background image

WK3445_IM_new2 - SH separat 

16.09.22

18

Utilizzo

1. 

Posizionare l’apparecchio su una superficie piana.

2.  Premere il tasto sul manico per aprire il bollitore.

3. 

Riempire con acqua pulita attraverso l’apertura di 

riempimento (massimo 1,7 litri). È possibile leggere il 

livello di riempimento sull’indicatore del livello dell’acqua 

dell’apparecchio.

-  Usare 

sempre

 acqua fresca e fredda.

Il livello dell’acqua deve essere compreso tra i segni 

MIN e MAX.

4.  Chiudere il coperchio. Assicurarsi sempre che il coper-

chio sia ben chiuso.

5.  Posizionare il bollitore a filo sulla base.

6. 

Accendere l’apparecchio con l’interruttore. La spia di 

controllo si accende.

Interruzione / Fine del funzionamento

Ci sono due modi per interrompere o terminare il processo 

di cottura:
1. 

L’apparecchio si spegne automaticamente dopo il pro

-

cesso di cottura. La spia di controllo si spegne.

2.  Per terminare o interrompere prematuramente il ciclo di 

cottura, mettere l’interruttore sulla posizione 

0

.

-  Spegnere 

sempre

 l’apparecchio prima di toglierlo 

dalla base! I contatti sulla base non sono adatti alla 

disconnessione dell’alimentazione di corrente.

Assicuratevi che l’apparecchio sia spento quando lo 

rimettete sulla base!

•  Staccare la spina dalla presa di corrente.

• 

Svuotare il contenitore dell’acqua.

Tenere l’apparecchio solo per la maniglia.

-  Tenere il coperchio chiuso quando si versa.

-  Aprire il coperchio solo con il tasto sul coperchio.

• 

L’apparecchio diventa caldo durante il funzionamento, 

non toccarlo e lasciarlo raffreddare prima di metterlo via.

Pulizia

  AVVISO: 

• 

Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina dalla presa 

prima della pulizia. Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato.

• 

Non immergere l’apparecchio o la base in acqua o altri liquidi. 

Potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio.

  ATTENZIONE:

•  Non usare una spazzola metallica o altri oggetti 

abrasivi.

•  Non usare detergenti taglienti o abrasivi.

• 

Sciacquare il serbatoio dell’acqua con acqua pulita. 

Asciugarlo con un panno.

• 

Pulire l’alloggiamento con un panno leggermente umido 

dopo l’uso.

Filtro

Un filtro permanente è situato all’apertura dell’erogatore. 

Per pulire il filtro, estrarlo con il coperchio aperto.
• 

Sciacquarlo sotto l’acqua corrente. È possibile utilizzare 

una spazzola di nylon.

•  Sostituire il filtro. Nel farlo, prestare attenzione alla guida 

all’interno del bollitore.

Decalcificazione

•  Gli intervalli per la decalcificazione dipendono dalla 

durezza dell’acqua e dalla frequenza di utilizzo.

• 

Se l’apparecchio si spegne prima che l’acqua bolla, la 

decalcificazione è necessaria.

•  Non usare aceto, ma un decalcificante disponibile in 

commercio a base di acido citrico. Dosare secondo le 

istruzioni.

• 

Dopo la decalcificazione, far bollire più volte l’acqua fre

-

sca (circa 3 o 4 volte) per rimuovere i residui. 

Non

 usare 

quest’acqua per il consumo.

Содержание Clatronic WK 3445

Страница 1: ...anwijzing Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации WASSERKOCHER Water Kettle Waterkoker Bouilloire électrique Hervidor de agua Bollitore per uova Czajnik elektryczny Vízforraló Электрический чайник ...

Страница 2: ...g beschrieben zu säubern Warnhinweise für die Benutzung des Gerätes WARNUNG Verbrennungsgefahr Den Deckel nicht öffnen während das Wasser kocht Achten Sie stets darauf dass der Deckel fest ge schlossen ist WARNUNG Verbrennungsgefahr Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß be rühren Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen ACHTUNG Überlastung Wenn Sie Verlängerungsleitun...

Страница 3: ...ntleeren Sie den Wasserbehälter Fassen Sie das Gerät nur am Griff an Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen Öffnen Sie den Deckel nur mit der Taste am Griff Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß be rühren Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen Reinigung WARNUNG Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und zie hen Sie den Netzstecker aus der Steck...

Страница 4: ...schaltet nicht ab Der Deckel ist nicht geschlossen oder der Filter ist nicht eingesetzt Schließen Sie den Deckel bis zum Einrasten bzw setzen Sie den Filter wieder ein Das Gerät schaltet sich beim Aufsetzen auf die Basis automatisch wieder ein Der Schalter steht auf Position I Stellen Sie den Schalter auf Position 0 Technische Daten Modell WK 3445 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Leistungsaufnahm...

Страница 5: ...hot during operation do not touch it and allow the appliance to cool down before putting it away CAUTION Overload If you use extension cables they should have a cable cross section of at least 1 5mm Do not use a multiple socket as this appliance is too powerful CAUTION Always switch off the appliance before removing it from the base The contacts on the base are not suita ble for disconnecting the ...

Страница 6: ...ntil the appliance has cooled down Do not immerse the appliance or the base in water or other liq uids It could cause an electric shock or fire CAUTION Do not use a wire brush or other abrasive objects Do not use sharp or abrasive cleaning agents Rinse the water reservoir with clean water Dry it with a cloth Clean the housing with a slightly damp cloth after use Filter A permanent filter is locate...

Страница 7: ...hen placed on the base The switch is in position I Set the switch to position 0 Technical Data Model WK 3445 Power supply 220 240V 50Hz Power consumption 1850 2200W Protection class Filling capacity max 1 7 litres Net weight approx 0 74kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved This appliance has been tested according to...

Страница 8: ...t apparaat WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding Open het deksel niet terwijl het water kookt Zorg ervoor dat het deksel altijd goed gesloten is De behuizing van het apparaat wordt tijdens het gebruik heet raak deze niet aan en laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen LET OP Overload Als u verlengkabels gebruikt moeten deze een ka beldoorsnede van ten minste 1 5mm hebben Gebruik geen st...

Страница 9: ...alleen met de toets op het handvat Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet raak het niet aan en laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen Reiniging WAARSCHUWING Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcon tact voordat u het gaat schoonmaken Wacht tot het apparaat is afgekoeld Dompel het apparaat of de basis niet onder in water of andere vloeistoffen Dit kan ee...

Страница 10: ...t vastklikt of vervang het filter Het apparaat schakelt auto matisch weer in wanneer het op de basis wordt geplaatst De schakelaar staat in stand I Zet de schakelaar in stand 0 Technische gegevens Model WK 3445 Stroomvoorziening 220 240 V 50Hz Opgenomen vermogen 1850 2200W Beschermingsklasse Vulcapaciteit max 1 7 liter Nettogewicht ong 0 74kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma ke...

Страница 11: ...de l appareil AVERTISSEMENT Risque de brûlures N ouvrez pas le couvercle lorsque l eau est en train de bouillir Assurez vous toujours que le couvercle est fermement fermé AVERTISSEMENT Risque de brûlures Le boîtier de l appareil devient chaud pendant le fonctionnement ne le touchez pas et laissez refroidir l appareil avant de le ranger ATTENTION Surcharge Si vous utilisez des câbles de rallonge il...

Страница 12: ...l uniquement par la poignée Gardez le couvercle fermé lorsque vous versez l eau Ouvrez le couvercle uniquement avec le bouton situé sur la poignée L appareil devient chaud pendant son fonctionnement ne le touchez pas et laissez le refroidir avant de le ranger Nettoyage AVERTISSEMENT Avant de nettoyer éteignez toujours l appareil et débranchez la fiche secteur de la prise Attendez que l appareil ai...

Страница 13: ...ppareil se remet en marche automatiquement lorsqu il est placé sur le socle L interrupteur est en position I Mettez l interrupteur en position 0 Données techniques Modèle WK 3445 Alimentation électrique 220 240V 50Hz Consommation électrique 1850 2200W Classe de protection Capacité de remplissage max 1 7 litre Poids net env 0 74kg Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques...

Страница 14: ... uso del aparato AVISO Riesgo de quemaduras No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada La carcasa del aparato se calienta durante el funcio namiento no la toque y deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo ATENCIÓN Sobrecarga Si utiliza cables alargadores deben tener una sección de cable de al menos 1 5mm No utilice una toma de corrient...

Страница 15: ...a la tapa cerrada al verter Abra la tapa sólo con el botón del mango El aparato se calienta durante su funcionamiento no lo toque y deje que se enfríe antes de guardarlo Limpieza AVISO Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo Espere a que el aparato se haya enfriado No sumerja el aparato o la base en agua u otros líquidos Po dría provocar una des...

Страница 16: ...pa hasta que encaje en su sitio o sustituya el filtro El aparato se vuelve a encender automáticamente cuando se coloca en la base El interruptor está en la posición I Coloque el interruptor en la posición 0 Datos técnicos Modelo WK 3445 Alimentación 220 240V 50Hz Consumo de energía 1850 2200W Clase de protección Capacidad de llenado máx 1 7 litros Peso neto aprox 0 74kg l derecho de realizar modif...

Страница 17: ...SO Rischio di ustioni Non aprire il coperchio mentre l acqua bolle Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben chiuso L alloggiamento dell apparecchio diventa caldo durante il funzionamento non toccarlo e lasciare raffreddare l apparecchio prima di metterlo via ATTENZIONE Sovraccarico Se usate cavi di prolunga dovrebbero avere una sezione di almeno 1 5mm Non utilizzare una presa multipla perché qu...

Страница 18: ... la maniglia Tenere il coperchio chiuso quando si versa Aprire il coperchio solo con il tasto sul coperchio L apparecchio diventa caldo durante il funzionamento non toccarlo e lasciarlo raffreddare prima di metterlo via Pulizia AVVISO Spegnere sempre l apparecchio e staccare la spina dalla presa prima della pulizia Attendere che l apparecchio si sia raffreddato Non immergere l apparecchio o la bas...

Страница 19: ... Chiudere il coperchio finché non scatta in posizione o sostituire il filtro L apparecchio si riaccende automaticamente quando viene posizionato sulla base L interruttore è in posizione I Impostare l interruttore sulla posizione 0 Dati tecnici Modello WK 3445 Alimentazione 220 240V 50Hz Consumo di energia 1850 2200W Classe di protezione Capacità di riempimento max 1 7 litri Peso netto ca 0 74kg Si...

Страница 20: ...ie Czyszczenie Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzenia Nie należy otwierać pokrywy podczas gotowania wody OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzenia Zawsze należy upewnić się że pokrywa jest szczelnie zamknięta Obudowa urządzenia staje się gorąca podczas pracy nie dotykaj jej i pozwól urządzeniu ostygnąć przed odłożeniem go na miejsce UWAGA Przeciążenie ...

Страница 21: ...ależy trzymać wyłącznie za uchwyt Podczas nalewania trzymać pokrywę zamkniętą Pokrywę otwierać wyłącznie za pomocą przycisku na uchwycie Urządzenie nagrzewa się podczas pracy nie dotykaj go i pozwól mu ostygnąć przed odłożeniem na miejsce Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Poczekaj aż urządze nie ostygnie Nie zan...

Страница 22: ...tra Waga netto ok 0 74kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu To urządzenie zostało przetestowane zgodnie z wszystkimi obowiązującymi aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa Ogólne warunki gwarancji Producent Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie Okres gw...

Страница 23: ...zętu elektrycznego i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie możn...

Страница 24: ...soljuk hogy tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás pontban leírtak szerint A készülék használatára vonatkozó figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS Égési sérülések veszélye Ne nyissa ki a fedelet amíg a víz forr Mindig győződjön meg arról hogy a fedél szilárdan zárva van FIGYELMEZTETÉS Égési sérülések veszélye A készülék háza működés közben felforrósodik ne érintse meg és hagyja a készüléket lehűlni miel...

Страница 25: ...e ki a víztartályt A készüléket csak a fogantyúnál fogva fogja meg Kiöntéskor tartsa csukva a fedelet A fedelet csak a fogantyún lévő gombbal nyissa ki A készülék működés közben felforrósodik ne nyúljon hozzá és hagyja kihűlni a készüléket mielőtt elrakja Tisztítás FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há lózati csatlakozót a konnektorból Várja meg amíg a ké...

Страница 26: ...attan vagy cserélje ki a szűrőt A készülék automatikusan újra bekapcsol ha a talap zatra helyezi A kapcsoló I állásban van Állítsa a kapcsolót 0 állásba Műszaki adatok Modell WK 3445 Tápegység 220 240V 50Hz Energiafogyasztás 1850 2200W Védelmi osztály Töltési kapacitás max 1 7 liter Nettó súly kb 0 74kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk Ezt...

Страница 27: ...звод ственные остатки Мы рекомендуем очистить прибор как описано в разделе Чистка Предупреждения по использованию прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ожогов Не открывайте крышку пока вода кипит ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ожогов Всегда следите за тем чтобы крышка была плотно закрыта Корпус прибора нагревается во время работы не прикасайтесь к нему и дайте прибору остыть прежде чем убрать его ВНИМАНИЕ Пе...

Страница 28: ...ключен когда вы уста навливаете его обратно на основание Выньте вилку сетевого шнура из розетки Опорожните контейнер для воды Держите прибор только за ручку При выливании воды держите крышку закрытой Открывайте крышку только с помощью кнопки на ручке Во время работы прибор нагревается не прикасай тесь к нему и дайте прибору остыть прежде чем убрать его Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой всегда вы...

Страница 29: ...й Проверьте подключение к электросети Прибор не выключается Крышка не закрыта или не вставлен фильтр Закройте крышку до щелчка или замените фильтр Прибор включается авто матически при установке на подставку Выключатель находится в положе нии I Установите переключатель в положение 0 Технические данные Модель WK 3445 Электропитание 220 240В 50Гц Потребляемая мощность 1850 2200Вт Класс защиты Заправо...

Страница 30: ...فق تصنيعه الجهاز من التخلص القاممة صندوق رمز معنى يف الكهربائية املعدات من التخلص عدم يجب بيئتنا حامية املنزلية النفايات سلة خالل من املعيبة أو القدمية الكهربائية األجهزة من تخلص البلدية تجميع نقاط التخلص عن الناتجة املحتملة الصحية و البيئية اآلثار تجنب يف املساعدة رجى ُ ي صحيحة غري بطريقة النفايات من من ميكن التي األساليب من وغريها التدوير إعادة عملية يف ذلك سيسهم اإللكرتونية و الكهربائية املعدات...

Страница 31: ... اضبط I الوضعية عىل املفتاح يعيد الجهاز من التشغيل نفسه تلقاء عىل وضعه عند القاعدة 1 املؤرش ضوء سينطفئ الغليان عملية بعد ا ً ي تلقائ الجهاز تشغيل سيتوقف املفتاح يف املوجود 2 0 الوضعية عىل املفتاح اضبط آوانها قبل الطهي دورة وقف أو إلنهاء التامس مناطق القاعدة عىل من الته ز إ قبل ً ا دامئ الجهاز تشغيل أوقف الطاقة إمداد لفصل مناسبة غري القاعدة عىل املوجودة عىل أخرى مرة وضعها عند الجهاز تشغيل إيقاف من ...

Страница 32: ...ديد كبل استخدمت إذا األقل عىل مربع مم 1 5 ًا د ج قوي الجهاز هذا إن حيث متعددة مقابس أي تستخدم ال تنبيه التامس مناطق القاعدة عىل من الته ز إ قبل ً ا دامئ الجهاز تشغيل أوقف الطاقة إمداد لفصل مناسبة غري القاعدة عىل املوجودة عىل أخرى مرة وضعها عند الجهاز تشغيل إيقاف من ا ً أيض تأكد القاعدة التشغيل بشأن مالحظات الطاقة كبل التأكد رجى ُ ي ا ً م متا السفيل القاعدة جزء من تحتاجه الذي الرئييس الكبل فك الرئي...

Страница 33: ...WK3445_IM_new2 SH separat 16 09 22 ...

Страница 34: ...WK3445_IM_new2 SH separat 16 09 22 ...

Страница 35: ...WK3445_IM_new2 SH separat 16 09 22 ...

Страница 36: ...WK 3445 Internet http www clatronic germany de Made in P R C WK3445_IM_new2 SH separat 16 09 22 Stand 09 2022 ...

Отзывы: