CTM SIGMA 1 BM Скачать руководство пользователя страница 94

Condizioni di garanzia

Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad accurati

collaudi e sono coperti da garanzia per 12 mesi da

difetti di materiali o di fabbricazione. La garanzia decorre

dalla data di acquisto. Come data di acquisto vale quella

indicata sulla ricevuta fiscale rilasciata al momento della

consegna dell'apparecchio da parte del Rivenditore. Il

costruttore  si  impegna  a  riparare  o  sostituire

gratuitamente quelle parti che entro il periodo di garanzia

si dimostrassero difettose di fabbricazione. Difetti non

chiaramente attribuiti al materiale o alla fabbricazione

verranno esaminati presso un nostro Centro Assistenza

Tecnica o presso la nostra sede, ed addebitati a seconda

delle risultanze. Sono comunque esclusi dalla garanzia:

i danni accidentali, per trasporto, per incuria o inadeguato

trattamento, per uso ed installazione errati od impropri,

non conformi alle avvertenze riportate su Iibretto di

istruzioni, e comunque da fenomeni non dipendenti da

norma e funzionamento od impiego dell'apparecchio.

La macchina per riparazione va resa al centro assistenza

completa di tutti i suoi accessori originali unitamente al

documento comprovante l’acquisto; la garanzia decade

qualora l'apparecchio sia stato riparato o manomesso

da  terzi  non  autorizzati;  l’incapacità  di  fornire  il

documento d’acquisto originale (leggibile e completo)

da parte dell’utilizzatore o l’impossibilità di recuperare

i numeri di matricola della macchina posti sul telaio,

annulleranno altresì la garanzia. È esclusa la sostituzione

dell'apparecchio ed il prolungamento della garanzia a

seguito di intervenuto guasto. La riparazione viene

eseguita presso un nostro Centro Assistenza Tecnica

Autorizzato, o presso la nostra sede e deve pervenire

in porto franco, e cioè con spese e responsabilità per

il trasporto a carico dell'utilizzatore. La garanzia non

contempla l'eventuale pulizia degli organi funzionanti,

ogni intervento di manutenzione periodica, la riparazione

o sostituzione di parti soggette a normale usura. Il

costruttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali

danni a persone o cose, causati da installazione non

conforme al manuale o imperfetto uso dell'apparecchio.

Conditions of Warranty

All our appliances are subjected to rigorous tests and

are  covered  by  warranty  against  material  or

manufacturing defects for a period of 12 months. The

warranty comes into effect from the date of purchase.

The date of purchase is the date indicated on the receipt

issued by the Reseller when the appliance is consigned.

The manufacturer shall repair or replace any faulty

parts free of charge during the period covered by the

warranty. Any defects, which cannot be clearly attributed

to material or manufacturing defects shall be examined

by one of our Technical Service Centres or at our factory

and charged in accordance with the outcome. The

following are anyhow not covered by the warranty:

accidental damage during transportation or handling,

accidental damage caused by negligence or unsuitable

conduct, damage due to incorrect or improper uses or

installations which do not conform with the warnings

included in the instruction manual, and anyhow due to

unusual events which do not depend on the running or

use of the appliance. Appliances requiring repair must

be delivered at the Technical Service Centre complete

with all their original accessories together with proof of

purchase.  If  the  appliance  has  been  repaired  or

tampered with by unauthorised third parties, the warranty

shall be considered null and void. The warranty shall

also be considered null and void if the user is not able

to produce an original (legible and complete) document

proving  purchase  or  if  it  not  possible  to  read  the

appliance serial number located on the frame. The

appliance shall not be replaced and the warranty shall

not be extended once the appliance has been affected

by a fault. Repairs shall be carried out at one of our

Authorised technical Service Centres or at our factory.

Appliances for repair must be sent carriage free, that

is, the user shall pay and be responsible for carriage.

The warranty does not cover the cleaning of working

parts, any scheduled maintenance nor the repair or

replacement of parts subject to normal wear and tear.

The manufacturer shall not be held liable for damage

to persons or things caused by any installation which

does not comply with the instructions in the manual or

faulty use of the appliance.

Conditions de garantie

Tous les appareils sont soumis à des essais rigoureux

et sont couverts par une garantie de douze (12) mois

à partir de la date d'achat contre les défauts de matériaux

ou de fabrication. Comme date d'achat, c'est celle

figurant sur le ticket de caisse délivré par le Revendeur

qui fait foi.

Le  fabricant  s'engage  à  réparer  ou  à  remplacer

gratuitement  les  pièces  comportant  un  défaut  de

fabrication pendant la période de garantie. Les pièces,

dont les défauts ne sont pas clairement imputables au

matériau ou à la fabrication, seront examinées auprès

d'un Centre de SAV agréé ou auprès du siège du

fabricant et seront ensuite imputées en fonction du

résultat de l'examen.

Ne  sont  pas  couverts  par  la  garantie  les  dégâts

accidentels, ceux dus au transport, à une négligence

d'utilisation, à un emploi et à une installation erronés

et impropres, non conformes aux prescriptions reportées

dans la notice et de toutes façons tous les dégâts dus

à  des  phénomènes  indépendants  des  règles  de

fonctionnement ou d'emploi de l'appareil.

Lors d'une réparation, l'appareil doit être remis au

Centre de SAV avec tous ses accessoires d'origine et

le ticket de caisse prouvant l'achat. La garantie est

Содержание SIGMA 1 BM

Страница 1: ...NS CAREFULLY BEFORE USE ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL U...

Страница 2: ...2 ITALIANO PAG 11 ENGLISH PAG 26 FRAN AIS PAG 40 DEUTSCH PAG 56 ESPA OL PAG 72 FOTOGRAFIE PHOTOGRAPHS PHOTOS FOTOGRAFIEN FOTOGRAFIAS PAG 3 E D F GB I...

Страница 3: ...3 A 3 1 2 4 5 7 8 9 6 SIGMA 1 E SIGMA 1 BM SIGMA 1 BTR...

Страница 4: ...4 B 1 4 3 2 5 6 1 2 C SIGMA 1 E 3...

Страница 5: ...5 D 1 2 5 3 4 6 7 1 3 2 5 4 E SIGMA 1 BM...

Страница 6: ...6 F 2 1 3 4 6 5 1 2 4 3 7 6 5 G SIGMA 1 BTR...

Страница 7: ...7 H 1 3 8 4 6 2 7 5 9 10 SIGMA 1 BTR...

Страница 8: ...8 I L 2 1 SIGMA 1 BM SIGMA 1 BTR...

Страница 9: ...9 1 2 N SIGMA 1 BM SIGMA 1 BTR M Acid 1 Gel Vedi paragrafo 6 3 See paragraph 6 3 Voir paragraph 6 3 Lesen Sie Paragraph 6 3 Leer p rrafo 6 3...

Страница 10: ...10 SIGMA 1 E SIGMA 1 BM SIGMA 1 BTR O 4 3 6 5 4 3 6 2 7 7 5 1 1 2 P...

Страница 11: ...2 3 SOSTITUZIONE DELLE LAME IN GOMMA DEL TERGIPAVIMENTO 7 2 4 REGOLAZIONE TERGIPAVIMENTO 7 2 5 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL PARASPRUZZI 7 3 MONTAGGIO SMONTAGGIO SPAZZOLE E TRASCINATORI 7 4 RIEMPIMENTO...

Страница 12: ...chiedano Tecnico Lo sono le persone che possiedono quell esperienza preparazione tecnica conoscenza legislativa e normativa che permettono di eseguire ogni tipo di intervento necessario con la facolt...

Страница 13: ...splosivi es benzina olio com bustibile ecc non aspirare mai oggetti in fiamme od incandescenti Non impiegare la macchina su pendenza o rampe superiori al 2 in caso di piccole pendenze non utilizzare l...

Страница 14: ...ocare alla macchina pro blemi seri od ostruire gli stessi tubi 3 2 ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA Qualora si decida di non utilizzare pi la macchina si raccomanda di asportare le batterie e di smaltirle...

Страница 15: ...llegate al mezzo di trasporto Alternativamente se si dispone di mezzi di tra sporto privati con rampe inclinate si pu proce dere a spingere direttamente la macchina senza pallet assicurandosi comunque...

Страница 16: ...ida si ossida in 24 ore e le pre stazioni di quell elemento vengono perma nentemente compromesse Fare riferimento al manuale delle batterie per evitare rischi fisici ed economici Batteria a moduli al...

Страница 17: ...ANOPOLA DI COMANDO DELLA TRA ZIONE AVANTI INDIETRO 4 LEVA DI AZIONAMENTO DEL FRENO DI STAZIONAMENTO 5 LEVA DI SOLLEVAMENTO DEL TERGIPA VIMENTO 6 OBLO DI ISPEZIONE DEL SERBATOIO DI RECUPERO 7 PEDALE DI...

Страница 18: ...Acido o Gel mediante il selettore Foto M 1 Per accedere alla scheda occorre estrarre il con taore Foto M attraverso il foro di alloggiamento del contaore possibile raggiungere il selettore con un cacc...

Страница 19: ...di attacco posto sul corpo del tergipavimento 7 2 2 SMONTAGGIO TERGIPAVIMENTO Scollegare il tubo di aspirazione dal corpo del tergi pavimento Svitare leggermente i due pomelli Foto O 7 e tirare verso...

Страница 20: ...ti non schiumogeni e biode gradabili specifici per lavapavimenti L utilizzo di altri prodotti chimici come ad esempio ipoclorito di sodio ossidanti solventi od idrocarburi pu dan neggiare o distrugger...

Страница 21: ...dal pavimento Interruttore aspirazione per accendere il motore di aspirazione Leva per abbassare sollevare il tergi pavimento sul dal pavimento Leva regolazione flusso soluzione per regolare lquantit...

Страница 22: ...lunque operazione sulla macchina necessario scollegare la stessa dalla rete elettrica Non toccare mai cavi elettrici difettosi o che pre sentino segni d usura Prima di accedere all impianto elettrico...

Страница 23: ...sa per evitare di evidenziare graffi procurati du rante l utilizzo tuttavia questa soluzione non facilita l asportazione di macchie persistenti sulla superfi cie Si possono anche utilizzare macchine a...

Страница 24: ...re i movimenti di salita e discesa del piatto spazzole X Verificare i movimenti di salita e discesa del tergipavimento X Ingrassaggio delle parti in movimento X Controllare il cavo di apertura del rub...

Страница 25: ...l tubo di scarico del serbatoio di recu pero non chiuso perfettamente Chiuderlo correttamente Il tubo di aspirazione il condotto del tergipavi mento od il vano di ispezione sono intasati Liberare e pu...

Страница 26: ...ASSEMBLY 7 2 2 SQUEEGEE DISASSEMBLY 7 2 3 SQUEEGEE BLADES DISASSEMBLY AS SEMBLY 7 2 4 SQUEEGEE ADJUSTMENT 7 2 5 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY 7 3 BRUSH ASSEMBLY DISASSEMBLY 7 4 FILLING AND DRAININ...

Страница 27: ...rson who has the experience technical education legi slative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the abi lity to recognise and to avoid possible risks d...

Страница 28: ...careful to avoid tipping and or uncontrolled accelerations The machine can be handled on ramps and or steps only with the brush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slo...

Страница 29: ...e neous materials plastics in accordance with the re cycling symbol metals rubber packing For parts containing different materials contact the compe tent authorities Each homogeneous group must be dis...

Страница 30: ...urer s manual The battery charger can be transported on its sup ports both vertically and horizontally Take the same precautions and follow the same instructions provided for the machine together with...

Страница 31: ...cause they can be configured it is a very versatile solution that redu ces the number of chargers required in the ware house The same battery charger can be used for both Pb Acid batteries and for gel...

Страница 32: ...d in the technical featu res section Using different batteries may cause se rious damage to the machine or may require them to be charged more frequently During installation or when performing any typ...

Страница 33: ...epare and check the battery charge according to the instructions provided in the specific section Detach the battery connector from the machine power connector the one with the gripping fins and conne...

Страница 34: ...specific section Make sure that the ignition key on the control panel is in position 0 Bring the brushes or the guide disks equipped with abrasive disks near the connections under the brush plate low...

Страница 35: ...e vering with your foot on the brush plate control lever Move forwards pulling the forward lever up Re member to lift the floor cleaner before reversing to avoid damaging it 7 7 WORK METHOD 7 7 1 PREP...

Страница 36: ...a short circuit ATTENTION The SIGMA 1 E machine has parts which are connected to the cur rent contact with these could cause grave injuries or even death Before executing any type of operation on the...

Страница 37: ...tough dirt The machine s shockproof sur face is rough to make it harder to see scratches caused during use However this does not make it easier to remove tough stains on the surface Steam machines can...

Страница 38: ...ntrol cable for the opening of the solution water tap X Descale water hoses X 8 9 RECOMMENDED SPARE PARTS You ll always be able to use your machine as effi ciently as possible by maintaining a stock o...

Страница 39: ...EAN OR DRY EFFICIENTLY The squeegee blades are worn or are dragging solid dirt Replace or clean them The squeegee adjustment is not correct the advancement must be exactly perpendicular to the running...

Страница 40: ...U SUCEUR 7 2 3 REMPLACEMENT DES BAVETTES DU SUCEUR 7 2 4 REGLAGE DU SUCEUR 7 2 5 MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA BAVETTE ANTI ECLABOUSSURES 7 3 MONTAGE ET DEMONTAGE DES BROSSES 7 4 REMPLISSAGE ET VIDANGE D...

Страница 41: ...ace la d signa tion commerciale laquelle se r f re ce manuel Op rateur Ce sont les personnes qui conduisent la machine et qui sont instruites sur son fonction nement mais qui n ont pas la comp tence t...

Страница 42: ...oit tre remis e dans un endroit sec et non corrosif o la temp rature doit tre comprise entre 10 C et 50 C Le taux d humidit pr vu pour la machine dans n importe quelle condition d exercice doit tre co...

Страница 43: ...s r cup r es sur d autres machines Avant toute utilisation v rifiez la machine en particulier l tat du c ble de recharge des batteries et du connecteur En cas de mauvaises conditions n utilisez la mac...

Страница 44: ...machine et le suceur la pa lette avec des fixations m talliques ou autres adap t s au poids des l ments Levez la palette avec la machine pour la charger sur le camion Fixez solidement la machine et l...

Страница 45: ...niveau de l lectrolyte dans chaque l ment Un l ment non recouvert par la solution acide s oxyde en 24 heures et les performan ces dudit l ment sont compromises de fa on permanente Reportez vous au man...

Страница 46: ...ARRET D URGENCE 3 POIGNEE DE GAS 4 LEVIER DU FREIN A MAIN 5 LEVIER LEV E DESCENTE SUCEUR 6 BOUCHON DE RINSAGE INSPECTION R SERVOIR D EAU SALE 7 P DALE LEV E DESCENTE GROUPE BROSSES 8 TUYAU VIDANGE R S...

Страница 47: ...d atteindre le s lecteur avec un tournevis positionner le s lecteur droite dans le cas qui sur la machine soient utili s es batteries Pb Acide ou gauche dans le cas qui sur la machine soient utilis es...

Страница 48: ...compl tement D filer les bavettes en tirant sur une extr mit vers l autre Pour le remontage effectuer l op ration inverse fai sant attention de bien encastrer les ergots de plas tique dans les trous...

Страница 49: ...vidange de l eau sale doit s effectuer conform ment la l gislation locale en vigueur L enti re re sponsabilit du respect de cette l gislation revient au conducteur de la machine Lorsque la solution d...

Страница 50: ...ir du tableau de commandes v rifiez la charge des batteries Si elle est suffisante s lec tionnez la vitesse de marche souhait e appuyez sur la touche d actionnement des brosses appuyez sur la touche d...

Страница 51: ...c blage de la machine Les interventions sur le circuit lectrique et les op rations d entretien et de r paration particuli rement celles qui ne sont pas explicitement d cri tes dans ce manuel doivent...

Страница 52: ...ionnement irr m diable de l l ment concern Le d bordement de l acide provoque l oxydation de la machine Utilisez un chargeur de batteries pr conis par le fabricant et adapt au type de batteries charge...

Страница 53: ...le X Recharge des batteries X X Contr le du niveau du liquide des bat teries X Contr le de l usure des bavettes d aspi ration X D montage et propret du filtre d aspi ration X D montage des brosses et...

Страница 54: ...ation n est pas raccord au su ceur Raccordez correctement le tuyau d aspiration Le tuyau d aspiration le conduit du suceur ou le logement d inspection sont engorg s D sengorgez et nettoyez tous les co...

Страница 55: ...s Consultez le manuel sp cifique du fabricant des batteries Il y a des diff rences videntes entre les diff rents l ments Changez l l ment d fectueux Consultez toujours manuel d instructions sp cifique...

Страница 56: ...LN DER SQUEEGEE WISCH BL TTER AUS GUMMI 7 2 4 EINSTELLUNG DES SQUEEGEES 7 2 5 EINBAU UND AUSBAU DER SPRITZ SCHUTZVORRICHTUNG 7 3 EINBAU UND AUSBAU DER B R STE 7 4 F LLEN UND ENTLEEREN DES REINIGUNGSL...

Страница 57: ...verwendet die nachstehend definiert und abgebildet werden Maschine Dieser Begriff ersetzt die Handelsbe zeichnung auf die sich dieses Handbuch bezieht Bediener Person oder Personen die die Ma schine n...

Страница 58: ...m Gebrauch der Maschine ist der je weilige Geb udetyp zu ber cksichtigen und es sind die dort geltenden Sicherheitsbedingungen strikt zu beachten Die Maschine nicht an schlecht beleuchteten Orten in e...

Страница 59: ...ebung dur chgef hrt werden nachdem die Maschine durch Trennen des Batterieverbinders von der Stromver sorgung getrennt wird Alle Eingriffe an der elektrischen Anlage sowie alle Wartungs und Reparature...

Страница 60: ...ne an der Palette befesti gen Die B rsten und Squeegees aus der Verpackung nehmen Die Maschine nach hinten von der Palette schie ben wozu eine gut an der Palette und am Boden befestigte geneigte Ebene...

Страница 61: ...it und Man vrierbarkeit beim Fahren Robuste Bauweise Der Rahmen und der Squee gee bestehen aus aluminium und extrastarkem Blech St rke 6 mm 8 mm 10 mm bis 20 mm Das Blech wird mittels Laser geschnitte...

Страница 62: ...en und La deger te gleiche Resultate gew hrleisten Nur eine perfekte Kompatibilit t zwischen diesen Elementen Pb S ure Batterien Gel Batterien und Batterieladeger t gew hrlei stet erstklassige Leistun...

Страница 63: ...tung der Batterien hat der Bediener geeignete Schutzausr stungen zu verwenden um Unf lle zu vermeiden Nicht in der N he von offenem Feuer arbeiten die Batteriepole nicht kurzschlie en keinen Funken sc...

Страница 64: ...tsspur w hlen und die Ar beit in dem am entferntesten gelegenen Bereich beginnen damit man nicht ber bereits gereinigte Bereiche fahren muss 7 ANWENDUNGSINFORMATIONEN 7 1 LADEN DER BATTERIEN Das Batte...

Страница 65: ...e Trocknung hin In diesem Fall ist auf die Dreh kn pfe einzuwirken um die Wirksamkeit zu opti mieren 7 2 5 EINBAU UND AUSBAU DER SPRITZ SCHUTZVORRICHTUNG Der Spritzschutz ist mittels einer Federklamme...

Страница 66: ...potentielle Gef hrdung des Saugmotors ausgeschlossen sein sollte Trotzdem ist zur Sicherheit ein Schwimmer vorhan den der den Saugmotor anh lt sobald der Schmutzwasserstand zu hoch ist Wenn eine Wass...

Страница 67: ...igkeit einstellen die B rsten starttaste dr cken die Saugerstarttaste dr cken Den Reinigungsl sungshahn ffnen indem der an der Maschinenr ckseite angebrachte Dosierhebel nach unten verstellt wird das...

Страница 68: ...aus dem Z n dschloss ziehen Den Batterieverbinder vom Ma schinenkabel trennen Die Eingriffe an der elektrischen Anlage wie auch alle Wartungs und Reparaturarbeiten insbe sondere nicht ausdr cklich im...

Страница 69: ...nitiv beeintr chtigt berlaufende S ure kann zur einer Korrosion der Maschine f hren Vom Hersteller empfohlene Batterieladeger te ver wenden die f r den zu ladenden Batterietyp geei gnet sein m ssen Di...

Страница 70: ...en und 5 Minuten ruhen lassen Die Batterien sind entladen Batterien laden 70 Wenn notwendig Nach jeder Verwendung W chentlich Monatlich Reinigung der Saugfuss X Leerung des Sammelbeh lters X Entleerun...

Страница 71: ...uptverbinders der Batterie unterbrochen wird Den technischen Kun dendienst kontaktieren 9 8 DER SQUEEGEE REINIGT ODER TROCK NET NICHT GUT Die Squeegee Bl tter sind abgenutzt oder schleppen zu viel fes...

Страница 72: ...CADO 7 2 2 DESMONTAJE DE LA BOQUILLA DE SECADO 7 2 3 SUSTITUCI N DE LOS LABIOS DE GOMA DE LA BOQUILLA DE SECADO 7 2 4 REGULACI N DE LA BOQUILLA DE SECADO 7 2 5 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PROTEC TOR CONT...

Страница 73: ...la m quina y que co nocen su funcionamiento pero que no tienen conocimientos t cnicos espec ficos para poder rea lizar las intervenciones que pudieran ser necesa rias T cnico Por t cnico se entienden...

Страница 74: ...de suciedad nociva para la salud polvos gases etc en calles o pasajes p blicos y en ambientes exteriores en general El campo de temperatura previsto para el uso de la m quina es de 4 C a 35 C coloque...

Страница 75: ...y en las normas de seguridad Se permite usar s lo accesorios y recambios originales proporcionados exclusivamente por el fabricante puesto que s lo estos recambios garan tizan que la m quina funcione...

Страница 76: ...ter as opcional extray ndolo desde arriba del em balaje por medio de las espec ficas manillas y la bater a opcional Aleje la m quina del resto de los embalajes ahora ya puede montar los accesorios y...

Страница 77: ...p sitos de recuperaci n situados en posiciones inferiores 5 1 2 BATER A Independientemente del tipo de construcci n las prestaciones de una bater a se indican con la ca pacidad referida a un periodo d...

Страница 78: ...DISYUNTOR T RMICO DEL MOTOR CE PILLOS 4 INTERRUPTOR MOTOR CEPILLOS 5 INTERRUPTOR MOTOR ASPIRACI N FOTO E SIGMA1 BM 1 CONTADOR HORAS DE TRABAJO 2 PALANCA DE DOSIFICACI N DEL DE TERGENTE 3 CONECTOR CARG...

Страница 79: ...at ngase escrupulosamente a las indicaciones sobre la segu ridad y sobre los modos de uso descritos en dicho manual 6 2 INSTALACI N Y CONEXI N DE LA BATE R A Estas operaciones deben ser realizadas por...

Страница 80: ...nual de utilizaci n y seguridad del fabricante de las bater as v ase el p rrafo corre spondiente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada con bater as al gel sin mantenimiento siga...

Страница 81: ...i n 0 Coloque los cepillos o los platos arrastre con los discos abrasivos fijados cerca de los acoplamien tos debajo del plato cepillos baje el plato de la vado y ponga en marcha la rotaci n de los ce...

Страница 82: ...porte situado detr s de la m quina El tap n del tubo de vaciado debe estar per fectamente cerrado sin dejar el paso de aire pue sto que de otro modo se tendr una p rdida de de presi n que causar un ma...

Страница 83: ...Proceda como se explica en el p rrafo precedente Lavado Directo 7 7 3 Proceda como se ha especificado en el p rrafo pre cedente del Lavado Directo 7 7 3 para secar el pavimento No utilice nunca la m q...

Страница 84: ...de detergente y agua sobre el pavimento y aislar la porci n de superficie para obtener la m xima depresi n del motor de aspiraci n de este modo el secado de la m quina es perfecto Trabajando continuam...

Страница 85: ...p r rafo rem tase a las instrucciones y a las adverten cias detalladas en los correspondientes p rrafos 85 A la necesidad Despu s de cada empleo Semanalmente Mensualmente Desmontaje y lavado de la bo...

Страница 86: ...t vac o Llenar el dep sito de la soluci n despu s de haber vaciado el dep sito de recuperaci n La palanca de regulaci n del flujo est cerrada o casi cerrada Regular aumentar el flujo de salida de la s...

Страница 87: ...lador alcanza las m ximas prestaciones transcurridos unos 20 30 ciclos de recarga comple tos El electrolito se ha evaporado y no cubre com pletamente las placas Controlar el manual de uso y mantenimie...

Страница 88: ...2 CE alla Direttiva Compatibilit Elettromagne tica 2004 108 CE e alla Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e alle seguenti norme armonizzate EN 60335 1 EN 60335 2 10 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 6...

Страница 89: ...42 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and Low voltage Directive EEC 2006 95 and to the following standards EN 60335 1 EN 60335 2 10 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61...

Страница 90: ...6 42 Directive Compatibilit Electromagn tique CEE 2004 108 et Directive Basse Tension CEE 2006 95 ainsi qu aux normes EN 60335 1 EN 60335 2 10 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Страница 91: ...WG sowie den Vorschriften der Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EWG und Niederspannung 2006 95 EWG bereinstimmt und die Normen EN 60335 1 EN 60335 2 10 EN 62233 EN 55014 1 EN 550...

Страница 92: ...uinas CEE 2006 42 Directiva Compatibilidad Electroma gn tica CEE 2004 108 y Directiva BajaTensi n CEE 2006 95 y a las normas EN 60335 1 EN 60335 2 10 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 610...

Страница 93: ...3 A B SWIFT 43E...

Страница 94: ...facturing defects shall be examined by one of our Technical Service Centres or at our factory and charged in accordance with the outcome The following are anyhow not covered by the warranty accidental...

Страница 95: ...n Die Reparatur erfolgt in einem unserer autorisierten Technischen Kundendienstcenter oder in unserem Firmensitz die Transportkosten hat der Kunde zu tragen der auch die Haftung f r den Transport bern...

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ...eines elektrischen oder elektron ischen Ger tes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gem EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te sowie gem nationalen L nderge s...

Страница 99: ...i posebnim nacionalnim zakonima ze malja lanica EU koje su prihvatile tu direk tivu odlagati ovaj proizvod ili njegove elektri ne elektronske dodatke kao neodeljen ku ni otpad Morate naprotiv da kori...

Страница 100: ...CTM Via della Lora 42 50031 Barberino di Mugello FI Italia Tel 39 055 8418550 Fax 39 055 841201 www ctmgroup it E mail info ctmgroup it cod 7 504 0155 02 2010...

Отзывы: