background image

DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN
BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS
AUSGELEGT. 

Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines

elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.

BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH-
REN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS
ABLENKEN KÖNNTE. 

Führen Sie keine Bedienungen aus, die

Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen
Sie besser das Fahrzeug an einer sicheren Stelle am Straßenrand,
bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.

DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE
WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHR-
NEHMEN KÖNNEN. 

Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen,

können den Schallpegel eines “Live-Konzertes” erzeugen. Dau-
erhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein kann den Verlust
des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören
von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung
(Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen
Sicherheit empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit
geringer Lautstärke. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDEC-
KEN. 

Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen

und es besteht Feuergefahr.

DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN. 

Andernfalls besteht

Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages. Das Öffnen des Gerätes hat auch einen Garantieverlust
zur Folge.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN
AMPEREZAHL ERSETZEN. 

Andernfalls besteht Feuergefahr

oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHL-
FUNKTION AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN
WERDEN KANN. 

Beachten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBE-

HEBUNG. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden
am Gerät  kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken
an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kundendienst.

DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT
AUSREICHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN. 

Hochlei-

stungsverstärker verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und
benötigen eine sehr hohe Stromstärke bei hoher Leistung. Um
das Bordnetz des Fahrzeuges nicht übermäßig zu belasten, wird
die Installation eines Pufferkondensators (auch Pufferelko, Power-
cap oder Power Capacitor genannt) empfohlen, der parallel zum
Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen Sie
sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten.

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUS-
FÜHREN LASSEN. 

Die Verkabelung und der Einbau dieses

Gerätes erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer
eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem
Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER
BATTERIE ABKLEMMEN. 

Bevor Sie mit der Installation des

Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol
der Autobatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu
vermeiden.

WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT. 

Suchen Sie

einen geeigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend
Raum für eine kühlende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten
geeignet sind Reserveradmulden und offene Bereiche im Koffer-
raum. Weniger geeignet sind Stauräume hinter der Seitenverklei-
dung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E

3

BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES
HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und
Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät
gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen. Schäden am
Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen wurden, unter-
liegen nicht der Garantie.

DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUND-
SYSTEMS AUSREICHEND BEFESTIGEN

. Andernfalls könnten

sich die Geräte und Komponenten während der Fahrt lösen und
als gefährliche Geschosse im Fahrgastraum Beschädigungen
und Verletzungen hervorrufen.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONEN-
TEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT
BESCHÄDIGEN. 

Wenn Sie bei der Installation Löcher in das

Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf die Kraft-
stoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere
Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. 

Bei fehlerhaften

Anschlüssen besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es
kann zu Schäden am Gerät kommen.

AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAM-
MEN VERLEGT WERDEN. 

Bei der Installation des Audiokabels

zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-
Eingang des Verstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass
das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf
der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine
räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Kabelschacht
des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf
das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbin-
dungskabel der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel
sollte nicht auf der Seite der Stromversorgungsleitung verlegt
werden, sondern zusammen mit den Audiokabeln.

SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN. 

Verlegen Sie

die Kabel wie auf den folgenden Seiten beschrieben, damit diese
beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel die sich im Bereich des
Lenkrads, des Schalthebels oder im Bremspedal usw. verfangen
können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

 Kabel dürfen nicht

abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen.
Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten,
und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages. Verwenden Sie hierfür am besten geeignete Verteiler-
blöcke.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS
MASSEPUNKT VERWENDEN.

 Verwenden Sie für den Einbau

oder Masseanschluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw.
Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Fahrsicherheit ist
beeinträchtigt.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT
ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen vefangen oder an scharfen Kanten
oder spitzen Ecken beschädigt werden können. Wenn Sie ein
Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen
Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigungen
durch Metallkanten der Bohrung.

KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER
VON KINDERN FERNHALTEN. 

Werden solche Gegenstände

verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen.
Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, sollte ein Kind einen
solchen Gegenstand verschluckt haben.

Содержание GTX 2400

Страница 1: ...C L A S S A B C A R A U D I O A M P L I F I E R S BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...neueren Fahrzeug wie oben beschrieben betreiben wollen gehen Sie bitte wie folgt vor Lassen Sie die Installation nur von einem entsprechend geschulten Einbauspezalisten durchf hren am besten von einer...

Страница 3: ...E I S E 3 BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DAS GER T NICHT AN STELLEN EINBAUEN AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST Bauen Sie das Ger t so ein dass es v...

Страница 4: ...Montagehalter an die Unterseite des Verst rkers mit den beiliegenden Schrauben und achten Sie darauf dass die angewinkelte Seite des Montagehalters nach innen zeigt Die vorgebohrten Gewindel cher f r...

Страница 5: ...Sicherheitsgr nden unter 30 cm liegen Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten ein GER TESICHERUNG FUSE Die integrierten Stecksicherungen sch tzen das Ger t vor Kurzsch...

Страница 6: ...nzgangs der Lautsprecher nach oben Die Trennfrequenz ist stufenlos von 30Hz bis 150Hz regelbar 6 Der REMOTE Anschluss dient nur im LP BP Betrieb zum Anschluss des Kabels der im Lieferumfang enthaltene...

Страница 7: ...r e des Systems liegen und ist ber den HIGH PASS Regler einstellbar Der LOW PASS Regler ist in diesem Anschlussbeispiel ohne Funktion PEGEL REGLER Drehen Sie den Regler LEVEL INPUT gegen den Uhrzeiger...

Страница 8: ...ach Gr e des Subwoofers liegen WICHTIG Ist dieser h her als der LOW PASS eingestellt kommt kein Ton PEGELREGLER Drehen Sie den LEVEL INPUT Regler gegen den Uhrzeigersinn auf die 4 Volt Position Drehen...

Страница 9: ...jeweiligen Kanalpaar Kanal 1 2 oder Kanal 3 4 nach oben Die Trennfrequenz ist stufenlos von 30Hz bis 150Hz regelbar 7 Mit dem INPUT MODE Schalter kann eingestellt werden ob der Verst rker mit nur eine...

Страница 10: ...S Regler ist in dieser Konfiguration ohne Funktion PEGEL REGLER CH1 2 CH3 4 Drehen Sie den LEVEL INPUT Regler gegen den Uhrzeigersinn auf die 4 Volt Position Drehen Sie den Lautst rke Regler des Steue...

Страница 11: ...OST HIGH PASS LOW PASS LEVEL von CH 1 2 sind ohne Funktion PEGEL REGLER CH3 4 SUBWOOFER 1 2 Beachten Sie dazu die Angaben auf Seite 8 Alle Regler von CH1 2 sind ohne Funktion TWIN SUB BASS FERNBEDIENU...

Страница 12: ...ispiel in die 0dB Stellung bringen WEICHENKONFIGURATION CH3 4 SUBWOOFER Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 8 PEGEL REGLER CH3 4 SUBWOOFER Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 8 BASSANHEBUNG CH3...

Страница 13: ...VEL HIGH PASS LOW PASS BASS BOOST 4 V 3 V 2 V 0 5 V 0 2 V 10 Hz 20 Hz 90 Hz 500 Hz 1 2 kHz 30 Hz 36 Hz 98 Hz 140 Hz 150 Hz 0 dB 1 dB 6 dB 9 dB 12 dB E I N S T E L L B E R E I C H E D E R F I L T E R 1...

Страница 14: ...mpedanz CH 1 CH 2 Weichenmodus Variable Hochpassweiche Variable Tiefpassweiche Bassanhebung 45 Hz CH 3 CH 4 Weichenmodus Variable Hochpassweiche Variable Tiefpassweiche Bassanhebung 45 Hz Twin Sub Fun...

Страница 15: ...ktiv Nur die Regler von CH3 4 funktionieren Twin Sub Schalter auf OFF stellen Fehler Verzerrungen aus Lautsprecher Ursache L sung 1 Die Lautsprecher sind berlastet Pegel niedriger einstellen Pegel am...

Страница 16: ...ellungen 1 Benutzen Sie nur mehrfach abgeschirmte hochwertige Cinch Audiokabel f r die Anschl sse zwischen Verst rker und Steuerger t Eine brauchbare Alternative sind im Zubeh rhandel erh ltliche Ents...

Страница 17: ...onsumption Thus to this depending on model and manufacturer the driving safety or important security systems like airbags ESC or others could be interrupted If you plan to operate the amplifier in a v...

Страница 18: ...ble are storage spaces behind the side coverings or under the car seats S A F E T Y I N S T R U C T I O N S 1 8 PLEASE ATTEND THE FOLLOWING ADVICES BEFORE THE FIRST OPERATION DO NOT INSTALL THE DEVICE...

Страница 19: ...s on each end Then install the 4 supplied mounting brackets on the bottom side of the amplifier with the supplied screws Ensure that the angled side of the brackets are pointed to the inner side The p...

Страница 20: ...accomplished FUSE The inserted fuses protect the amplifier from shorts and capacity overload The equipped standard fuse is suitable for a 4 ohm speaker load For a 2 ohm speaker load the current consum...

Страница 21: ...ncies will be amplified 5 The LOW PASS controller adjusts the cut off point of the frequency range to above The cut off frequency is continuously adjustable from 30 Hz to 150 Hz 6 The REMOTE port is f...

Страница 22: ...rs more than 20cm you can set the X OVER switch to the FULL position Full Range Signal By using smaller speakers 8 7cm 16cm you must set the X OVER switch to the HP Position Highpass Mode to avoid any...

Страница 23: ...LOW PASS controller and should be set between 60 to 100 Hz depending on the size of the subwoofer In the lowpass mode LP BP the HIGH PASS controller works also as subsonicfilter that eliminates the u...

Страница 24: ...nnel pair Channel 1 2 or Channel 3 4 The cut off frequency is continuously adjustable from 30 Hz to 150 Hz 7 The INPUT MODE switch must be in 2CH position if you connect only one RCA stereo audio cabl...

Страница 25: ...can set the X OVER switch to the FULL position Full Range Signal By using smaller speakers 8 7cm 16cm you must set the X OVER switch to the HP Position Highpass Mode to avoid any damage by lower frequ...

Страница 26: ...INPUT MODE switch CROSSOVER SETTINGS BASS BOOST CONTROLLER The X OVER switch must be in position LP BP and the TWIN SUB switch in position ON All filter controllers BASS BOOST HIGH PASS LOW PASS LEVEL...

Страница 27: ...22 BASS BOOST CONTROLLER CH1 2 STEREO SYSTEM The BASS BOOST controller must be turned to 0 dB position in this interconnecting example CROSSOVER SETTINGS CH3 4 SUBWOOFER Attend the regarding notes on...

Страница 28: ...LEVEL HIGH PASS LOW PASS BASS BOOST 4 V 3 V 2 V 0 5 V 0 2 V 10 Hz 20 Hz 90 Hz 500 Hz 1 2 kHz 30 Hz 36 Hz 98 Hz 140 Hz 150 Hz 0 dB 1 dB 6 dB 9 dB 12 dB F I L T E R S E T T I N G R A N G E 2 8...

Страница 29: ...ver Modes Various Highpassfilter Various Lowpassfilter Bass Boost 45 Hz CH 3 CH 4 X Over Modes Various Highpassfilter Various Lowpassfilter Bass Boost 45 Hz Twin Sub Function Bass Remote Fullrange Out...

Страница 30: ...activated Only the controllers of CH3 4 are working Bring Twin Sub switch to OFF position Malfunction distortions on the loudspeaker s signal Reason Remedy 1 The loudspeakers are overloaded Turn down...

Страница 31: ...e connection between the amplifier and headunit A useful alternative are represented by anti noise devices or additional ancillary equipment like Balanced Line Transimtters which you can purchase at y...

Страница 32: ...Audio Design GmbH www audiodesign de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510...

Отзывы: