Crunch Ground Pounder GPX1200.4 Скачать руководство пользователя страница 15

15

CÂBLES AUDIO

Lors de l‘installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l‘entrée RCA de l‘amplificateur 

à l‘intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent 

pas  cheminer  sur  le  même  côté  du  véhicule.  Nous  recommandons  une  installation  isolée,  par  exemple  le 

cheminement du câble d‘alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans 

le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.

SORTIES EN LIGNE POUR CONNECTER AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS

Le signal d´entrée sur la partie INPUT CH1/2 jacks (Fig. 1,5) sera acheminé en stéréo à la sortie OUTPUT 

CH1/2 jacks (Fig. 1,6). Ainsi la sortie OUTPUT jack permet la connexion de l´amplificateur supplémentaire.

RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE CH1/2 & CH3/4

ELEMENTS D’UTILISATION

La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio. A cet effet, tournez le régulateur de volume so-

nore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée GAIN (Fig. 

1,4 CH1/2 ou fig. 1,8 CH3/4) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez 

normalement d’une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.

FILTRE PASSE-HAUT RÉGLABLE CH1/2 & CH3/4

Dans le cas où l´amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs/tweeters, positionnez le com-

mutateur FILTER (Fig. 1,3 CH1/2 ou fig. 1,11 CH3/4) sur HPF ou sur FULL pour les haut-paleurs >20cm. 

Ajustez le régulateur HPF (Fig.1,2 CH1/2 ou fig. 1,12 CH3/4) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De 

cette manière, seules les fréquences au dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront amplifées. 

Ainsi les distorsions dues à une course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des 

haut-parleurs satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de 

graves. Un bon point qui commence à 125 Hz.

CIRCUIT DE PROTECTION 

La PRT/PWR LED (Fig. 1,1) s’éclaire en vert, si l´amplificateur est en marche.
La PRT/PWR LED (Fig. 1,1) s’éclaire en rouge quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu’un un court circuit 

est responsable d´une impédance trop basse dans la connexion des hauts parleurs. Dans ce cas, le circuit 

de protection intégré éteint automatiquement l’amplificateur. L’amplificateur devrait refonctionner lorsque 

vous aurez résolu le/les problème(s).

FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE CH3/4

Si l’amplificateur est exclusivement utilisé en tant que amplificateur de subwoofer, positionnez le commutateur 

FILTER (Fig. 1,11 CH3/4) sur LPF. Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur LPF (Fig. 

1,10 CH3/4). De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. 

La haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums 

et aiguës.

BASS BOOST CONNECTABLE CH3/4

En vous aidant de la fonction BASS BOOST (Fig.1,9 CH3/4), vous pouvez obtenir une élévation du niveau de 

basses à partir 6 ou 12dB. 

Attention:

 Ne pas utiliser le Bass Boost à bon escient!

Содержание Ground Pounder GPX1200.4

Страница 1: ...4 CHANNEL CLASS A B AMPLIFIER GPX1200 4 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO...

Страница 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Страница 3: ...Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Tiefpassfilter CH3 4 Hochpassfilter CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Signal Ausg nge Betriebsspannung Sicherung Abmessungen B x H x L 4 x 80 W 4 Ohm 4 x 150 W 2 O...

Страница 4: ...n Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 10 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem GND Anschluss des Verst rkers und einem geeigne ten Masse Ans...

Страница 5: ...n Schal ter FILTER Abb 1 3 CH1 2 und Abb 1 11 CH3 4 auf HPF Stellen Sie dann am Regler HPF Abb 1 2 CH1 2 oder Abb 1 12 CH3 4 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen oberhalb d...

Страница 6: ...it 2 Lautspre cher FRONT und 2 Lautsprecher REAR in stereo zu betreiben sind die Anschl sse wie folgt vorzunehmen 1 Zum Steuerger t Audiosignal Ausgang links FRONT CH1 2 Zum Steuerger t Audiosignal Au...

Страница 7: ...Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrechterh lt Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Wenden Sie sich dann im Garantiefall an den...

Страница 8: ...Sensitivity Input Impedance Lowpass Filter CH3 4 Highpass Filter CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Line Output Operating Voltage Fuse Rating Dimensions B x H x L 4 x 80 W 4 Ohms 4 x 150 W 2 Ohms 4 x 160 W...

Страница 9: ...er s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable cross section of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to the amplifie...

Страница 10: ...The POWER PROTECTION LED Fig 1 1 lights up green if the amplifier is in operation The POWER PROTECTION LED Fig 1 1 lights up red when the amplifier is overheated or a short circuit occurs resp a too...

Страница 11: ...output channels from the head unit to drive 4 loudspeakers in stereo connect the following setup 1 To the head unit line output left FRONT CH1 2 To the head unit line output right FRONT CH2 3 To the...

Страница 12: ...previous items do not solve the problem a fault may be in the amplifier In this case you should contact your dealer Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at...

Страница 13: ...Rapport signal brut Sensibilit d entr e Imp dance d entr e Filtre passe bas CH3 4 Filtre passe haut CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Sortie ligne Alimentation Fusible Dimensions L x H x P 4 x 80 W 4 Ohm...

Страница 14: ...bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 10 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplificateur avec le p le n gatif de la batterie Il est tr s important que le racco...

Страница 15: ...CH1 2 ou fig 1 11 CH3 4 sur HPF ou sur FULL pour les haut paleurs 20cm Ajustez le r gulateur HPF Fig 1 2 CH1 2 ou fig 1 12 CH3 4 sur la fr quence de recouvrement souhait e De cette mani re seules les...

Страница 16: ...n autoradio avec 4 canaux de sortie et connect 4 haut parleurs dans ce cas l les branchements et les r glages sont faire comme d crits la figure 3 1 Vers l autoradio sortie gauche devant CH1 2 Vers l...

Страница 17: ...du v hicule est au bon voltage Si les points pr c dents ne r solvent pas le probl me une erreur provient certainement de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que...

Страница 18: ...umore Sensibilit di ingresso Impedenza di ingresso Filtro passa basso CH3 4 Filtro passa alto CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Uscita di linea Alimentazione Fusibile Dimensioni L x A x P 4 x 80 W 4 Ohm 4...

Страница 19: ...tto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di almeno 10 mm2 Innanzitutto creare un c...

Страница 20: ...onare lo selettore FILTER Fig 1 3 CH1 2 e fig 1 11 CH3 4 in posizione HPF o per altoparlanti pi grandi 20 cm in posizione FULL Impostate la frequenza di crossover desiderata impiegando il controllo ap...

Страница 21: ...amplificatore impiegato con un autoradio con 4 canali d uscita e pilota 4 altoparlanti impiegare lo sche ma di collegamento e regolazione di figura 3 1 Dall autoradio uscita sinistra davanti CH1 2 Da...

Страница 22: ...l impianto elettrico del veicolo mantenga la tensione adeguata Se i punti precedenti non risolvono il problema allora potrebbe trattarsi di un malfunzionamento dell amplificatore Procedura 3 Verifica...

Страница 23: ...d de entrada Impedancia de entrada Filtro de paso bajo CH3 4 Filtro de paso alto CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Salida de l nea Suministro el ctrico Fusible Dimensiones A x A x P 4 x 80 W 4 ohmios 4 x 1...

Страница 24: ...mensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 10 mm2 En primer lugar conecte el te...

Страница 25: ...CH3 4 Si el amplificador se usar para altavoces sat lite medios tweeter etc colocar el selector FILTER Fig 1 2 CH1 2 y fig 1 11 CH3 4 en posici n HPF Para altavoces m s grandes medios graves mas de 1...

Страница 26: ...he funciona con 4 canales y est conectado a 4 altavoces deber realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 3 1 A la radio del coche salida izquierda delantero CH1 2 A la radio del...

Страница 27: ...fallo puede estar en el amplificador Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a...

Страница 28: ...28 1 2 3 7 6 4 5 1 2 1 3 4 5 7 6 8 10 12 9 11 2...

Страница 29: ...29 3 2 8 2 8 7 8 HPF HPF FULL FULL 2 8 2 8 5 6 3 4 1 2...

Страница 30: ...30 0dB 6dB 12dB 4 2 8 2 8 5 6 6 HPF FULL LPF 3 4 1 2 4 8 7...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: