ous ass

ure

r que n

os cli

ent

s ser

ont 

tou

jou

rs s

atis

fai

ts.

Les m

ent

ion

s de 

dro

ite

 et d

gauc

he

 dan

s cet

te n

otic

d’u

tili

sat

ion s

’en

ten

den

t à par

tir du p

ost

e de c

ondu

ite

.

Le f

abr

ica

nt d

u mot

eur e

st r

esp

ons

ab

le p

our t

ous l

es 

pro

blè

mes c

onc

ern

ant l

a per

for

man

ce, l

a pui

ssa

nce

, les 

car

act

éri

sti

que

s tec

hni

que

s, l

a gar

ant

ie e

t l’e

ntr

eti

en d

mot

eur

. Veu

ille

z con

sul

ter l

a not

ice d

’ut

ilis

ati

on d

u mot

eur

fou

rni

e sép

aré

men

t ave

c la m

ach

ine

, pou

r ob

ten

ir d

e plu

am

ple

s ren

sei

gne

men

ts.

Mer

ci !

Ser

vice a

prè

s-v

ente

Nos t

ech

nic

ien

s p

euv

ent

 vo

us a

ide

r si

 vo

us a

vez

 de

s d

iff

icu

lté

s e

n a

sse

mbl

ant

 ce

tte

 m

ach

ine

 ou

 si 

vou

s a

vez

 de

s q

ues

tio

ns c

onc

ern

ant 

ses c

om

man

des

, son f

onc

tio

nne

men

t ou s

on e

ntr

etie

n. C

hoi

siss

ez p

arm

i les o

ptio

ns ci

-de

ssou

s :

Vis

ite

z not

re s

ite w

eb à w

ww

.cu

bca

det

.ca

◊ 

Ren

dez v

isi

te a

u con

cess

ion

nai

re l

e plu

s pro

che d

e chez v

ous e

n app

ela

nt l

e 1-8

00-

668

-12

38.

◊ 

Écr

ive

z-no

us à C

ub C

ade

t • P.O

. Box 1

386 • 9

7 Ken

t Ave

nue • K

itch

ene

r, O

nta

rio

, Can

ada • N

2G 4

J1

◊ 

À l’in

ten

tio

n du p

rop

riét

aire

1

2

Con

sig

nes d

e séc

urit

é ..............................................

3

Ass

em

bla

ge e

t Mon

tag

e .........................................

7

Com

man

des e

t car

act

éris

tiq

ues 

 ...........................

9

Fonc

tio

nnem

ent

  .....................................................

10

Ent

ret

ien e

t rég

lag

es ..............................................

11

Ser

vic

e tec

hni

que

 ...................................................

13

Dép

ann

age .............................................................

15

Piè

ces d

e rec

han

ge .................................................

16

Garan

tie

 ..................................................................

17

Enr

egi

str

ez l

es r

ensei

gnem

ents c

oncer

nan

t la 

mach

ine.

Ava

nt d

e pré

par

er e

t d’u

tili

ser v

otr

e nou

vell

e mach

ine

, veu

ille

loc

alis

er l

a pla

que s

ign

alé

tiq

ue e

t rep

ort

er l

es r

ens

eig

nem

ent

fou

rni

s sur l

a dro

ite

.  Pou

r loc

alis

er l

a pla

que s

ign

alé

tiq

ue, p

lac

ez-

vou

s der

riè

re l

a sou

ffl

eus

e à la p

ost

e de c

ondu

ite e

t reg

ard

ez 

à l’a

rriè

re du ch

âssis

. Ces r

ens

eig

nem

ent

s ser

ont n

éce

ssai

res s

vou

s ave

z bes

oin d

’un

e aid

e tech

niq

ue s

oit p

ar l

’int

erm

édi

aire 

de n

otr

e site i

nte

rne

t, s

oit a

upr

ès du c

onc

ess

ion

nai

re d

e vot

re 

loc

alité

.

N

Um

ÉRO D

E m

OD

ÈLE

N

Um

ÉRO D

E SÉR

IE

Содержание 2S5 Series

Страница 1: ...s Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY 769 07155 05 17 11 Single Stage Snow Thrower 2S5 Series ...

Страница 2: ... yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models The manufacturer reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring ob...

Страница 3: ...ochet can cause serious injury to the eyes Do not operate without wearing adequate winter outer 2 garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces Use a grounded three wire extension cord and receptacle 3 for all machines with electric start engines Disengage all control leve...

Страница 4: ...embly 4 Keep all safety devices in place and working Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area 5 Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas Do not operate machine while under the influence of 6 alcohol or drugs Muffler and engine become hot and can cause a burn Do 7 not touch Keep children away Exercise extreme caution when operating on or crossing 8 gravel...

Страница 5: ...minutes to clear snow 9 from machine and prevent freeze up of auger impeller Never store the machine or fuel container inside where 10 there is an open flame spark or pilot light such as a water heater furnace clothes dryer etc Always refer to the operator s manual for proper 11 instructions on off season storage Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks 12 or leaks Replace if ne...

Страница 6: ... near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly v...

Страница 7: ...hute is shipped under the shroud on the back side of the carton Check for any cable ties securing the chute and remove if necessary Set Up Adding Fuel Oil Refer to the Engine Operator s Manual packed with your snow thrower for information on adding fuel and oil Assembly Positioning the Upper Handle Remove the wing knob and carriage bolt from the top of 1 the lower handle See Fig 3 1 It is not nece...

Страница 8: ...eye bolt should face toward the back of the snow thrower Slowly pull the recoil starter handle up towards the eye 3 bolt Slip the recoil starter rope into the eye bolt from the back 4 side of the snow thrower See Fig 3 6 Securely tighten the eye bolt and handle knob 5 Installing the Chute Place the chute handle on the lower chute as shown in Fig 1 3 3 Be certain that the handle is aligned in the c...

Страница 9: ...trol is used to engage and disengage drive to the auger Squeeze the control against the upper handle to engage the auger release it to disengage EZ Chute The rotation of the chute is controlled by rotating the chute control handle left or right The angle distance that snow is thrown is changed by manually tilting the upper chute to the desired position Shave Plate The shave plate maintains contact...

Страница 10: ...ut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before using a clean out tool to clear the chute assembly Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snow throwers Never use your hand to clean out the discharge chute To clear the chute SHUT THE ENGINE OFF 1 Wait 10 seconds to be sure the impeller ...

Страница 11: ...on and retighten the nuts and bolts securely Tip the snow thrower back to the operating position and pull 4 the starter handle a few times to see if it is difficult to pull If the starter is difficult to pull remove the spark plug and 5 pull the handle several times to ensure that any oil trapped in the head is removed Caution Oil may come out of the spark plug hole when it is removed and the star...

Страница 12: ...r for maintenance and adjustment information on your engine To access the oil drain and spark plug it is necessary to 1 remove the lower panel Remove the three screws that secure the lower panel 2 Remove the lower panel by lifting up on the panel to free the tabs at the bottom of the panel from the tab slots and then pull back See Fig 6 3 NOTE The bottom of the panel has tabs that help hold it in ...

Страница 13: ...ace the belt follow these instructions and refer to Fig 7 3 NOTE Installing the belt and belt cover may be easier if the auger control is squeezed against the upper handle Route the belt around the drive pulley and under the idler 1 pulley See Fig 7 3 Route the end of the belt around the auger pulley and slide 2 the pulley back on to the auger shaft It may be necessary to push down on the idler pu...

Страница 14: ... the auger housing and is subject to wear It should be checked periodically There are two wearing edges and the shave plate can be reversed Run the snow thrower until the fuel tank is empty 1 Pull the recoil starter handle until resistance is felt Then tip 2 the snow thrower back until it rests on the handles Remove the four carriage bolts and flange lock nuts which 3 attach it to the snow thrower...

Страница 15: ...uger drive belt loose or damaged 2 Adjust auger control cable as shown in 1 Maintenance Adjustments section Replace auger drive belt 2 Augers continue to rotate Auger control cable out of adjustment 1 Adjust auger control cable as shown in 1 Maintenance Adjustments section Unit fails to discharge snow Chute assembly clogged 1 Foreign object lodged in auger 2 Auger control cable out of adjustment 3...

Страница 16: ...es and 12 hex washer screws 946 04701 Clutch Cable 634 04347 Wheel Assembly 8 751 10487A Fuel Cap 731 05632 Key 951 10292 Spark Plug NOTE Download a complete Parts Manual refer to customer support on page 2 Be sure to have your model number and serial number ready Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers ...

Страница 17: ...ide coverage in the following cases a The engine or component parts thereof These items may carry a separate manufacturer s warranty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and conditions The Powermore engine is not excluded under this agreement b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants filters blade sh...

Страница 18: ...18 Notes ...

Страница 19: ...Notes 19 ...

Страница 20: ...tdcanada com Cette garantie limitée ne couvre pas a Le moteur ou ses composants Ces articles peuvent être couverts par une garantie séparée du fabricant Consultez la garantie du fabricant quant aux conditions Le moteur Powermore à soupapes en tête n est pas exclus aux termes de cette garantie b Les pompes soupapes et pistons des fendeuses à bois sont couverts par une garantie séparée d un an c Les...

Страница 21: ...renseignements qui se trouvent à la page 2 pour localiser les numéros de modèle et de série de votre machine Component No de pièce et description 731 08171 Plaque de raclage 954 04050 Courroie 753 06469 Trousse pièces de remplacement comprend 2 pales et 12 vis 946 04701 Câble de l embrayage 634 04347 Roue 8 po 751 10487A Capuchon de l essence 731 05632 Clé 951 10292 Bougie ...

Страница 22: ...rière Voir le chapitre Entretien et Réglages Remplacez la courroie d entraînement 1 Les tarières continuent à tourner Câble d entraînement à la tarière mal réglé 1 Courroie d entraînement à la tarière abîmée 2 ou ayant du jeu Réglez le câble 1 d entraînement à la tarière Voir le chapitre Entretien et Réglages Remplacez la courroie d entraînement 2 La souffleuse n évacue pas la neige Goulotte d éva...

Страница 23: ...e et peut être renversé après que un côté s use Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne 1 d essence Tirez sur la poignée du démarreur à lanceur jusqu à ce 2 que vous sentiez une légère résistance Basculez alors la souffleuse vers l arrière pour la faire reposer sur le guidon Enlevez les quatre boulons ordinaire et les écrous à collet 3 qui la maintiennent sur la souffleuse Voir l...

Страница 24: ...z les instructions ci dessous et consultez la Fig 7 3 REMARQUE Il sera peut être plus facile d installer la courroie et le couvre courroie si la commande de la tarière est serrée contre le guidon supérieur Faites passer la courroie sur la poulie d entraînement et 1 sous la poulie de tension Voir la Fig 7 3 Faites passer l extrémité de la courroie sur la poulie de la 2 tarière et glissez la poulie ...

Страница 25: ...ffleuse pour tout renseignement concernant l entretien ou les ajustements du moteur Il est nécessaire de retirer le panneau inférieur pour 1 atteindre l orifice de vidange de l huile et la bougie Retirez les trois vis qui retiennent le panneau inférieur 2 Enlevez le panneau en le soulevant pour dégager les pattes de sa base des fentes puis tirez le Voir la Fig 6 3 REMARQUE Les pattes sur la base d...

Страница 26: ...ement Voir la Figure 6 1 Ajustez la plaque de raclage à la position voulue et serrez à fond les écrous à six pans et les boulons ordinaires Inclinez de nouveau la souffleuse à neige à la position 5 d utilisation et tirez la poignée de démarreur plusieurs fois de voir s il est difficile de tirer Si le démarreur est difficile de tirer enlever la bougie 6 d allumage et tirer la poignée plusieurs fois...

Страница 27: ... derrière des guidons jusqu à ce que toutes les pièces en mouvement se soient immobilisées avant de déboucher Un contact de la main avec la turbine en mouvement dans la goulotte d éjection est la cause la plus courante des blessures associées aux souffleuses Ne vous servez jamais de vos mains pour dégager une goulotte d éjection Pour dégager la goulotte d éjection ARRÊTEZ LE MOTEUR 1 Attendez 10 s...

Страница 28: ...se trouve sur le guidon supérieur et sert à embrayer ou à débrayer les tarières Serrez la manette contre le guidon supérieur pour embrayer les tarières lâchez la pour les débrayer Goulotte EZ La poignée de commande de la goulotte permet de faire tourner la goulotte vers la droite ou vers la gauche La distance et l angle de projection de la neige sont ajustés manuellement en fonction de l inclinais...

Страница 29: ...nceur dans le 4 boulon à œil en partant de l arrière de la souffleuse Voir la Fig 3 6 Serrez à fond le boulon à œil et le bouton de la poignée 5 Installation de la goulotte d éjection Positionnez la poignée sur la goulotte inférieure comme 1 à la Fig 3 3 Alignez bien la poignée avec la rainure de la goulotte pour que les pattes s emboîtent correctement Enlevez les vis à rondelle hex placées sur la...

Страница 30: ...r l expédition Montage Pleins d essence et d huile Consultez la notice d utilisation du moteur emballée avec la souffleuse pour tout renseignement concernant l essence et l huile à utiliser Assemblage Position du guidon supérieur Enlevez le bouton à oreilles et le boulon ordinaire qui se 1 trouvent sur le dessus du guidon inférieur Voir la Fig 3 1 Il n est pas nécessaire de retirer la vis à épaule...

Страница 31: ...en mouvement de l habitacle des tarières de la turbine ou de la goulotte Les pièces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MO...

Страница 32: ... règlements concernant l élimination des 8 déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à l environnement Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes 9 pour éliminer la neige de la tarière et éviter que l ensemble de la tarière et de la turbine ne gèle avant de remiser la souffleuse Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence à 10 l intérieur s il y a une flamme un...

Страница 33: ...commande doivent fonctionner 3 facilement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position de débrayage lorsqu elles sont relâchées Ne travaillez jamais sans la goulotte d éjection ou si elle est 4 endommagée Laissez tous les dispositifs de sécurité en place et assurez vous qu ils sont en bon état Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local 5 clos ou mal aéré car les gaz...

Страница 34: ...ion Un objet peut en effet être projeté ricocher et vous blesser aux yeux Ne travaillez pas sans porter des vêtements d hiver 2 adéquats Ne portez pas de bijoux d écharpes longues ou de vêtements amples qui risquent de se prendre dans les pièces en mouvement Portez des chaussures qui améliorent votre stabilité sur des surfaces glissantes Utilisez une rallonge à 3 fils et une prise de courant mises...

Страница 35: ... page Nous voulons nous assurer que nos clients seront toujours satisfaits Les mentions de droite et de gauche dans cette notice d utilisation s entendent à partir du poste de conduite Le fabricant du moteur est responsable pour tous les problèmes concernant la performance la puissance les caractéristiques techniques la garantie et l entretien du moteur Veuillez consulter la notice d utilisation d...

Страница 36: ...ie IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE lE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES NOTICE D UTILISATION 769 07155 05 10 11 Souffleuse à une phase Series 2S5 ...

Отзывы: