background image

3

SICHERHEITSHINWEISE

DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB 

AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT.

 An-

dernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder 

anderer Verletzungen.

BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WEL-

CHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNN-

TE.

 Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit längere 

Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer si-

cheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND 

DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. 

Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel eines 

“Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu 

sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge ha-

ben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung 

(Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit 

empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.

 An-

dernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht 

Feuergefahr. 

DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN.

 Andernfalls besteht Unfallge-

fahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Öffnen 

des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AM-

PEREZAHL ERSETZEN.

 Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr 

eines elektrischen Schlages.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION 

AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN WERDEN KANN.

 Beach-

ten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann es zu 

Verletzungen oder Schäden am Gerät  kommen. Geben Sie das Gerät zu 

Reparaturzwecken an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kun-

dendienst.

DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREI-

CHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN.

 Hochleistungsverstärker 

verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe 

Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht 

übermäßig zu belasten, wird die Installation eines Pufferkondensators 

(auch Pufferelko, Powercap oder Power Capacitor genannt) empfohlen, 

der parallel zum Soundsystem und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Las-

sen Sie sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten. 

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN 

LASSEN.

 Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfordern tech-

nisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie 

Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät 

erworben haben.

VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BAT-

TERIE ABKLEMMEN.

 Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems 

beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um 

Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.

WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT.

 Suchen Sie einen ge-

eigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend Raum für eine küh-

lende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserveradmul-

den und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume 

hinter der Seitenverkleidung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER 

FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

 Bauen Sie das Ge-

rät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn 

Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörun-

gen kommen. Schäden am Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen 

wurden, unter- liegen nicht der Garantie.

DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS 

AUSREICHEND BEFESTIGEN. 

Andernfalls könnten sich die Geräte und 

Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschosse im 

Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEI-

TUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN.

 Wenn 

Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie 

unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel 

und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockie-

ren.

  

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

 Bei fehlerhaften Anschlüssen 

besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Ge-

rät kommen.

AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN 

VERLEGT WERDEN.

 Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem 

Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Soundsys-

tems im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Strom-

versorgungskabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs 

verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten 

und linken Kabelschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von 

Störungen auf das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das 

Verbindungskabel der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel soll-

te nicht auf der Seite der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern 

zusammen mit den Audiokabeln.

SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄN-

DEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

 Verlegen Sie die Kabel wie auf den fol-

genden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind. 

Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Brems-

pedal usw. verfangen können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

 Kabel dürfen nicht abisoliert 

werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die 

Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr 

oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie hierfür am 

besten geeignete Verteilerblöcke.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSE-

PUNKT VERWENDEN.

 Verwenden Sie für den Einbau oder Massean-

schluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines 

anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr 

oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER 

DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

 Verlegen Sie die 

Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen 

vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden 

können. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte füh-

ren, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädi-

gungen durch Metallkanten der Bohrung.

KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON 

KINDERN FERNHALTEN.

 Werden solche Gegenstände verschluckt, be-

steht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich 

einen Arzt auf, sollte ein Kind einen  solchen Gegenstand verschluckt ha-

ben.

BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!

Содержание GP808

Страница 1: ...BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM GP808 GP810 ...

Страница 2: ...cherung 233 x 79 x 347 mm GP810 25 cm 10 1 x 125 W 1 x 250 W 91 dB 22 100 Hz 50 100 Hz 22 Hz fix 0 180 0 1 6 V 1 x 10 A Kabelsicherung 276 x 84 x 370 mm Die Garantieleistung entspricht der gesetzlichen Regelung in Ihrem Land Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind Defekte und Schäden die durch Überlastung unsachgemäße Behandlung oder durch Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind Schicken Si...

Страница 3: ... DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST Bauen Sie das Ge rät so ein dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen kann es zu Betriebsstörun gen kommen Schäden am Gerät welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen wurden unter liegen nicht der Garantie DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES ...

Страница 4: ...alter unten an das Soundsystem Suchen Sie dann einen geeigneten Einbauort Achten Sie darauf dass aus reichend Platz für die Installation der Kabel vorhanden ist und diese nicht geknickt werden sowie eine ausreichende Zugentlastung gewährleistet ist Legen Sie dann das Soundsystem beiseite und bohren dann die Löcher für die Fixierschrauben an den zuvor markierten Punkten Vergewissern Sie sich zuvor ...

Страница 5: ...chere elektrische Verbindung zum Minuspol der Fahrzeugbatterie hat EINSCHALTLEITUNG Remote Verbinden sie das blau weiße Kabel des Kabelbaumsteckers mit dem beiliegenden blau weißen Kabel Verbinden Sie dieses mit der Steuerleitung REM des Steuergerätes Autoradio Dadurch schaltet sich das Soundsystem beim Einschalten des Au toradios automatisch mit ein oder wieder aus WICHTIG Dieser Anschluss wird n...

Страница 6: ...enden Anschluss des beiliegenden Kabelbaums Verbinden Sie die vier losen Enden mit den Lautsprecherausgängen Ihres Steuergeräts Autoradio wie folgt WEISS L WEISS SCHWARZ L GRAU R GRAU SCHWARZ R Verbinden Sie die INPUT Cincheingänge zur Ansteuerung mittels Cinch Kabel mit dem Steuergerät Falls Ihr Steuergerät über keine Vorverstärkerausgänge verfügt können Sie dessen Lautsprecherausgänge als Eingan...

Страница 7: ...üfung 2 Die Lautsprecherkabel oder Cinchkabel sind defekt Kabel ersetzen 3 Der Lautsprecher ist defekt Lautsprecher ersetzen 4 Kein Signal vom Steuergerät Radio Steuergerät Einstellungen prüfen Fehler Verzerrungen aus Lautsprecher Ursache Lösung 1 Die Lautsprecher sind überlastet Pegel niedriger einstellen Pegel am Steuergerät niedriger einstellen Loudness am Steuergerät abschalten Bass EQ am Steu...

Страница 8: ...EEP THIS MANUAL FOR LATER PURPOSES SPECIFICATIONS WARRANTY GENERAL NOTES Technical specifications are subject to change Errors are reserved MODELS Subwoofer Amplifier Output Power RMS 13 8 V Output Power MAX 13 8 V Signal to Noise Ratio Frequency Range Lowpass Filter Subsonic Filter Phase Shift Low Level Pre Amplifier Inputs RCA High Level Inputs Speaker Cables with Auto Turn On Bass Remote Contro...

Страница 9: ...es in the trunk area Less suitable are storage spaces behind the side coverings or under the car seats DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS WHERE IT WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND DUST Install the device at a loca tion where it will be protected from high humidity and dust If humidity and dust attain inside the device malfunctions may be caused MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE ...

Страница 10: ...olders on the bottom side of the sound system Then you need to find a suitable instal lation location for the sound system Ensure that enough space for the installation of the cables remains and that they will not be bended and have sufficient pull relief Lay the sound system aside and then drill the holes for the mounting screws at the marked locations Please en sure not to damage any components ...

Страница 11: ...hicle s chassis Ensure that this ground point has a stable and safe electric connection to the negative pole of the battery REMOTE Connect the blue white cable of the wiring harness plug with the enclosed blue white cable Connect the this cable with the turn on remote signal of your headunit Hereby the sound system turns on or off with your headunit NOTE This connection is only required if you ope...

Страница 12: ...ct the enclosed cable with plug with the suited jack of the enclosed wiring harness Then connect the four ends with the loudspeaker outputs of your head unit as following WHITE L WHITE BLACK L GRAY R GRAY BLACK R The INPUT RCA jacks must be connected with the RCA output jacks of the headunit If your headunit is not equipped with pre amplifier outputs you can use its speaker output cables as input ...

Страница 13: ...Recheck 2 The speaker cables or the RCA audio cables are defective Replace cables 3 The loudspeaker is defective Replace speaker 4 No signal from the head unit Check head unit settings Malfunction distortions on the loudspeaker Reason Remedy 1 The loudspeaker is overloaded Turn down the level Turn down the level on the headunit Switch off loudness on the headunit Reset bass EQ on the headunit Malf...

Страница 14: ...14 NOTES ...

Страница 15: ...15 NOTES ...

Страница 16: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 www audiodesign de 2014 Audio Design GmbH All Rights Reserved ...

Отзывы: