background image

Installation Instr

uctions

In

s

t

a

ll

a

t

io

n

 I

n

s

t

r

u

c

t

io

n

s

t                  

MODEL NUMBERS

6045.601

Certified to comply with:
• ASSE 1037
• ANSI/ASME A112.19.2
• ADA Compliant

© 2019 AS America, Inc.

NOTE TO INSTALLER: Please give this manual to the customer after installation.

NOTE TO INSTALLER: Please give this manual to the customer after installation.

To learn more about American Standard Selectronic

®

 Products visit our website at: 

www.americanstandard-us.com

or e-mail us at: 

[email protected]

For Parts, Service, Warranty or other Assistance,

please call

 

(844) CRT-TEAM / (844) 278-8326  

(In Canada: 1-800-387-0369)

(In Toronto Area only: 1-905-306-1093)

Ultima

 Manual

Urinal Flush Valve, Piston-Type
1-1/4" Top Spud, 1.0 gpf

OPERATING PRESSURE: 

• 25 psi (flowing) - 80 psi (static)

FLOW REQUIREMENT: 

• 10gpm (37.9 L/min).

Содержание 6045.601

Страница 1: ...Please give this manual to the customer after installation To learn more about American Standard Selectronic Products visit our website at www americanstandard us com or e mail us at CRTTEAM lixilamericas com For Parts Service Warranty or other Assistance please call 844 CRT TEAM 844 278 8326 In Canada 1 800 387 0369 In Toronto Area only 1 905 306 1093 Ultima Manual Urinal Flush Valve Piston Type ...

Страница 2: ...TH CLEAR WATER DRY WITH A SOFT COTTON FLANNEL CLOTH DO NOT DO NOT CLEAN THE PRODUCT WITH SOAPS ACID POLISH ABRASIVES HARSH CLEANERS OR A CLOTH WITH A COARSE SURFACE I n s t a l l a t i o n I n s t ru c t i o n s I n s t a l l a t i o n I n s t ru c t i o n s M965364 REV 1 7 5 19 MODEL NUMBERS 6045 601 Certified to comply with ASSE 1037 ANSI ASME A112 19 2 ADA Compliant 2019 AS America Inc NOTE TO ...

Страница 3: ...is and replaced as needed to maintain the valve s performance IMPORTANT All plumbing must be installed in accordance with applicable codes and regulations The use of water hammer arrestors is strongly recommended for commercial applications All piping behind the walls should be properly secured and fastened Water supply lines must be sized to provide an adequate volume of water for each fixture 2 ...

Страница 4: ... for copper pipe supply line Fig 3 1 Measure the distance A from the finished wall to the center of the inlet spud on the fixture 2 Cut the supply pipe 1 1 4 A B C shorter then the measurement taken in Step 1 File any rough edges off the end of the supply pipe 3 Clean the end of the supply pipe Push the threaded Adapter on until it is seated against the internal stop Sweat the Adapter to the pipe ...

Страница 5: ...LET FLANGE 1 on the FLUSH VALVE 2 into the SUPPLY STOP 3 Lubricate the INLET FLANGE O RING 4 with water if necessary Lightly tighten COUPLING NUT 5 Fig 6a Important Do not use lubricants other than water or any type of thread sealing paste or tape 2 Align the FLUSH VALVE 2 Fig 6b directly above the DOWN TUBE 7 and VACUUM BREAKER COUPLING NUT 6 Note There is a 13mm 1 2 tolerance for the 121mm 4 3 4...

Страница 6: ...capacity of the fixture The fixture and drain must be able to handle a continuous flow in case of a flush valve failure Valve is designed to provide stated flush volume with a 10 GPM flow rate 1 Remove COVER 2 from SUPPLY STOP 3 Turn on water supply 1 4 turn to 1 2 turn CCW and test for leaks Note Unit may flush for approximately 5 to 10 sec when water is first turned on 2 Actuate the FLUSH VALVE ...

Страница 7: ...1 4 to 7 1 4 Rough in M962833 0020A 5 1 4 to 6 1 4 Rough in M964945 0020A ADJUSTABLE TAILPIECE 4 1 4 to 5 1 4 Rough in A912809 0070A O RING HOT LINE FOR HELP For toll free information and answers to your questions call 844 CRT TEAM 844 278 8326 Weekdays 8 00 a m to 6 00 p m EST IN CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Weekdays 8 00 a m to 7 00 p m EST IN MEXICO 01 800 839 1200 Product names...

Страница 8: ...me American Standard Selectronic les Produits visitent notre site Internet à www americanstandard us com ou l e mail nous à CRTTEAM lixilamericas com Pour les Parties le Service la Garantie ou d autre Assistance s appellent s il vous plaît 844 CRT TEAM 844 278 8326 Depuis le Canada 1 800 387 0369 Région de Toronto uniquement 1 905 3061093 Technicien de Responce Certifié Ultima MC manuel Robinet de...

Страница 9: ...ent d ergot et rondelles 4 Bride d ergot 5 Adaptateur de corps à souder 6 Tube de fermeture 7 Écusson mural 8 Butée d alimentation 9 Consignes d installation M965364 FR RÉV 1 7 5 19 C o n s i g n e s d i n s t a l l a t i o n C o n s i g n e s d i n s t a l l a t i o n M965364 FR RÉV 1 7 5 19 Homologué conforme à ASSE 1037 ANSI ASME A112 19 2 ADA 2019 AS America Inc NUMÉROS DE MODÈLE 6045 601 REMA...

Страница 10: ...ute la plomberie doit être installée conformément aux codes et règlements en vigueur L utilisation de dispositifs antibélier est fortement recommandée pour les applications commerciales Toute la tuyauterie derrière les murs doit être correctement sécurisée et attachée Les conduites d alimentation en eau doivent être taillées de façon à ce que la quantité d eau fournie pour chaque installation fixe...

Страница 11: ... conduite d alimentation du tuyau en cuivre Fig 3 1 Mesurer la distance A entre le mur fini et le centre de l ergot d entrée de l installation fixe 2 Couper le tuyau d alimentation 1 po A B C plus court que la mesure prise à l étape 1 Limer tous rebords rugueux à l extrémité du tuyau d alimentation 3 Nettoyer l extrémité du tuyau d alimentation Enfoncer l adaptateur fileté jusqu à ce qu il soit ap...

Страница 12: ...7 vers le haut afin de rejoindre le RACCORD DU ROBINET DE CHASSE D EAU 8 et serrer l ÉCROU D ACCOUPLEMENT DU RENIFLARD 6 à la main Aligner toutes les composantes du robinet de chasse d eau Fig 6b 4 Serrer légèrement le raccord de l ÉCROU D ACCOUPLEMENT 5 puis l ÉCROU D ACCOUPLEMENT DU RENIFLARD 6 et l ÉCROU D ACCOUPLEMENT DE L ERGOT 9 Lorsque tout est aligné correctement utiliser une clé pour serr...

Страница 13: ... d accepter un débit continu en cas de défaillance du robinet de chasse d eau Le robinet est conçu pour fournir un débit de chasse d eau de 10 GPC 1 Retirer le COUVERCLE 2 de la BUTÉE D ALIMENTATION 3 Couper l alimentation en eau de de tour à tour CCW et vérifier la présence de fuites Remarque la chasse d eau peut fonctionner pendant environ 5 à 10 secondes lorsqu on fait couler l eau 2 Actionner ...

Страница 14: ... po M962833 0020A Robinetterie brute de 5 po à 6 po M964945 0020A QUEUE AJUSTABLE Robinetterie de 4 po à 5 po A912809 0070A O ANNEAU LIGNE D ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Pour toutes questions appeler sans frais 855 752 9259 Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h HNE AU CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE Les noms des produits énoncés dans les présentes sont d...

Страница 15: ...os productos American Standard Selectronic visite nuestro sitio web www americanstandard us com o envíenos un correo electrónico a CRTTEAM lixilamericas com Para refacciones servicio garantía u otra asistencia por favor llame al 844 CRT TEAM 844 278 8326 en Canadá 1 800 387 0369 En Toronto únicam ente 1 905 306 1093 Técnico de Respuesta Certificado Ultima Manual Válvula de descarga del mingitorio ...

Страница 16: ...lave Al Recibirla DEBE LAVAR EL PRODUCTO SÓLO CON AGUA LIMPIA SECAR CON UN PAÑO SUAVE DE ALGODÓN NO DEBE LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES ÁCIDO PASTA ABRASIVOS LIMPIADORES DUROS NI CON UN PAÑO DE SUPERFICIE GRUESA M965364 SP REV 1 7 5 19 NÚMEROS DE MODELO 6045 601 Certificado para cumplir con las normas ASSE 1037 ANSI ASME A112 19 2 ADA Compliant 2019 AS America Inc Instrucciones de Instalación Ins...

Страница 17: ...A INSTALACIÓN Nota Antes de instalar la Válvula de Descarga Selectronic debe de intalar los siguientes componentes 1 Urinal 2 Línea de Desagüe 3 Línea de Alimentación de Agua Lave todas las líneas de agua antes de operar Vea el Paso 4 La tierra y desechos pueden causar que la válvula de descarga se mantenga funcionando A excepción del Tope de Entrada de Alimentación NO USE sellador de tuberías o g...

Страница 18: ...EL BORDE DE ALIMENTACIÓN Fig 4 2 INSTALE EL ADAPTADOR DE SOLDADURA Fig 3 Nota Instale el Adaptador de Soldadura Opcional Incluido para la línea de alimentación de cobre Fig 3 1 Mida la distancia A desde el muro acabado hasta el centro de la entrada del ensamble 2 Corte la línea de alimentación 1 1 4 A B C mas corta que la medida tomada en el Paso 1 Lije cualquier extremo rugoso de la tubería 3 Lim...

Страница 19: ...se muestra en la Fig 6a inserte la BASE DE ENTRADA 1 en la VÁLVULA DE DESCARGA 2 en el BORDE DE ALIMENTACIÓN 3 Lubrique la ARANDELA DE GOMA DE LA ENTRADA 4 con aga Apriete la TUERCA DE ASOCIACIÓN 5 Fig 6a Importante No use lubricantes mas que el agua o ningun tipo de sellador de roscas 2 Alinee la VÁLVULA 2 Fig 8b directamente sobre el TUBO DE BAJADA 7 y la TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR 6 Not...

Страница 20: ...0 3 1 La VÁLVULA DE FLUJO puede ser instalada como diestra o Zurda 2 Oriente la VÁLVULA DE FLUJO como se muestra en la Fig 10 para la posición deseada de instalación zurda o diestra 4 INSTALACIÓN ZURDA O DIESTRA Fig 10 8 Instalación Zurda o Diestra Zurdo Diestro EN CONTRA DE LAS MANECILLAS ABRE EL BORDE DE CONTROL EN DIRECCIÓN A LAS MANECILLAS CIERRA EL BORDE DE CONTROL 1 Remueva la CUBIERTA 1 del...

Страница 21: ...8 1 4 Ajuste M962834 0020A 6 1 4 a 7 1 4 Ajuste M962833 0020A 5 1 4 a 6 1 4 Ajuste A912809 0070A O ANILLO Para obtener más información sobre los productosAmerican Standard Selectronic visite nuestro sitio web www americanstandard us com o envíenos un correo electrónico a CRTTEAM lixilamericas com LÍNEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener información o tiene preguntas llame sin cargo al 844 CRT TEAM ...

Отзывы: