Crundfos BMQ 1 Скачать руководство пользователя страница 28

96 43 63 34

V7 15 56 45 10 01

21

Repl. V7 15 56 45 12 99

Denmark
GRUNDFOS DK A/S 
Poul Due Jensens Vej 7A 
DK-8850  Bjerringbro 
Tlf.: +45-87 50 50 50 
Telefax: +45-87 50 51 51 

Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argen-
tina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 
Lote 34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111

Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. 
P.O. Box 2040 
Regency Park 
South Australia 5942 
Phone: +61-8-8461-4611 
Telefax: +61-8-8340 0155 

Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb 
Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2 
A-5082  Grödig/Salzburg 
Tel.: +43-6246-883-0 
Telefax: +43-6246-883-30 

Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. 
Boomsesteenweg 81-83 
B-2630 Aartselaar 
Tél.: +32-3-870 7300 
Télécopie: +32-3-870 7301

Brazil
GRUNDFOS do Brasil Ltda.
Rua Tomazina 106
CEP 83325 - 040
Pinhais - PR
Phone: +55-41 668 3555
Telefax: +55-41 668 3554

Canada
GRUNDFOS Canada Inc. 
2941 Brighton Road 
Oakville, Ontario 
L6H 6C9 
Phone: +1-905 829 9533 
Telefax: +1-905 829 9512 

China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) 
Co. Ltd.
22 Floor, Xin Hua Lian Building
755-775 Huai Hai Rd, (M)
Shanghai 200020
PRC
Phone: +86-21-64 67 28 09
Telefax: +86-21-64 67 28 08

Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
Cajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-68-5716 111
Telefax: +420-68-543 8908

Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB 
Mestarintie 11 
Piispankylä
FIN-01730 Vantaa (Helsinki) 
Phone: +358-9 878 9150 
Telefax: +358-9 878 91550

France
Pompes GRUNDFOS Distribution 
S.A. 
Parc d’Activités de Chesnes 
57, rue de Malacombe 
F-38290 St. Quentin Fallavier 
(Lyon) 
Tél.: +33-4 74 82 15 15 
Télécopie: +33-4 74 94 10 51 

Germany
GRUNDFOS GMBH 
Delta Haus
Schlüterstr. 33, 40699 Erkrath
Tel.: +49-211-9296-0 
Telefax: +49-9296 531

Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 
20th km. Athinon-Markopoulou Av. 
P.O. Box 71 
GR-19002 Peania 
Phone: +30-1-66 83 400 
Telefax: +30-1-6646273

Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) 
Ltd. 
Unit 1, Ground floor 
Siu Wai Industrial Centre 
29-33 Wing Hong Street & 
68 King Lam Street, Cheung Sha 
Wan 
Kowloon 
Phone: +852-27861706/27861741 
Telefax: +852-27858664 

Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbalint, 
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111

India
GRUNDFOS Pumps India Private 
Limited
Flat A, Ground Floor
61/62 Chamiers Aptmt
Chamiers Road
Chennai 600 028
Phone: +91-44 432 3487
Telefax: +91-44 432 3489

Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa 
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 
Kawasan Industri, Pulogadung 
Jakarta 13930 
Phone: +62-21-460 6909 
Telefax: +62-21-460 6910/460 
6901 

Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd. 
Unit 34, Stillorgan Industrial Park 
Blackrock 
County Dublin 
Phone: +353-1-2954926 
Telefax: +353-1-2954739 

Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. 
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112/95838212 
Telefax: +39-02-95309290/
95838461 

Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin Miyakoda
Hamamatsu City
Shizuoka pref. 431-21
Phone: +81-53-428 4760
Telefax: +81-53-484 1014

Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
2nd Fl., Dong Shin Building
994-3 Daechi-dong, Kangnam-Ku
Seoul 135-280
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725

Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor 
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866

Mexico
Bombas GRUNDFOS de Mexico 
S.A. de C.V. 
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Mexico 
Phone: +52-8-144 4000 
Telefax: +52-8-144 4010

Netherlands
GRUNDFOS Nederland B.V. 
Pampuslaan 190 
NL-1382  JS Weesp 
Tel.: +31-294-492 211 
Telefax: +31-294-492244/492299 

New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250

Norway
GRUNDFOS Pumper A/S 
Strømsveien 344 
Postboks 235, Leirdal 
N-1011 Oslo 
Tlf.: +47-22 90 47 00 
Telefax: +47-22 32 21 50 

Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. 
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przezmierowo
Phone: +48-61-650 13 00
Telefax: +48-61-650 13 50

Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, 
S.A. 
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2780 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90

Russia
OOO GRUNDFOS- Service Center
Shkolnaya, ul., 39
RUS-109544 Moskow
Phone: +7-095 271 00 00
Telefax: +7-095 271 09 39

Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 
24 Tuas West Road 
Jurong Town 
Singapore 638381 
Phone: +65-865 1222 
Telefax: +65-861 8402 

Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A. 
Camino de la Fuentecilla, s/n 
E-28110 Algete (Madrid) 
Tel.: +34-91-848 8800 
Telefax: +34-91-628 0465 

Sweden
GRUNDFOS AB 
Box 63, Angeredsvinkeln 9 
S-424 22  Angered 
Tel.: +46-771-32 23 00 
Telefax: +46-31 331 94 60 

Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG 
Bruggacherstrasse 10 
CH-8117 Fällanden/ZH 
Tel.: +41-1-806 8111 
Telefax: +41-1-806 8115 

Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 
14, Min-Yu Road 
Tunglo Industrial Park 
Tunglo, Miao-Li County 
Taiwan, R.O.C. 
Phone: +886-37-98 05 57
Telefax: +886-37-98 05 70

Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 
947/168 Moo 12, Bangna-Trad Rd., 
K.M. 3,
Bangna, Phrakanong
Bangkok 10260 
Phone: +66-2-744 1785 ... 91
Telefax: +66-2-744 1775 ... 6

Turkey
GRUNDFOS POMPA SAN. ve TIC. 
LTD. STI
Bulgurlu Caddesi no. 32 
TR-81190 Üsküdar Istanbul
Phone: +90 - 216-4280 306
Telefax: +90 - 216-3279 988

United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136

United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd. 
Grovebury Road 
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL 
Phone: +44-1525-850000 
Telefax: +44-1525-850011 

U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation 
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400 
Telefax: +1-913-227-3500 

Addresses revised 21.08.2001

Содержание BMQ 1

Страница 1: ...BMQ BMQE NE Installation and operating instructions Montage und Betriebsanleitung Monterings og driftsinstruktion TM01 7415 4599 ...

Страница 2: ...htsvorschriften der EG Mitgliedstaaten übereinstim men Maschinen 98 37 EWG Norm die verwendet wurde EN 292 Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG Normen die verwendet wurden EN 55 014 und EN 55 014 2 Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungs grenzen 73 23 EWG Normen die verwendet wurden EN 60 335 1 und EN 60 335 2 41 Overensstemmelseserklæring Vi GRUNDFOS erkl...

Страница 3: ...3 BMQ BMQE NE Installation and operating instructions Page 4 Montage und Betriebsanleitung Seite 11 Monterings og driftsinstruktion Side 20 ...

Страница 4: ...designed for pumping thin clean non aggressive non explosive liquids not containing solid particles or fibres The liquid must not attack the pump materials chem ically or mechanically BMQE NE The booster module is designed for pumping thin clean non explosive liquids not containing solid par ticles or fibres These booster modules are suitable for pumping contaminated or hydrogen carbonate containi...

Страница 5: ...requency details given on the nameplate should be compared with the ac tual electricity supply available Versions BMQ BMQE NE Fig 1 5 Installation The GRUNDFOS booster modules BMQ and BMQE NE are supplied without built in non return valve An arrow on the module sleeve shows the direction of flow of liquid through the module fig 1 The booster modules are suitable for both vertical and horizontal in...

Страница 6: ...booster unit Fig 6 Booster unit with four modules connected in series with bypass mounted above each other Note In the case of constant pressure control of BMQE NE modules connected in series it is recom mended to control the last controllable module in the booster unit All modules are supplied without non return valve Booster modules connected in parallel may also be installed vertically Note As ...

Страница 7: ...riod the modules should be flushed through with clean water The modules are then left with clean water until they are to be used again The total pressure and flow of modules connected in series should never be changed by stopping one or more of the modules If different pressures or flows are required it is recommended to proceed as fol lows a In the case of GRUNDFOS BMQ or BMQE NE booster modules ...

Страница 8: ...on If any of the above checks reveal any abnormal operating details inspection should be carried out in accordance with the fault finding chart in section 11 10 Service For the replacement and repair of parts of the booster unit please refer to 1 Service manual for SQ SQE describing replace ment of motor cable and motor 2 Parts list for SQ SQE with instructions for dis mantling and assembly of pum...

Страница 9: ... circuit breaker c No electricity supply Contact the electricity supply authorities d The motor protection has cut off the electricity supply due to over load Check whether the motor pump is blocked e The pump cable is defective Repair replace the pump cable f Overvoltage has occurred Check the electricity supply 2 The booster module runs but gives no water a The discharge valve is closed Open the...

Страница 10: ...test Resistance test Hight voltage test 1 Supply voltage TM00 1371 5092 Measure the voltage RMS between phase and neutral Connect the voltmeter to the terminals at the connection The voltage should when the motor is loaded be within the range specified in sec tion 6 Electrical connection Large variations in supply voltage indicate poor electricity supply and the booster module should be stopped un...

Страница 11: ...nweise aufgeführten allgemeinen Sicher heitshinweise zu beachten sondern auch die unter den anderen Abschnitten eingefügten speziellen Sicherheitshinweise 1 2 Kennzeichnung von Hinweisen Direkt an der Anlage angebrachte Hinweise wie z B Drehrichtungspfeil Kennzeichnung für Fluidanschlüsse müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesba rem Zustand gehalten werden 1 3 Personalqualifikation und s...

Страница 12: ...ung ent sprechend Abschnitt 3 Verwendungszweck der Montage und Betriebsanleitung gewährleistet Die in den technischen Daten angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden 2 Lieferung und Transport GRUNDFOS 3 Druckmodule BMQ und BMQE NE werden installationsfertig in Kartons geliefert in de nen sie bis zur Montage verbleiben sollten 3 Verwendungszweck Die GRUNDFOS Druckmodule sin...

Страница 13: ... den Grenzwerten die in der EG Richtlinie 89 392 EWG für Maschinen angeführt sind 5 Montagevorbereitung Vor der Montage sind die folgenden Punkte zu prü fen 1 Pumpentyp Auf dem Druckmantel befindet sich ein Lei stungsschild auf dem die Daten der Pumpe ein gestempelt sind Prüfen ob sie mit denen des Auftrages übereinstimmen 2 Stromversorgung Prüfen ob die auf dem Leistungsschild angege benen elektr...

Страница 14: ...ach Abb 6 empfohlen Abb 3 Reihen Einheit mit vier in Reihe geschalte ten Modulen übereinander angeordnet Abb 4 Parallel Einheit mit vier parallelgeschalteten Modulen übereinander angeordnet Abb 5 Reihen Parallel Einheit mit jeweils zwei in Reihe und parallel geschalteten Modulen übereinander angeordnet Abb 6 Reihen Einheit mit vier hintereinander in Reihe geschalteten Modulen mit Bypass übereinand...

Страница 15: ...duls lösen 2 Wasser Flüssigkeit einfüllen bis es sie aus der Entlüftungsöffnung austritt 3 Entlüftungsschraube anziehen 9 Betrieb Beim Einschalten sind die Druckmodule in der Rei henfolge 1 2 3 4 im Abstand von 3 oder 5 Sek ein zuschalten Das Ausschalten ist in umgekehrter Reihenfolge 4 3 2 1 mit denselben Zeitabständen durchzufüh ren Modul 1 ist immer das erste Modul auf der Saugsei te Durch dies...

Страница 16: ...n Förderdruck haben müssen Anderen falls bringen die Pumpengruppen die einen zu gerin gen Druck erzeugen zu wenig Pumpenleistung und die Statoren der Antriebsmotoren verbrennen auf Grund mangelhafter Kühlung 9 1 Betriebsgrenzen Der Förderstrom und der Förderdruck der Druckmo dule sollten stets in den empfohlenen Bereichen des jeweiligen Druckmoduls liegen Achtung Falls der maximal zulässige Zulauf...

Страница 17: ...wird das Druckmodul als kontaminiert klas sifiziert Bei eventueller Serviceanforderung muß unbedingt vor dem Versand des Druckmoduls mit GRUNDFOS Kontakt aufgenommen werden Informationen über Fördermedium usw müssen vorliegen da sonst GRUNDFOS die Annahme des Druckmoduls verwei gern kann BMQE NE Druckmodule die nicht kontaminierte Flüssigkeiten gefördert haben können zur Wartung an GRUNDFOS zurück...

Страница 18: ...ie hen und reinigen auswechseln 3 Das Druckmodul läuft mit verringer ter Leistung a Die Ventile in der Druckleitung sind teilweise geschlossen blockiert Ventile überholen und evtl reinigen auswechseln b Die Druckleitung ist durch Verun reinigungen teilweise zugesetzt Druckleitung reinigen auswechseln c Die Pumpe ist durch Verunreini gungen teilweise zugesetzt Pumpe aus dem Druckmantel herauszie he...

Страница 19: ...ng Widerstands prüfung Hochspan nungsprüfung Achtung 1 Netzspannung TM00 1371 5092 Spannung zwischen Phase und Nulleiter Effektiv Meßge rät messen Voltmeter mit den Klemmen an der Anschlußstel le verbinden Die anliegende Spannung während des Be triebes darf nicht von dem im Abschnitt 7 Elektrischer Anschluß angegebenen Spannungsbereich abweichen Große Spannungsschwankungen deuten auf eine schlecht...

Страница 20: ...ve ikke eksplosive medier uden indhold af faste bestanddele eller fibre Mediet må ikke kemisk eller mekanisk angribe de materialer der indgår i pumpen BMQE NE Boostermodulet anvendes til pumpning af rene tyndt flydende ikke eksplosive medier uden indhold af faste bestanddele eller fibre Disse boostermoduler må anvendes til pumpning af forurenet vand med indhold af hydrogenkarbonat fra f eks lossep...

Страница 21: ...get kontraventil En pil på modulets kappe angiver strømningsretnin gen gennem modulet fig 1 Boostermodulet er egnet til såvel vertikal som hori sontal installation dog må trykstudsen ikke komme under det horisontale plan se fig 2 Fig 2 5 1 Moduler forbundet i serie og parallelt 1 For moduler som er forbundet i serie monteret oven over hinanden anbefales det at tilslutte rø rene som vist i fig 3 2 ...

Страница 22: ... i boosterenheden Alle moduler leveres uden kontraventil Boostermoduler der er forbundet parallelt kan også installeres vertikalt Bemærk Da der kan opstå udluftningsproblemer i sådanne anlæg anbefales det at installere egnede udluftningsanordninger 6 El tilslutning El tilslutning skal foretages af en autoriseret el installatør i overensstemmelse med de lokalt gæl dende regler Forsyningsspænding på...

Страница 23: ...ære fyldt med vand indtil de igen tages i brug Samlet afgangstryk og flow for moduler der er for bundet i serie må ikke ændres ved at stoppe et eller flere moduler Hvis der ønskes et andet afgangstryk eller et andet flow anbefales følgende fremgangs måde a Når GRUNDFOS BMQ eller BMQE NE booster moduler er installeret som vist i fig 6 monteres et bypass mellem to moduler Stop det de modul er der ik...

Страница 24: ...under drift Konstateres der afvigelser fra normale driftsdata foretages eftersyn i henhold til fejlfindingsskemaet i afsnit 11 10 Service Vedrørende udskiftning og reparation af dele i boosterenheden henvises til følgende 1 Servicemanual for SQ SQE vedrørende udskift ning af motorkabel og motor 2 Delliste for SQ SQE med vejledning i demonte ring og montering af pumpe og motor 3 Anvendes en SQ stan...

Страница 25: ...relæ eller fejl spændingsafbryder er udkoblet Indkobl relæet eller afbryderen c Ingen elektricitetsforsyning Kontakt el selskabet d Motorbeskyttelsen er udløst på grund af overbelastning Kontrollér om motor pumpe er blokeret e Pumpe kabel er defekt Reparér udskift pumpe kabel f Der forekommer overspænding Kontrollér forsyningsspændingen 2 Boostermodulet kører men giver ikke vand a Afgangsventilen ...

Страница 26: ...rensstem melse med bekendtgørelse 1067 af 22 12 98 TM01 2072 1098 M V Isolations test Modstands test Højspændings test 1 Netspænding TM00 1371 5092 Mål spændingen RMS mel lem fase og nul Tilslut voltme teret til klemmerne ved tilslut ningsstedet Spændingen skal ved belastning ligge inden for intervallet som er angivet i afsnit 6 El tilslutning Stor variation i netspændingen er tegn på dårlig elekt...

Страница 27: ...M01 7297 4299 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p bar 0 5 dH 5 10 dH 10 15 dH 15 20 dH 20 25 dH 25 30 dH 30 35 dH 35 40 dH 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 F 0 20 40 60 80 100 120 p p s i ...

Страница 28: ...no Tel 39 02 95838112 95838212 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Hamamatsu City Shizuoka pref 431 21 Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 484 1014 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 2nd Fl Dong Shin Building 994 3 Daechi dong Kangnam Ku Seoul 135 280 Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn Bhd 7 Jalan Peguam U1 25 Glenmarie Industr...

Отзывы: