background image

 63

CONTENANTS À CUISSON

•  Le panier à friture/déshydrateur et le moule de cuisson/lèchefrite inclus avec le four grille-pain 

conviennent à la cuisson d’aliments comme des biscuits, des brioches, des gâteaux secs, des 
nachos et des hors-d’œuvre.

•  Toute une gamme de contenants à cuisson de grandeur standard, comme les casseroles de 8 

po (20 cm) x 12 po (30,5 cm), les moules à gâteau ronds ou carrés de 8 po (20 cm) ou 9 po (23 
cm), les moules à 12 muffins et les plats à cuisson de 1 (0,6 l) ou 2 pintes (1,1 l) ronds, carrés ou 
rectangulaires peuvent être utilisés pour les autres aliments.

•  Choisir des plats à cuisson sans couvercle faits de métal, de verre ou de céramique.
•  Les contenants de cuisson foncés ou sombres absorbent plus rapidement la chaleur; les aliments 

cuiront plus vite et la croûte brunira plus facilement que dans des contenants clairs.

•  Vérifier les indications de l’emballage du contenant, ou communiquer avec le fabricant du four 

pour savoir si un plat à cuisson convient au four grille-pain.

•  Ne pas utiliser de sacs à cuisson dans ce four grille-pain, car ils pourraient entrer en contact avec 

les éléments chauffants. 

ATTENTION :

 Ne pas employer de couvercle en verre avec les moules à cuisson. En cas 

d’utilisation d’un plat de cuisson en verre ou en céramique, s’assurer de laisser un espace de 1 po 
(2,5 cm) entre le contenant et l’élément chauffant supérieur. 

CONSEILS POUR LA CUISSON À CONVECTION

•  Pour un jet de chaleur plus important, appuyer à nouveau sur le bouton CONVECTION/TURBO 

pour activer la cuisson TURBO à n’importe quel moment. Le mot « TURBO » et un ventilateur qui 
tourne apparaissent sur l’écran numérique. 

•  Lors de l’utilisation de la cuisson à convection, diminuer la température de cuisson de la recette 

de 50°F jusqu’à un minimum de 300 °F (148 °C) pour la cuisson de gâteaux, de tartes, de biscuits 
et de pains. 

•  Durant la cuisson, la position de grille utilisée dépendra de la taille des aliments préparés. Il 

est important de déposer les aliments le plus près possible du centre du four grille-pain afin 
d’assurer une cuisson uniforme.

•  Les contenants de cuisson foncés ou sombres absorbent plus rapidement la chaleur; les aliments 

cuiront plus vite et la croûte brunira plus facilement que dans des contenants clairs. 

•  Choisir des plats à cuisson en métal, en verre allant au four ou en céramique.
•  Consulter les directives de l’emballage pour déterminer si le contenant peut être utilisé dans un 

four conventionnel ou un four grille-pain. 

 

ATTENTION :

 Laisser un espace de 1 po (2,5 cm) entre le haut du contenant de cuisson et les 

éléments chauffants supérieurs. Ne jamais employer de couvercles en verre sur les plats à cuisson 
en verre ou en métal. Si un couvercle est nécessaire, recouvrir le contenant au moyen de papier 
d’aluminium bien ajusté. 

CONSEILS POUR LE RÔTISSAGE À CONVECTION

•  Pour un jet de chaleur plus important, appuyer à nouveau sur le bouton CONVECTION/TURBO 

pour activer la cuisson TURBO à n’importe quel moment. Le mot « TURBO » et un ventilateur qui 
tourne apparaissent sur l’écran numérique. 

•  IMPORTANT! Consulter la section sur les directives de cuisson de l’USDA de ce manuel 

d’instructions avant de commencer la cuisson. Toujours vérifier la viande à l’aide d’un 
thermomètre à cuisson précis.

•  Un thermomètre à viande inséré au centre de la viande doit toujours être utilisé pour s’assurer 

d’obtenir la cuisson désirée.  

•  Cuire 5 à 10 degrés sous le degré de cuisson désiré (température interne). Laisser la viande 

reposer 15 à 20 minutes avant de la servir. La température continuera d’augmenter pendant que 
la viande repose.

•  RÔTIR À CONVECTION des coupes de viande et de volaille tendres et assez grosses. Le fait 

d’assaisonner avant la cuisson ajoute de la saveur et des arômes durant la cuisson.  

•  Une couche de gras sur le dessus permet d’obtenir une viande dorée et plus juteuse.  
•  Pour brunir plus rapidement, badigeonner les coupes de viande maigre, le poulet et le poisson 

d’huile, de margarine ou de beurre fondu.

•  Lors du rôtissage de viandes qui contiennent beaucoup de gras, le moule de cuisson/lèchefrite 

peut se remplir de graisse avant la fin de la cuisson. Retirer soigneusement le moule de cuisson/
lèchefrite à l’aide de gants de cuisine puis le vider. Le remettre en place pour poursuivre la 
cuisson.

Содержание ARTISAN Series

Страница 1: ...SLICE TOASTER OVEN WITH AIR FRY TECHNOLOGY HORNO TOSTADOR PARA 6 REBANADAS CON TECNOLOG A DE COCCI N CON AIRE FOUR GRILLE PAIN 6 TRANCHES AVEC TECHNOLOGIE DE FRITURE AIR Instruction manual Manual de i...

Страница 2: ...Contents ndice Table des mati res...

Страница 3: ...2 Dehydrating chart 22 Reheat 23 24 User maintenance instructions 24 Care cleaning instructions 24 Storing instructions 24 Warranty 25 ndice Advertencias importantes 26 27 Advertencias importantes adi...

Страница 4: ...2 Pr sentation du grille pain 6 tranches avec technologie de friture air 54 Panneau de commande 54 Fonctions pr programm es 54 55 Tableau des fonctions 55 Positions de la grille 56 Cuisson convection...

Страница 5: ...juries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution...

Страница 6: ...it is touching or near curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials 4 To reduce the risk of fire do not leave this appliance unattended during use 5 If this appliance begi...

Страница 7: ...rounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord 3 The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by chi...

Страница 8: ...Upper Heating Elements 2 Lower Heating Elements 3 Glass Door 4 Door Handle 5 Backlighted Digital Display 6 Control Panel 7 Convection Air fry Fan not shown 8 Crumb Tray 9 Polarized Plug not shown 8 F...

Страница 9: ...off if the fan is not selected or once the function is cancelled 5 LIGHT button When the light button is pressed the internal light illuminates The light can be switched ON OFF at any point during th...

Страница 10: ...BO boost press once to turn the fan off 10 CONVECTION REHEAT Reheat leftovers using the convection fan for even warming FUNCTION CHART Function Time Min Temperature F Convection Turbo Default Adjustab...

Страница 11: ...y pressing the CONVECTION TURBO button WEIGHT SIZE RESTRICTIONS WARNING The Toaster Oven can cook up to a 5 lb chicken or turkey and up to a 5 lb roast We suggest that you periodically check the cooki...

Страница 12: ...oultry products they should also be cooked to an internal temperature of 165 F TOAST 1 Make sure the crumb tray is clean and in place in the bottom of the Toaster Oven 2 Open the glass door Slide the...

Страница 13: ...te 4 Press the FUNCTION button until the arrow points to a flashing BAGEL and the BROWNING control will flash at 4 medium Turn the TIME control dial until the desired shade setting is displayed Desire...

Страница 14: ...nd TEMP 170 F will be displayed 5 To adjust the TIME turn the TIME control dial to a minimum of 01 00 minute and a maximum of 99 00 minutes Turn the TEMP control dial to adjust from 150 F to 200 F 6 P...

Страница 15: ...s ON The TIME will count down after preheat is finished 8 For an added blast of heat press the CONVECTION TURBO button again to activate TURBO Boost at any time TURBO and a twirling fan appears on the...

Страница 16: ...use in a conventional or toaster oven CAUTION Allow at least 1 air space between the top of the container and the upper heating elements Never use glass lids on glass or metal bakeware If a lid is ne...

Страница 17: ...ating The TIME will count down after preheat is finished 7 For an added blast of heat press the CONVECTION TURBO button again to activate TURBO Boost at any time TURBO and a twirling fan appears on th...

Страница 18: ...e Toaster Oven Do not touch the Toaster Oven or any part of the Toaster Oven without wearing oven mitts NOTE Press the START CANCEL button at any time to turn the Toaster Oven OFF 8 When the TIMER con...

Страница 19: ...y through air frying French Fries fresh soaked 1 4 to 1 3 in thick 400 F 16 20 minutes Turn rotate air fryer basket halfway through air frying Mushrooms sliced 400 F 5 minutes Turn rotate air fryer ba...

Страница 20: ...halfway through air frying Shrimp thawed sauced 320 F 5 8 minutes Turn rotate air fryer basket halfway through air frying Catfish Fingers thawed battered 400 F 10 15 minutes Turn rotate air fryer bas...

Страница 21: ...ppears on the digital display indicating the fan is ON TIME will count down 8 For an added blast of heat press the CONVECTION TURBO button again to activate TURBO Boost at any time TURBO and a twirlin...

Страница 22: ...recipe instructions Turn the TIME control dial to a minimum of 01 00 minute and a maximum of 60 00 minutes Turn the TEMP control dial to adjust from 170 F to 450 F 4 Press the START CANCEL button the...

Страница 23: ...the CONVECTION TURBO button again to turn the fan OFF CAUTION As soon as the START CANCEL button is pressed and the Toaster Oven is turned ON both the top and the lower heating elements may cycle ON...

Страница 24: ...l pan or in an oven proof dish then place on the center of the wire rack so air flows around all sides of the food 3 Close the glass door 4 Plug into a 120V AC electrical wall outlet The backlighted d...

Страница 25: ...th a mild or non abrasive cleaner and plastic scouring pad after each use to avoid build up Do not rub too hard as surface can be scratched 4 To remove baked on food pour a small amount of cooking oil...

Страница 26: ...nsequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpo...

Страница 27: ...s 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodom stico puede provocar lesiones 9 No utilizar el electrodom stico en exteriores 10 No permitir que el cable cuelgue del borde de...

Страница 28: ...do y comprendido todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad no deben utilizar este electrodom stico Todos los usuarios de este electrodom stico deben leer y comprender este manual de instru...

Страница 29: ...B Hay disponibles cables de alimentaci n o de extensi n m s largos y desconectables que se pueden utilizar si se usan con cuidado C Si se usa un cable de alimentaci n o de extensi n largo y desconecta...

Страница 30: ...Elementos de calentamiento inferior 3 Puerta de vidrio 4 Asa de la puerta 5 Pantalla digital con fondo iluminado 6 Panel de control 7 Ventilador de convecci n cocci n con aire no se muestra 8 Bandeja...

Страница 31: ...ar el tiempo puede programarse desde 01 00 hora hasta 72 00 horas Cuando cambia el TIEMPO la unidad emite un tono audible NOTA Las funciones est n preprogramadas y solo pueden cambiarse dentro de los...

Страница 32: ...es un valor predeterminado presionar una vez para apagar el ventilador 10 CONVECTION REHEAT Recalentamiento por convecci n Recalentar las sobras de alimentos usando el ventilador de convecci n para o...

Страница 33: ...ar los alimentos cuando el ciclo de cocci n llegue aproximadamente al 75 y ajustar el tiempo o la temperatura si es necesario La cocci n por CONVECCI N es la configuraci n predeterminada para las func...

Страница 34: ...s 10 Presionar el bot n START CANCEL Iniciar Cancelar la luz sobre el bot n se iluminar para indicar que el horno tostador est encendido La funci n TIME Tiempo iniciar la cuenta regresiva una vez fina...

Страница 35: ...nuar tostando si se desea 7 Cuando se logre el color de tostado deseado colocarse manoplas protectoras para horno y retirar la rejilla de alambre del horno tostador Tener cuidado al retirar los alimen...

Страница 36: ...uso CONSEJOS PARA USAR LA FUNCI N BAGEL Retirar todos los envoltorios de protecci n de los alimentos antes de colocarlos en el horno tostador Seguir las instrucciones de los alimentos para tostar La f...

Страница 37: ...y dejar que se enfr e por completo antes de limpiarlo FUNCI N CONVECTION BAKE ROAST Usar la funci n BAKE Hornear o CONVECTION BAKE Hornear por convecci n para hacer guisados pasteles galletas tartas b...

Страница 38: ...dor cuando no est funcionando y dejar que se enfr e por completo antes de limpiarlo RECIPIENTES DE COCCI N Tanto la canasta freidora deshidratadora como la bandeja para hornear asar incluidas con el h...

Страница 39: ...antes de finalizar la cocci n Colocarse manoplas para horno retirar con cuidado el conjunto de bandeja y parrilla y vaciar Volver a colocar para continuar la cocci n Colocar la carne con la grasa hac...

Страница 40: ...de vidrio 12 Desenchufar la unidad y dejar enfriar antes de limpiar 13 ADVERTENCIA NO DESCUIDAR EL HORNO TOSTADOR DURANTE EL CICLO DE COCCI N DE LA PIZZA 14 Desenchufar el horno tostador cuando no es...

Страница 41: ...CUIDAR EL HORNO TOSTADOR DURANTE EL CICLO DE COCCI N CON AIRE 12 Desenchufar el horno tostador cuando no est funcionando y dejar que se enfr e por completo antes de limpiarlo CONSEJOS PARA USAR LA FUN...

Страница 42: ...a en la mitad del ciclo de cocci n con aire Pimientos jalape os poblanos asados 380 F 193 C 10 minutos Dar vuelta y rotar la canasta freidora en la mitad del ciclo de cocci n con aire Papas cubos de 1...

Страница 43: ...escongelados en salsa 320 F 160 C 5 a 8 minutos Dar vuelta y rotar la canasta freidora en la mitad del ciclo de cocci n con aire Palitos de bagre descongelados rebozados 400 F 204 C 10 a 15 minutos Da...

Страница 44: ...V y la imagen de un ventilador girando lo que indica que el ventilador est encendido La funci n TIME Tiempo iniciar la cuenta regresiva 8 Para aumentar el calor volver a presionar el bot n CONVECTION...

Страница 45: ...star las funciones TIME Tiempo y TEMP Temperatura seg n las instrucciones de la receta Girar el control de la funci n TIME Tiempo hasta un m nimo de 01 00 minuto y un m ximo de 60 00 minutos Girar el...

Страница 46: ...r y la luz sobre el bot n se iluminar para indicar que el horno tostador est encendido La funci n TIME Tiempo iniciar la cuenta regresiva La luz sobre el bot n CONVECTION TURBO Convecci n Turbo se enc...

Страница 47: ...DE DESHIDRATACI N para que los alimentos se sequen de manera uniforme Manzanas 135 F 57 C 8 a 10 horas Sacar el carozo y cortar en rodajas de 1 4 pulgada 6 mm y remojar en agua acidulada Rotar la can...

Страница 48: ...n Turbo en cualquier momento para apagar el ventilador PRECAUCI N Cuando se presiona el bot n START CANCEL Iniciar Cancelar y se enciende el horno tostador tanto el elemento de calentamiento superior...

Страница 49: ...hornear asar la rejilla de alambre y la bandeja para migas con agua jabonosa y secar bien Los accesorios del horno tostador pueden lavarse en el lavavajillas 7 Si se acumulan migas y sustancias derram...

Страница 50: ...tes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o aptitud para un...

Страница 51: ...tilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser l ext rieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre d une table ou d un comptoir ou tre e...

Страница 52: ...pte faire fonctionner cet appareil Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d emploi avant d utiliser ou de nettoyer cet appareil 2 D brancher imm diatement l appareil...

Страница 53: ...alimentation ou rallonges amovibles plus longs sont offerts et peuvent tre utilis s s ils sont manipul s avec soin C En cas d utilisation d un cordon d alimentation long ou d une rallonge amovible lon...

Страница 54: ...s 2 l ments chauffants inf rieurs 3 Porte en verre 4 Poign e de la porte 5 cran num rique r tro clair 6 Panneau de commande 7 Ventilateur de convection friture air non illustr 8 Ramasse miettes 9 Fich...

Страница 55: ...re 1 et 99 minutes Lors de l utilisation de la fonction DEHYDRATE d shydrater il est possible de programmer le temps entre 1 et 72 heures Un signal sonore peut se faire entendre lorsque le TEMPS est m...

Страница 56: ...e r glage par d faut est cuisson TURBO appuyer une fois pour teindre le ventilateur 10 CONVECTION REHEAT r chaud convection Permet de r chauffer les restes l aide du ventilateur de convection pour une...

Страница 57: ...ures de cuisson des plats pr par s V rifier les aliments environ aux 3 4 du cycle de cuisson et ajuster le temps ou la temp rature au besoin La cuisson CONVECTION est le r glage par d faut pour les fo...

Страница 58: ...marche annuler le voyant au dessus du bouton s allumera pour indiquer que le four grille pain est en marche Le TEMPS commencera s couler une fois que le pr chauffage est termin 11 la fin des 30 minut...

Страница 59: ...n START CANCEL marche annuler en tout temps pour teindre le four grille pain 5 Lorsque le bouton de la minuterie affiche 00 00 trois signaux sonores se font entendre et le four grille pain s teint 6 O...

Страница 60: ...he annuler en tout temps pour teindre le four grille pain 6 Lorsque le bouton de la minuterie affiche 00 00 trois signaux sonores se font entendre et le four grille pain s teint 7 Ouvrir la porte en v...

Страница 61: ...r le bouton CONVECTION TURBO en tout temps pour que le ventilateur se mette en marche Appuyer sur le bouton CONVECTION TURBO deux fois pour obtenir une circulation de l air maximale et un chauffage pl...

Страница 62: ...1 et 99 minutes R gler le bouton de r glage de la TEMP RATURE entre 170 F 77 C et 450 F 232 C 7 Appuyer sur le bouton START CANCEL marche annuler le voyant au dessus du bouton s allumera pour indiquer...

Страница 63: ...fin d assurer une cuisson uniforme Les contenants de cuisson fonc s ou sombres absorbent plus rapidement la chaleur les aliments cuiront plus vite et la cro te brunira plus facilement que dans des con...

Страница 64: ...du bouton s allumera pour indiquer que le four grille pain est en marche Le voyant au dessus du bouton CONVECTION TURBO s allumera et le mot CONV et un ventilateur qui tourne appara tront sur l cran...

Страница 65: ...la TEMP RATURE en fonction des directives de la recette R gler le bouton de r glage du TEMPS entre 1 et 60 minutes R gler le bouton de r glage de la TEMP RATURE entre 200 F 93 C et 480 F 249 C 6 Appuy...

Страница 66: ...pan s pendant au moins 30 minutes Vaporiser de l huile avant de frire les aliments l air 6 Il est pr f rable de vaporiser l huile d olive ou l huile v g tale car cela permet de la distribuer uniform...

Страница 67: ...s Tourner et faire pivoter le panier friture mi cuisson Piments jalapenos poblano r tis 380 F 193 C 10 minutes Tourner et faire pivoter le panier friture mi cuisson Pommes de terre cubes de 1 po 2 5 c...

Страница 68: ...nier friture mi cuisson Crevettes d congel es en sauce 320 F 160 C 5 8 minutes Tourner et faire pivoter le panier friture mi cuisson Doigts de poisson chat d congel s dans une p te frire 400 F 204 C 1...

Страница 69: ...ventilateur se mette en marche Appuyer sur le bouton CONVECTION TURBO deux fois pour obtenir une circulation de l air maximale et un grillage plus rapide ATTENTION viter de d poser des articles sur le...

Страница 70: ...est termin REMARQUE Appuyer sur le bouton CONVECTION TURBO en tout temps pour activer la cuisson TURBO et obtenir une circulation de l air maximale et un chauffage plus rapide ATTENTION D s que le bo...

Страница 71: ...du bouton s allumera pour indiquer que le four grille pain est en marche Le compte rebours d butera Le voyant au dessus du bouton CONVECTION TURBO s allumera Le mot TURBO et un ventilateur qui tourne...

Страница 72: ...emps du processus de d shydratation pour obtenir un s chage uniforme Pommes 135 F 52 C 8 10 heures Retirer le c ur et trancher en rondelles de 1 4 po 6 mm puis les faire tremper dans de l eau acidul e...

Страница 73: ...que le ventilateur s teigne ATTENTION D s que le bouton MARCHE ANNULER est enfonc et que le four grille pain est en marche les l ments chauffants inf rieurs et sup rieurs peuvent s allumer et s teind...

Страница 74: ...cuisson l chefrite la grille et le ramasse miettes dans de l eau savonneuse et s cher compl tement Les accessoires du four grille pain peuvent tre lav s au lave vaisselle 7 Si des miettes et des r sid...

Страница 75: ...caus par la violation de toute garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l ad quation la fin vis...

Страница 76: ...rvice questions or comments 1 866 832 4843 For Recipes and Cooking tips cruxkitchen com Sensio Inc New York NY 10016 USA All rights reserved 14934 Rev 5 crux kitchen cruxkitchen cruxkitchen cruxkitche...

Отзывы: