CTX MS500 Скачать руководство пользователя страница 3

3

6.

Avoid liquid spill on the monitor, and do not expose the monitor damp, dusty or dirty
ambience.

Niemals Flüssigkeiten in das Innere des Monitors dringen lassen. Den Monitor
niemals übermässigem Staub oder Schmutz aussetzen.

Ne laissez jamais des liquides renverser sur le moniteur.  N’eposez pas le
moniteur à une ambiance humide, poussiéreuse ou sale.

7.

Do not connect with any other voltage or frequency beyond the range stated in the power rating
overlay on the rear cabinet. Please follow all warnings and instructions marks on the product.

Überzeugen Sie sich vor dem Betrieb, daß die angegebene Spannung auf dem an der Rückseite
angebrachten Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt. Alle Warnungen und Hinweise sind
unbedingt zu beachten!

Ne connectez pas le moniteur avec autres voltages ou fréquences qui ne correspondent pasavec les
voltages et fréquences indiqués à l’arrière du revêtement du moniteur. Veuillez s.v.p. suivre tous les
avis et toutes les indications sur les marques d’instructions sur l’appareil.

8.

Unplug the monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid, or aerosol cleaners. Use
a lightly-damp cloth to clean the exterior of the plastic cabinet.

Vor dem Säubern ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Niemals flüssige Reinigungsmittel oder solche mit Aerosol benutzen.
Das Monitorgehäuse mit einen feuchten Lappen reinigen.

Avant de nettoyer, il faut débrancher le moniteur de la prise du
courant.  N’utilisez pas des détergents liquids ou aérosol.  Nettoyez
le revêtement en plastique de l’appareil avec un tissu peu humide.

9.

As a safety feature, this product is equipped with a 3-wire grounding type plug pursuant to the safety
regulation stipulated by local safety authority.  This plug will only fit into a grounding-type power outlet.
If grounding-type power outlet is not available, contact a electrician to install one(s). Do not attempt
to cut off the grounding pin to fit into the inappropriate power outlet.  Choose a Tandem Blade
attachment plug configuration power cord for 230 VAC input. Due to the safety requirements of
different areas, please select a suitable power cord, as well as electric rating, according to the
following rules:

A. Northern America area : Please select a UL listed and CSA certified power cord.
B. Germany : Please select a VDE certified power cord.
C. Nordic countries : Please select a power cord certified by SEMKO, NEMKO, DEMKO or FIMKO.
D. The other areas : Please select a power cord suitable to the local power system and power outlet.

Usually a suitable power cord is provided by the manufacturer, while this product is sold. However, this
product is sometimes, resold or transported to another area of different power system and safety
requirements, please pay attention to the selection of a suitable power cord.

The plug on the power cord is intended to serve as the disconnect device, the scoket-outlet shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible.

Dieser Monitor ist aus Sicherheitsgründen mit einem dreipoligen Stecker ausgerüstet. Er paßt nur
in eine entsprechende Steckdose. Sollte Ihr Hausanschluß nicht über einen entsprechenden
Anschluß verfügen, kontaktieren Sie einen Fachmann. Niemals eigenständig irgendwelche Pole
entfernen!  Bei einem zweipoligen Stecker ist ein Netzkabel von 230 VAC zu wählen. Da in
verschiedenen Ländern unterschiedliche Sicherheitsbestimmungen gelten, sollten folgende Auflagen
beachtet werden:

Содержание MS500

Страница 1: ...turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Use onl...

Страница 2: ...ls den Monitor oder andere schwere Objekte auf dem Netzzuleitungskabel plazieren Ein beschädigtes Netzzuleitun gskabel kann Feuer verursachen oder zu elektrischen Schlägen führen Ne mettez pas le moniteur ou autres objets lourds sur le câble Un câble endommagé peut causer de feu ou des décharges électriques 4 Keep the monitor away from high capacity transformers electric motors and other strong ma...

Страница 3: ... is equipped with a 3 wire grounding type plug pursuant to the safety regulation stipulated by local safety authority This plug will only fit into a grounding type power outlet If grounding type power outlet is not available contact a electrician to install one s Do not attempt to cut off the grounding pin to fit into the inappropriate power outlet Choose a Tandem Blade attachment plug configurati...

Страница 4: ...rtifié par SEMKO NEMKO DEMKO ou FIMKO D Toutes les autres régions Choisissez un câble qui s applique au système local de courant et à la prise de courant Un câble électrique adéquat est normalement inclu par le fabriquant lorsque cet appareil est vendu Cependant cet appareil est vendu à nouveau ou transporté à une autre région où il y a un différent système de voltage et des règles de sécurité Veu...

Страница 5: ...ren 1 Oberseite des Schwenkfußes in die Öffnungen an der Monitorunterseite drücken Dabei ist darauf zu achten daß der Riegel am Schwenkfuß auf die Rückseite des Monitors zeigt 2 Schwenkfuß in Richtung Monitorvorderseite drücken bis er hörbar einrastet Installer 1 Alignez la base avec les fentes sur le dessous du moniteur et insérez la base d inclinaison pivotante dans les fentes correspondantes 2 ...

Страница 6: ...à la broche femelle du Line Out de la carte son 6 Branchez le câble mono à la broche femelle du microphone de la carte son MIC NOTE Microphone is a highly sensitive part it would easily induce noise from the speaker therefore please disconnect the MONO cable if you do not use it or lower the level of MIC in the MIXER application of your sound card to avoid such noise HINWEISE ZUM MIKROFON Das Mikr...

Страница 7: ...ontal Dots Horizontal Pixel Point d images horizontaux 720 640 640 800 1024 1280 Vertical Lines Vertikal Pixel Lignes verticales 400 480 480 600 768 1024 Horizontal Frequency Horizontalfrequenz Fréq uence de ligne 31 5KHz 43KHz 63 7KHz 53KHz 62 5KHz 69KHz 64KHz Vertical Frequency Vertikalfrequenz Fréq uence verticale 70Hz 60Hz 85Hz 120Hz 85Hz 100Hz 85Hz 60Hz To reduce visual tiredness and eye stra...

Страница 8: ...ic power saving circuitry design which will work with any computer unit following the VESA DPMS detection format and it meets ENERGY STAR low power state definition When first power on and input signal into the monitor the power save function remains in active the function will then be triggered when the input signal is cut off by the computer itself or loss of signal input afterwards DURCH DEN BE...

Страница 9: ... électroluminescente est organge 2 COMMUTATEUR 3 TOUCHES DE COMMANDE Pour ajuster les paramètres de la fonction choisie Pour le réglage de l intensité du contraste ou de la luminosité sur l écran 4 RÉGLAGE DE MENU le réglage du menu rend possible l accès au menu aur l écran ou le choix des articles de réglage particuliers qui paraissent l un après l sutre du haut en bas 5 COMMANDE POUR SORTIR COMM...

Страница 10: ...rd and downward 1 Die Tastebetätigen umdasAnzeigefeldnach rechts und die Taste um es nach links zu bewegen 2 Die Taste betätigen um das Anzeigefeld nachoben und die Taste umesnachunten zubewegen 1 Pour faire mouvoir l affichage à droite appuyez sur la touche et pour le faire mouvoir à gauche appuyezsurlatouche 2 Pour faire remonter l affichage vers le haut appuyez sur la touche et pour le faire de...

Страница 11: ...iesen zu vermindern 1 En appuyant sur la touche on choisit le mode 1 2 ou 3 Les ajustements du mode 1 et 2 sont reglés à l avance et seul l ajustement du mode 3 peut être reglé par l utilisateur 2 Pour régler les ajustements du mode 3 appuyez sur la touche pour choisir le contraste R G B Pourintensifierladensitéducontraste appuyez sur la touche et pour la réduire appuyez sur la touche F LANGUAGE S...

Страница 12: ...bloque menu disparaîtra après 20 secondes sans que des dates seront modifiées On le peut également faire disparaître en appuyant directement sur la touche EXIT 2 Contrast Brightness Kontrolltasten Helliokeitssteuerung Contraste luminosite When OSD is off a Press the or key to set the prefered brightness b Press or key to increse or decrease the contrast level on the screen Wenn das OSD ausgeschalt...

Страница 13: ...0 V 200 V bis 240 V 50 60 Hz automatisch Stromverbrauch 100 W 8W in Stromsparmodus Plug Play DDC 1 DDC 2B Audio Ausgang 3 W x 2 Abmessungen 395 B x 395 H x 406 5 T mm Gewicht 13 6 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Feuchtigkeit 20 bis 80 Lagerungstemperatur 20 C bis 60 C Feuchtigkeit 10 bis 90 Tube de l image 38 1cm 15pouces surface de l écran d affichage 35 1cm 13 8pouces dis...

Страница 14: ...len Sie den Lautstärkenregler aufs Maximum Das Sound Kabel ist nicht angeschlossen MUTE ist eingeschaltet Kundendienst anrufen wenn A Netzkabel beschädigt oder abgenutzt ist B Flüssigkeit in das Innere des Monitors eingedrungen ist C Der Monitor nicht normal arbeitet obwohl alle Bedienungshinweise beachtet wurden D Der Monitor heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde Ce que vous voye...

Страница 15: ...auscht Aufgrund der weltweiten Distribution dieses Monitors können in verschiedenen Ländern jeweils unterschiedliche Garantiebestimmungen gültig sein Überprüfen Sie deshalb Ihre Garantiekarte oder fragen Ihren Fachhändler Le fabricant donne l acheteur de ce produit une garantie d un an pour pièces de rechange et travail en le cas peu probable de défaut de l appareil causé par le matériel ou par la...

Страница 16: ...ables this multi media monitor to continue at user s choice audio output while the monitor enters power saving status which other multi media monitors can not Copyright 1998 We reserve the right to make changes or improvements in the product described in this manual without notice Mono Cable for Mic And This Manual MS500 38 1cm 15 viewable 35 1cm 13 8 0 28mm dot pitch 30 70KHz VESA 1280 1024 Flick...

Отзывы: