Crown CT42029 Скачать руководство пользователя страница 5

English

7

Avertissement: 

Pour réduire le risque d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie.

French

8

La définition suivante décrit la gravité de chaque mot-clé. Veuillez lire le manuel et notez ces 

symboles.

Ne laissez pas l'appareil lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation. Débranchez-le 

de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé et avant toute intervention.

• N'utilisez pas ce produit en tant que jouet. S'il vous plaît prêter une attention particulière lorsque 

les enfants utilisent ce produit.

• Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le manuel. N'utilisez que des accessoires et 

des pièces de rechange recommandés par le fabricant.

• N'utilisez pas le produit si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. Si l'appareil ne 

fonctionne pas correctement ou s'il est tombé, endommagé, laissé à l'extérieur ou tombé dans l'eau, 

retournez-le au centre de service.

• Ne tirez pas et ne portez pas le cordon d'alimentation de ce produit, n'utilisez pas le cordon 

d'alimentation comme poignée, ne fermez pas la porte du cordon d'alimentation ou ne tirez pas le 

cordon d'alimentation autour d'un coin ou d'un coin tranchant. Ne placez pas l'appareil sur le cordon 

d'alimentation. Gardez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffées.

• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne débranchez pas le produit. Pour débrancher le 

cordon d'alimentation, tenez la prise et non le cordon.

• Ne manipulez pas les fiches ou les appareils avec les mains mouillées.

• Ne mettez rien dans l'ouverture de l'appareil. N'utilisez pas ce produit avec des ouvertures 

bloquées, évitez la poussière, les peluches, les cheveux et d'autres éléments susceptibles de 

réduire le flux d'air.

• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des 

ouvertures et des pièces mobiles.

• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.

• Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.

• N'utilisez pas ce produit pour attraper des liquides inflammables ou inflammables, tels que de 

l'essence, ou en présence de liquides inflammables ou inflammables.

• Des chocs électrostatiques peuvent se produire dans les zones sèches ou lorsque l'humidité 

relative de l'air est faible. Ceci est seulement temporaire et n'affecte pas l'utilisation du vide. Pour 

réduire la fréquence des chocs électrostatiques, utilisez une console, installez un humidificateur ou 

utilisez un tuyau antistatique pour ajouter de l'humidité à l'air.

• Pour éviter une combustion spontanée, vider le réservoir après chaque utilisation

DANGER

: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, 

entraînera la mort ou des blessures graves.

I. Définition: Directives de sécurité

II. Consignes de sécurité importantes

Avertissement:

  Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas 

évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Attention: 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, 

peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Remarque: 

Les tests qui ne sont pas liés à des blessures, s'ils ne sont pas évités, peuvent entraîner 

des dommages matériels.

Avertissement: 

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, suivez toujours les précautions de 

sécurité de base pour réduire les risques Incendie, choc électrique et blessure corporelle, 

notamment:

Avant d'utiliser l'appareil, lisez et suivez toutes les instructions.

Unplug before maintenance (Figure 1)

Take off the foamed plastic filter (Figure 3), and wash by water (Figure 5)

IMPORTANT

: Do not use detergents to clean the filter. The filter must be thoroughly dry before the 

machine is used. 

Correct Disposal of this product

This marking indicates that this product should not be 

disposed with other household wastes throughout the EU. 

To prevent possible harm to the environment or human 

health from uncontrolled waste disposal, recycle it 

responsibly to promote the sustainable reuse of material 

resources. To return your used device, please use the return 

and collection systems or contact the retailer where the 

product was purchased. They can take this product for 

environmental safe recycling.

Содержание CT42029

Страница 1: ...CROWN AT_Man CT42027 29 30 31_03 2018_V 1 0_INTL 08 en Original instructions fr Notice originale es Manual original tr Orijinal işletme talimatı ru Оригинальноеруководствопоэксплуатации kz Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы kz ...

Страница 2: ...n contact when working with these materials Request and follow any safety information available from your material supplier Do not use vacuum as a step ladder Do not place heavy objects on vacuum Before cleaning or maintaining the appliance the power plug must be removed from the socket outlet IPX4 is only granted by connect an IPX4 plug to socket out of the appliance or the cover of the socket ou...

Страница 3: ...y tested if this tool does not operate check power supply Max load of socket out 2000W NOTICE DO NOT operate this tool on D C current Tool damage may occur CT42029 80L 1000W 2 CT42030 80L 1000W 3 CT42031 100L 1000 3 Overview of nozzles This appliance is for use on a nominal 220 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in Figure A Make sure that the appl...

Страница 4: ...nds later while the tool stop working the vacuum cleaner also stop working The outer facility for the socket s power is below 1000W The dust bag included upon delivery is not suitable for wet vacuum cleaning Unplug before change filter Figure 1 then take out the bag and empty the dust or replace the bag Slip the dust bag onto the socket figure 2 for dry vacuum cleaning Insert the plug and turn on ...

Страница 5: ...as ce produit pour attraper des liquides inflammables ou inflammables tels que de l essence ou en présence de liquides inflammables ou inflammables Des chocs électrostatiques peuvent se produire dans les zones sèches ou lorsque l humidité relative de l air est faible Ceci est seulement temporaire et n affecte pas l utilisation du vide Pour réduire la fréquence des chocs électrostatiques utilisez u...

Страница 6: ...de mise à la terre La fiche doit être insérée dans une prise appropriée correctement installée Moteur Assurez vous que votre source d alimentation correspond au marquage sur la plaque signalétique Il suffit de le brancher dans une protection de fusible appropriée de 220 240 volts 50Hz minimum 13A La chute de tension de plus de 10 entraînera une perte de puissance et une surchauffe Les outils de Ma...

Страница 7: ...ch 12 Articles fournis 1 mangue 2 interrupteur ON OFF 3 section supérieure 4 panier de filtre 5 soupape à flotteur de sécurité 6 fermeture 7 récipient 8 connexion du tuyau d aspiration 9 roue folle 10 flexible d aspiration 11 Tube vide 12 prise d air 13 grande buse d aspiration 14 sac à poussière 15 allumer le tuyau d eau 16 suceur plat 17 prise de courant Description générale des buses ...

Страница 8: ...fiche et allumez l interrupteur puis l appareil commence à fonctionner Figure 4 5a ou 5b Pour CT42029 80L 2 1000 CT42030 80L3 1000 et CT42031 100L 3 1000 L aspirateur fonctionnera lorsque l interrupteur est poussé sur la position I l aspirateur ne fonctionnera pas lorsque l interrupteur est poussé sur la position O CT42029 80L 2 1000 CT42030 80L3 1000 CT42031 100L 3 1000 Lorsque l interrupteur est...

Страница 9: ...e y siga cualquier información de seguridad disponible de su proveedor de material No use la aspiradora como escalera de paso No coloque objetos pesados en la aspiradora Antes de limpiar o mantener el aparato el enchufe debe ser retirado de la toma de corriente IPX4 se concede solamente conectando un enchufe del IPX4 a la toma fuera del aparato o la cubierta de la toma hacia fuera está cerrada Com...

Страница 10: ...eban en fábrica Si esta herramienta no funciona revise la fuente de alimentación Max carga de la toma salida 2000W Aviso No debe operar esta herramienta en corriente continua Se pueden producir daños en la herramienta CT42029 80L 1000W 2 CT42030 80L 1000W 3 CT42031 100L 1000W 3 Este aparato es para uso en un circuito de 220 voltios nominal y tiene un enchufe de conexión a tierra que se parece a la...

Страница 11: ...ras que la herramienta se para el funcionamiento la aspiradora también se para el funcionamiento La instalación exterior de la toma de corriente está por debajo de 1000W El bolso de polvo es conveniente solamente para la limpieza seca de vacío Desconectar antes de cambiar el filtro Figura 1 Jale el filtro de espuma de plástico que se suministra en la canasta del filtro Figura 2 para limpiar la asp...

Страница 12: ...havanın bağıl nemi düşük olduğunda statik şoklar olabilir Bu sadece geçici ve elektirkli süğürgenin kullanımını etkilemez Statik şokların sıklığını azaltmak için bir konsol monte edilmiş nemlendirici veya anti statik hortumu kullanarak havaya nem katın Kendiliğinden yanmayı önlemek için her kullanımdan sonra tenekeyi boşaltız TEHLİKE Önlenmezse ölümle veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek teh...

Страница 13: ...tkenine ve topraklama fişine sahip bir kordon ile donatılmıştır Fiş uygun şekilde takılmış uygun bir prize takılmalıdır Motor Güç kaynağınızın etiket ile uyumlu olduğundan emin olun Sadece uygun bir 220 240 volt 50Hz soketine Minimum sigorta koruması 13A olan devreye bağlayın 10 dan fazla voltaj düşüşü güç kaybına ve aşırı ısınmaya neden olur Üretici araçları fabrikada test edilmiştir Bu araç çalı...

Страница 14: ...ğlantısı 9 Avara tekerlek 10 Esnek vakum hortumu 11 Vakum tüpü 12 Hava girişi 10 Büyük vakum nozulu 14 Toz torbası 15 Su borusunu açın 16 Çatlak nozulu 17 Priz Montaj Nozullara genel bakış Lütfen aklınızda bulundurun Şekil 6a Islak vakumlu temizlik için verilen köpüklü plastik filtreyi kullanın Şekil 6b Kuru vakumlu temizlik için verilen toz torbasını kullanın ...

Страница 15: ...haz çalışmaya başlar Şekil 5 6a veya 6b CT42029 80L 2 1000 CT42030 80L3 1000 CT42031 100L 3 1000 için Düğmeyi I konumuna getirdiğinizde elektrikli süpürge çalışacaktır anahtarı O konumuna getirdiğinizde elektrikli süpürge çalışmayacaktır CT42029 80L 2 1000 CT42030 80L3 1000 CT42031 100L 3 1000 için Düğmeyi I konumuna getirdiğinizde yalnız elektrikli süpürge çalışacaktır Düğmeyi O konumuna getirdiğ...

Страница 16: ...е используйте пылесос без установленных фильтров за исключением случаев описанных в Способах использования во влажном режиме для влажной уборки Некоторые виды древесины содержат консерванты которые могут быть токсичны Будьте предельно осторожны при работе с подобными материалами чтобы избежать их вдыхания и контакта с кожей Запрашивайте и соблюдайте все правила техники безопасности полученные от в...

Страница 17: ...ышайте 13 ампер Подача питания в гнездо происходит при включении вакуума или установке в автоматический режим При установке автоматического режима вакуум включается автоматически при включении прибора подключенного к гнезду ВНИМАНИЕ Неправильное подключение проводника заземляющего оборудование может стать причиной поражения электрическим током Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или...

Страница 18: ...ок Сборка Просьба принять к сведению Рисунок 6a Используйте пенопластовый фильтр в комплекте поставки для влажной уборки при помощи пылесоса Рисунок 6b Используйте пылесборник в комплекте поставки для сухой уборки при помощи пылесоса ...

Страница 19: ...000 CT42030 80L3 1000 CT42031 100L 3 1000 При установке переключателя в положение I пылесос работает при установке переключателя в положение O пылесос не работает Для CT42029 80L 2 1000 CT42030 80L3 1000 CT42031 100L 3 1000 При установке переключателя в положение I работает один пылесос при установке переключателя в положение O пылесос не работает при установке переключателя в положение II когда и...

Страница 20: ...месе ылғалдандыру үшін антистатикалық шлəнгті қолданыңыз өздігінен жануды болдырмау үшін əр қолданғаннан кейін суреттегі сауытты босатыңыз Ескерту Ескерту електр төгінің соғу қаупын азайту үшін жаңбырға ұшыратпаңыз бөлме ішінде сақтаңыз Келесі анықтама əрбір сигнəл сөзінің сəйкесті маңыздылығын сипаттайды Нұсқауды оқып осы белгілерге назар аударыңыз қуатты қосқанда құрылғының айналасында ұстаңыз Ж...

Страница 21: ...ыш автоматты түрде қосылады Ескерту жабдықтың жерге тұйықтау өткізгішін дұрыс орнатпау електр төгінің соғу қаупын тудыруы мүмкін Рөзеткə дұрыс негізделмеген деп күдіктенсеңіз оны мұқият тексеру үшін білікті электриктерді немесе техникалық қызмет көрсету мамандарын шақырыңыз Рөзеткаға қосу мүмкін болмаған жағдайда жабдықпен бірге берілген ашалы сұғылманы өзгертуге болмайды бұндай қызымет міндетті т...

Страница 22: ...39 Kazak 40 Kazak Сору ауызының сипаттамасы Құрастыру 6a Сурет көпіршік пластика сүзгі арқылы ылғалды ауасыздандырып тазарту 6b сурет сəйкесті дайындалған шаң жинағыш дорба арқылы ауасыздандырып тазалау ...

Страница 23: ...ыз содансоң құрылғы жұмысын бастайды 5 сурет5 жəне 6а немесе 6b CT42029 80L 2 1000 CT42030 80L3 1000 CT42031 100L 3 1000 Ларға қарата Айырып қосқышты I орынына итеріп апарсақ шаң сорғыш қозғалады егер O орынына жылжытып апарсақ шаң сорғыш тоқтайды CT42029 80L 2 1000 CT42030 80L3 1000 CT42031 100L 3 1000 Ларға қарата Айырып қосқышты I орынына итеріп апарсақ шаң сорғыш жеке қозғалады егер O орынына ...

Страница 24: ...43 Arabic 44 Arabic ...

Страница 25: ...45 Arabic 46 Arabic ...

Страница 26: ...47 Arabic 48 Arabic ...

Страница 27: ...49 Arabic 50 Farsi ...

Страница 28: ...51 Farsi 52 Farsi ...

Страница 29: ...53 Farsi 54 Farsi ...

Страница 30: ...55 Farsi 56 Farsi ...

Страница 31: ...Farsi 57 Farsi 58 ...

Страница 32: ...59 Farsi 60 Farsi ...

Страница 33: ...61 Farsi 62 Farsi ...

Отзывы: