Cub Cadet 19A70043 Series Скачать руководство пользователя страница 36

IMPORTANT :

 Le propriétaire doit présenter le reçu original et les 

relevés d’entretien au concessionnaire pour faire honorer la garantie.  

Le propriétaire de l’équipement est tenu de respecter le calendrier 

d’entretien tel qu’il est indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
La garantie limitée détaillée ci-dessous est offerte par Cub Cadet LLC 

pour de nouveaux produits achetés ou loués et utilisés aux États-Unis, 

dans ses possessions et territoires, et par MTD Products Limited pour de 

nouveaux produits achetés ou loués et utilisés au Canada et dans ses 

territoires (chaque entité respectivement, « Cub Cadet »).
Cub Cadet garantit que ce produit (à l’exception des pièces à usure 

normale énumérés ci-dessous) est exempt de tout vice de matière et de 

fabrication pour une durée de deux (2) ans à compter de la date d’achat 

initiale ou de la location-bail et s’engage à réparer ou à remplacer, 

gratuitement et à son choix, toute pièce qui s’avère défectueuse en 

raison d’un vice de matériel ou de fabrication.
Les pièces à usure normale sont garanties exemptes de tout vice 

de matière et de fabrication pour une période de trente (30) jours à 

compter de la date initiale d’achat ou de la location-bail. Les pièces à 

usure normale comprennent, sans s’y limiter : les courroies, les lames, 

les adaptateurs de lame, les sacs à herbe, les roues du plateau de coupe, 

les sièges et les pneus.
Cette garantie ne s’applique que si l’équipement a été utilisé et 

entretenu conformément aux indications du manuel de l’utilisateur 

fourni avec l’équipement et exclut les mauvaises utilisations, les abus, 

la négligence, les accidents, le mauvais entretien, les altérations, le 

vandalisme, le vol, le feu, les inondations et les autres dommages 

causés par des catastrophes naturelles. Les dégâts causés par 

l’installation ou l’utilisation d’une pièce ou d’un accessoire, dont 

l’emploi avec le produit n’est pas homologué par Cub Cadet, rendront 

la garantie nulle et non avenue. De plus, cette garantie ne s’applique 

pas si le compteur d’heures, ou tout autre composant de celui-ci, a été 

modifié, déconnecté ou autrement changé.

POUR OBTENIR LE SERVICE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE :  

Présentez UNE PREUVE D’ACHAT ET LES RELEVÉS D’ENTRETIEN 

CORRESPONDANTS au centre de service agréé de votre région. 
Pour trouver un concessionnaire autorisé dans votre région :

Aux États-Unis :

Consultez les Pages Jaunes, écrivez à Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 

CLEVELAND, OHIO 44136-0019, appelez au 1 877 282-8684, ou visitez 

notre site Web au www.cubcadet.com.

Au Canada :

Écrivez à MTD Products Limited, Kitchener, Ontario, N2G 4J1, 

téléphonez au 1 800 668-1238 ou visitez notre site Web au www.

mtdproducts.ca.

Sans limiter ce qui précède, cette garantie limitée ne couvre pas :
a. 

Les articles d’entretien courant tels que les lubrifiants et les 

filtres, l’aiguisage de lames, les révisions, les réglages de frein, de 

l’embrayage ou du plateau de coupe ainsi que la détérioration 

normale de la finition extérieure due à l’utilisation de 

l’équipement ou à son exposition aux intempéries. 

b. 

Une réparation exécutée par quiconque autre qu’un centre de 

service agréé. 

c. 

Cub Cadet ne garantit pas les produits vendus ou exportés hors 

des États-Unis et/ou du Canada, de leurs possessions et territoires 

respectifs, sauf si ces produits ont été vendus par l’intermédiaire 

des services d’exportation de Cub Cadet. 

d. 

Les pièces de rechange qui ne sont pas des pièces d’origine de 

Cub Cadet. 

e. 

Les frais de transport et de déplacement des techniciens.

f. 

Cub Cadet ne garantit pas ce produit s’il est utilisé à des fins 

commerciales ou institutionnelles.

Aucune garantie implicite, y compris sans s’y limiter, toute 

garantie tacite de qualité marchande ou d’adaptabilité dans 

un but particulier, ne s’applique après la période applicable 

de garantie explicite décrite ci-dessus. Aucune autre garantie 

explicite, mise à part la garantie décrite ci-dessus, donnée par 

tout individu ou toute entreprise, y compris le concessionnaire, 

à l’égard de tout produit, n’engage Cub Cadet. Le seul recours 

se limite à la réparation ou le remplacement du produit tel que 

stipulé ci-dessus.
Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul 

recours à la suite de la vente ou de la location-bail. Cub Cadet ne 

peut être tenu responsable pour toute perte ou tout dommage 

accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y limiter, les frais 

de remplacement ou de substitution des services d’entretien des 

pelouses ou les frais de location pour remplacer temporairement 

un produit sous garantie. 

Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion des dommages 

accessoires ou immatériels ou une limite à la durée de la garantie 

implicite. Par conséquent, les exclusions et restrictions ci-dessus 

peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. 
En aucun cas, le montant de remboursement ou de remplacement 

ne saurait être supérieur à celui du prix d’achat du produit. 

Toute 

modification des dispositifs de sécurité rendra la garantie nulle 

et non avenue.

 L’utilisateur assume tout risque et toute responsabilité 

en cas de perte, de dommage matériel ou de blessure résultant de 

l’utilisation incorrecte du produit ou de l’incapacité de l’employer. 
Cette garantie limitée n’est offerte qu’à l’acheteur initial ou à la 

personne à laquelle le produit a été offert en cadeau. 

Lois locales et cette garantie : 

Cette garantie limitée vous accorde 

des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également bénéficier 

d’autres droits qui varient selon les juridictions. 

CUB CADET LLC 

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT  

POUR LES ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT

Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Téléphone : 1 877 282-8684

          MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Téléphone : 1 800 668-1238

GDOC-100177 REV. A

Содержание 19A70043 Series

Страница 1: ...h a local authorized service dealer Model Number Serial Number Form No 769 23370 October 16 2019 WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury SafeOperationPractices 2 ContentsofCarton 4 Assembly Installation 6 Operation 10 Warranty 12 Español 13 Français 25 ...

Страница 2: ... gauge do not operate the mower with the grass bag attachment installed on that area or serious injury could result Do 1 Mow up and down slopes not across Exercise extreme caution when changing direction on slopes 2 Watch for holes ruts bumps rocks or other hidden objects Uneven terrain could overturn the machine Tall grass can hide obstacles 3 Use slow speed Choose a low enough speed setting so t...

Страница 3: ... GAUGE TO DETERMINE IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION To check the slope proceed as follows 1 Remove this page and fold along the dashed line 2 Locate a vertical object on or behind the slope e g a pole building fence tree etc 3 Align either side of the slope gauge with the object See Figure 1 and Figure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and ...

Страница 4: ...oughout this manual all references to right and left side of the machine are observed from the operating position Carton Contents 50 54 Double Bagger 42 46 Double Bagger 50 54 Double Bagger Carton Contents 42 46 Double Bagger Boot Assembly 731 09329A Grass Bag Assembly 2 664 05104 Vertical Bagger Support 683 04519C Grass Bag Support 683 04461C End Plugs 4 735 0246A Bagger Cover 631 05031 Upper Chu...

Страница 5: ...re Pack 689 02239A 42 46 Deck Hardware Pack 689 00636 42 46 Boot Rod Hardware Hardware Pack 689 02199 50 54 Boot Rod Hardware 738 1225 2 712 04064 2 712 06043 1 747 06309 1 738 1225 2 712 04064 2 711 0310 2 736 0242 2 712 04065 2 710 3056 2 710 0859 2 720 04122 1 711 05049 1 711 05063 1 736 0204 1 736 0176 2 712 3027 1 732 04510A 1 714 04040 2 723 04008A 1 714 04023 2 710 0276 6 710 0376 1 712 040...

Страница 6: ...e 6 2 Make Sure Screen Sets Under Lip 1 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 NOTE References to left right front and rear of the tractor are from the operator s position unless otherwise stated Before assembly place the tractor on a firm level surface disengage the PTO stop the tractor engine and set the parking brake Assemble Mounting Brackets To assemble the bagger mounting assembly locate the m...

Страница 7: ...e 20 7 Open hood by pushing in on the rear right side tab with your right hand asseen in 1 ofFigure 11 andliftingthecoverwith yourlefthandinthecenterrearofthe baggercover 2 8 Installbothbagassembliesontothebag supportbracketsbyinsertingthefrontedge infirst asseenin 1 ofFigure12 and settingthebackedgedownuntilitfitsinto theassembly 2 Installing the Boot Rod Hardware 42 46 1 From the inside of the b...

Страница 8: ...onents must first be assembled onto the upper chute chute extension and discharge chute elbow The following instructions for assembling and configuring the discharge chute 1 Peel the backing off of one of the narrow self adhesive foam strips that has been included with your grass collector Apply it to the upper chute flush against the flange as shown in Figure 21 2 Peel the backing off of the othe...

Страница 9: ...e Repeat for the right side Do not fully tighten at this time See Figure 38 3 Visually center the weight bar assembly on the tractor and tighten the hardware installed in Step 2 to secure the brackets to the front axle Figure 36 Figure 37 Figure 38 4 Pivot the discharge chute rearward until the hole in the discharge chute elbow aligns with the pin on the deck Move the discharge elbow down onto tha...

Страница 10: ...ftingthecoverwithyourlefthandinthecenter rearofthebaggercover 2 3 Do not remove the chute tube assembly from the tractor 4 Remove the grass bags by lifting these up 1 and moving the bags away from the bag support assembly 2 See Figure40 5 Empty the grass clippings at a proper disposal site use the handle at the bottom of each grass bag Holding the bag firmly empty the contents 6 Replace grass bags...

Страница 11: ...NOTES 11 ...

Страница 12: ...de coverage in the following cases a Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure b Service completed by someone other than an authorized service dealer c Cub Cadet does not extend any warranty for products sold or exported outside of the Un...

Страница 13: ...uidor local de servicio autorizado Número de modelo Número de serie Medidasdeseguridad 14 Contenidodelacaja 16 ArmadoeInstalación 18 Funcionamiento 22 Garantía 24 Français 25 Índice NOTA Este manual de operación corresponde a numerosos modelos Las características técnicas pueden variar según los modelos No todas las características técnicas que se incluyen en este manual se aplican a todos los mod...

Страница 14: ...rados o 17 porcentaje en el medidor no haga funcionar la cortadora con el accesorio para bolsas de césped en ese sector pues podría causar lesiones graves Si 1 Corte hacia arriba y abajo de las pendientes no en forma transversal Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en una pendiente 2 Esté atento a los hoyos surcos baches rocas u otros objetos ocultos El terreno desnivelado puede voltear la t...

Страница 15: ...DO EMPINADA PARA OPERAR CON SEGURIDAD Para comprobar la pendiente proceda de la siguiente manera 1 Retire esta página y pliéguela por la línea de guiones 2 Ubique un objeto vertical que esté sobre la pendiente o detrás de la misma por ejemplo un poste un edificio un cerco un árbol etc 3 Alinee uno de los dos lados del indicador de pendiente con el objeto vea las Figuras 1 y 2 4 Ajuste el indicador...

Страница 16: ...ición de operación Contenido de la caja 50 54 Embolsadora doble 42 46 Emolsadora doble 50 54 Embolsadora doble Contenido de la caja 42 46 Embolsadora doble Conjunto de maletero 731 09329A Conjunto de bolsas para césped 2 664 05104 Soporte vertical de la embolsadora 683 04519C Soporte de la bolsa para césped 683 04461C Tapones de extremo 4 735 0246A Cubierta de la embolsadora 631 05031 Conjunto de ...

Страница 17: ... herrajes 689 02239A 42 46 baraja Paquete de herrajes 689 00636 42 46 Hardware de la barra de arranque Paquete de herrajes 689 02199 50 54 Hardware de la barra de arranque 738 1225 2 712 04064 2 712 06043 1 747 06309 1 738 1225 2 712 04064 2 711 0310 2 736 0242 2 712 04065 2 710 3056 2 710 0859 2 720 04122 1 711 05049 1 711 05063 1 736 0204 1 736 0176 2 712 3027 1 732 04510A 1 714 04040 2 723 0400...

Страница 18: ...2 Figura 6 2 Asegúrese de que la pantalla quede debajo del reborde 1 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 10 NOTA Las referencias a la izquierda derecha parte delantera y trasera del tractor están desde la posición del operador salvo indicación en contrario Antes de armar coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada desenganche la toma de fuerza PTO detenga el motor del tractor y coloque ...

Страница 19: ...ra 19 Figura 20 7 Abraelcapóoprimiendohaciaadentrolalengüeta posteriorderechaconlamanoderecha comose veen 1 delaFigura11 ylevantandolacubierta conlamanoizquierdaenelcentrodelaparte posteriordelacubiertadelaembolsadora 2 8 Instaleambosconjuntosdebolsasenlas ménsulasdesoportedebolsainsertando primeroelbordedelantero comoseveen 1 delaFigura13 ybajandoelbordeposterior hastaquecalceenelconjunto 2 Insta...

Страница 20: ...ponentes en el canal superior la extensión del canal y el codo del canal de descarga Las siguientes son las instrucciones para armar y configurar el canal de descarga 1 Retire el revestimiento de una de las tiras de espuma autoadhesiva angostas que se han incluido con su colector de césped Aplíquela al canal superior a nivel contra la brida como se indica en la Figura 21 2 Retire el revestimiento ...

Страница 21: ...te completamente Consulte la Figura 38 3 Centre visualmente el conjunto de barra de contrapeso sobre el tractor y apriete los herrajes instalados en el paso 2 para fijar los soportes al eje delantero Figura 36 Figura 37 Figura 38 4 Gire el canal de descarga hacia atrás hasta que el orificio del codo del canal de descarga se alinee con el pasador de la plataforma Mueva el codo de descarga hacia aba...

Страница 22: ...a cubierta con la mano izquierda en el centro de la parte posterior de la cubierta de la embolsadora 2 3 No retire el conjunto del tubo del canal del tractor 4 Retire las bolsas de césped levantándolas 1 y separándolas del conjunto de soporte de las bolsas 2 Consulte la Figura 40 5 Vacíe los recortes de césped en un predio de disposición adecuado use la manija de abajo de cada bolsa de césped Para...

Страница 23: ...23 NOTAS ...

Страница 24: ...ece cobertura en los siguientes casos a Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición b Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio autorizado c Cub Cadet no extiende ninguna garantía...

Страница 25: ...e ou du concessionnaire de votre région Numéro de modèle Numéro de série AVERTISSEMENT Lisezattentivementlesconsignesdesécuritéetlesinstructionsdemontageetdefonctionnementavantd utilisercetappareilafind écartertoutrisque d accidentetdeblessure Consignesdesécurité 26 Contenudelaboîte 28 Assemblageetmontage 30 Utilisation 34 Garantie 36 Tables des matières NOTE Ce manuel est commun à plusieurs modèl...

Страница 26: ...aillez en remontant et en descendant la pente et non perpendiculairement Faites très attention lorsque vous changez de direction sur une pente 2 Faites attention aux trous ornières bosses roches et autres objets ou passages dangereux Prenez garde car votre appareil pourrait se renverser en passant dessus Les herbes hautes peuvent cacher des obstacles 3 Restez à basse vitesse pour ne pas avoir à vo...

Страница 27: ...E POUR DÉTERMINER SI UNE PENTE EST TROP ABRUPTE POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE Pour vérifier la pente procédez comme suit 1 Retirez cette page et pliez la le long de la ligne pointillée 2 Localisez un objet vertical sur la pente ou derrière celle ci p ex un poteau un bâtiment une clôture un arbre etc 3 Alignez l un des côtés de l inclinomètre avec l objet consultez la Figure 1 et la Figure 2 4...

Страница 28: ...s tient à cœur Dans ce manuel toutes les mentions de droite ou de gauche s entendent à partir du poste de conduite Contenu de la boîte Bac récupérateur double de 50 et de 54 po Bac récupérateur double de 42 et de 46 po Bac récupérateur double de 50 et de 54 po Contenu de la boîte Bac récupérateur double de 42 et de 46 po Coude de la goulotte 731 09329A Sac à herbe 2 664 05104 Support de bac récupé...

Страница 29: ...erie 689 02239A pour plateaux de coupe de 42 46 po Kit de quincaillerie 689 00636 quincaillerie de la tige du coude de 42 et de 46 po Kit de quincaillerie 689 02199 quincaillerie de la tige du coude de 50 et de 54 po 738 1225 2 712 04064 2 712 06043 1 747 06309 1 738 1225 2 712 04064 2 711 0310 2 736 0242 2 712 04065 2 710 3056 2 710 0859 2 720 04122 1 711 05049 1 711 05063 1 736 0204 1 736 0176 2...

Страница 30: ...drésdelaFigure10 1 2 Figure 5 1 2 2 Figure 6 2 La grille doit être sous le rebord 1 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 NOTE Toutes les mentions de droite gauche avant et arrière ne s entendent qu à partir du poste de conduite Les exceptions seront spécifiées s il y a lieu Avant d installer le contrepoids arrière stationnez l appareil sur une surface solide et plane débrayez la prise de force arr...

Страница 31: ... 1 Figure 18 Figure 19 Figure 20 7 Ouvrezlecouvercledubacrécupérateuren pressantsurlapattearrièredroiteavecvotre maindroitecommeindiquéparlepoint 1 de laFigure 11etsoulevezlecouvercleàpartir dumilieuavecvotremaingauche 2 8 Installezlesdeuxsacsàherbesurleursupport eninsérantd abordlapartieavantdusac commeindiquéaupoint 1 delaFigure12 puislapartiearrièrejusqu àcequechaquesac soitcorrectementplacésur...

Страница 32: ...rémité supérieure du coude de la goulotte Collez la bande autocollante en l alignant avec la bride sur l extrémité supérieure du coude de la goulotte comme indiqué dans l encadré de la Figure 25 Figure 21 Approx 1 25 Figure 22 Figure 23 Figure 24 Figure 25 Installation du coude de la goulotte 42 46 po NOTE Vérifiez si un morceau de carton a été inséré dans la goulotte supérieure à des fins d expéd...

Страница 33: ...nt de direction N installez pas le contrepoids sur ce modèle car il n est pas compatible Les modèles de tondeuses RZT peuvent être équipés de deux types d essieux différents Identifiez votre modèle de tondeuse RZT à l aide des images suivantes puis suivez les étapes correspondantes 2 1 Figure 33 Figure 34 Figure 35 Figure 36 AVERTISSEMENT Ce contrepoids avant est requis pour tous les modèles de to...

Страница 34: ...ué à la Figure 39 et en soulevant le couvercle à partir du milieu avec votre main gauche 2 3 Ne retirez pas la goulotte supérieure 4 Pour retirer les sacs à herbe soulevez chaque sac 1 et retirez le du support 2 Voir Figure 40 5 Tenez les sacs fermement par leur poignée située sous le sac et videz le contenu dans un endroit approprié Tenez le bac récupérateur fermement et videz le 6 Replacez les s...

Страница 35: ...NOTES 35 ...

Страница 36: ... que les lubrifiants et les filtres l aiguisage de lames les révisions les réglages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe ainsi que la détérioration normale de la finition extérieure due à l utilisation de l équipement ou à son exposition aux intempéries b Une réparation exécutée par quiconque autre qu un centre de service agréé c Cub Cadet ne garantit pas les produits vendus ou exportés ...

Отзывы: