background image

d

e

u

ts

c

h

Bedienungsanleitung
Elektronische Anzeigezähler
CTR24L - 2514

1.1 Sicherheits- und Warnhinweise

Benutzen Sie diese Anzeige nur

– bestimmungsgemäß
– in technisch einwandfreiem  

Zustand

– unter Beachtung der Bedien- 

ungsanleitung und den allgemei-
nen Sicherheitsbestimmungen.

1.2 Allgemeine Sicherheits- und

Warnhinweise

1. Vor Durchführung von Installations- oder

Wartungsarbeiten stellen Sie bitte sicher, dass
die Digitalanzeige von der Versorgungs-
spannung getrennt ist.

2. Setzen Sie die Digitalanzeige nur bestim-

mungsgemäß ein: 
In technisch einwandfreiem Zustand.
Unter Beachtung der Bedienungsanleitung und
den allgemeinen Sicherheitsbestimmungen.

3. Beachten Sie länder- und anwendungsspezifi-

sche Bestimmungen

4. Die Digitalanzeige ist nicht geeingnet für den

explosionsgeschützten Bereich und den
Einsatzbereichen, die in EN 61010 Teil 1 aus-
geschlossen sind.

5. Die Digitalanzeige darf nur im ordnungsgemäß

eingebautem Zustand entsprechend dem
Kapitel “Technische Daten” betrieben werden.

1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Digitalanzeige darf nur als Einbaugerät ein-
gesetzt werden. Der Einsatzbereich dieser
Anzeige liegt in industriellen Prozessen und
Steuerungen. In den Bereichen von
Fertigungsstraßen der Metall-, Holz-, Kunststoff-,
Papier-, Glas- und Textilindustrie u.ä. 
Überspannungen an den Schraubklemmen der
Digitalanzeige müssen auf den Wert der Über-
spannungskategorie II begrenzt sein. Wird die
Digitalanzeige zur Überwachung von Maschinen
oder Ablaufprozessen eingesetzt, bei denen
infolge eines Ausfalls oder einer Fehlbedienung
der Digitalanzeige eine Beschädigung der
Maschine oder ein Unfall des Bedienungsper-
sonals möglich ist, dann müssen Sie entspre-
chende Sicherheitsvorkehrungen treffen.

1.4 Beschreibung

Die Ausführung CTR24L-2514 ist ein
Anzeigezähler mit 2 Summierbereichen. 

2. Einstellung der Be triebs pa ra me ter

a.  Beide Tasten auf der Vor der sei te gedrückt 

hal ten und Span nungs ver sor gung ein schal ten,
oder bei eingeschalteter Spannungsver-sor-
gung beide Tasten gleichzeitig 5 s drücken

b.  Auf dem Display erscheint

  

c.  Sobald die Tasten los ge las sen werden, 

er scheint auf dem Display

  

c1.durch gedrückt halten der linken Taste und

betätigen der rechten Taste wird der
Programmiervorgang abgebrochen.

c2. durch Drücken der rechten Taste wird auf

  

umgeschaltet. 

d. Umschalten in den ersten Parameter durch

gedrückt halten der linken Taste und betätigen
der rechten Taste

e. Sobald die Tasten losgelassen werden,

erscheint in sekündlichen Wechsel der
Menütitel und die aktuelle Menüpunkt-
einstellung. Nach Betätigen einer Taste wird
nur noch die Menüpunkteinstellung angezeigt.

f.  Durch Drücken der rechten Taste wird die 

Me nü punkt ein stel lung jeweils um einen Wert
wei ter ge schal tet. 
Wenn Zahlenwerte ein ge ge ben werden sollen
(z.B. bei der Fak tor ein stel lung), wird mit der lin-
ken Taste zunächst die De ka de angewählt und
dann mit der rech ten der Wert ein ge stellt.

g.  Umschalten auf den näch sten Menüpunkt

durch ge drückt halten der linken Taste und
betätigen der rechten Taste.

!

Содержание 87623573

Страница 1: ...ent tre limit es aux valeurs de la cat gorie de surtension II Si l afficheur digital est mis en oeuvre pour la sur veillance de machines ou de process o en cas de panne ou d une erreur de manipulation...

Страница 2: ...0 n est pas accept 4 4 Facteur de division totalisateur 1 Le filtre att nue les fr quences lev es sur l entr e Compteur affichage lectronique avec 2 plages de totalisation 1 Description Compteur affi...

Страница 3: ...9 9999 Point d cimal fixe r gl 4 d cimales Le r glage 0 n est pas accept 4 8 Facteur de division totalisateur 2 Le point d cimal d termine la repr sentation de la valeur de comptage Il n a aucun effet...

Страница 4: ...Fmax kHz kHz tot tot 60 20 signaux rectangulaires rapport cyclique 1 1 Niveau de commutation des entr es Niveau standard Low 0 0 2 x UB V DC High 0 6 x UB 30 V DC Forme des impulsions quelconque entr...

Страница 5: ...0 V DC 2 0 V GND 3 INP A 5 Reset 8 Codification de commande 87 623 573 7 La livraison comprend 1 Afficheur 1 Bride de fixation 1 Joint 1 Notice d utilisation multilingue 9 Dimensions D coupe panneau 2...

Страница 6: ......

Страница 7: ...digital display is used to monitor machines or processes in which in case of a failure of the device or an error made by the operator there might be risks of damaging the machine or caus ing accident...

Страница 8: ...mation total1 or total2 for 2 seconds Then the value of the selected function is displayed 4 Programming routine The programmable parameters of the device are described below in the order in which the...

Страница 9: ...iser 2 The decimal point defines the way of displaying the count values It does not affect counting 0 no decimal place 0 0 one decimal place 0 00 two decimal places 0 000 three decimal places 4 9 Deci...

Страница 10: ...Hz tot tot 60 20 at maximum frequency square wave pulses 1 1 Minimum pulse length for the Reset input 5 ms Input sensitivity Standard sensitivity Low 0 0 2 x UB V DC High 0 6 x UB 30 V DC Pulse shape...

Страница 11: ...display 1Panel mounting clip 1 Seal 1 Multilingual operating instructions 6 Terminal assignment 1 10 30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 Reset 8 Ordering code 87 623 573 9 Dimensions Panel cut out 22 2 0 3 x...

Страница 12: ......

Страница 13: ...arecchiatura devono essere limitate ai valori della categoria di sovratensione II Se il visualizzatore digitale utilizzato per la sorve glianza di macchine o di processi ove in caso di guasto o di err...

Страница 14: ...ti Contatore con display elettronico con 2 totalizzatori 1 Descrizione Contatore con display a 6 decadi con funzio ne Reset Display a LED rossi altezza 8 mm Campo di visualizzazione 0 999 999 Soppress...

Страница 15: ...zatore 2 Il punto decimale determi na la rappresentazione del valore di conteggio Non ha nessun effetto sul conteggio 0 nessun decimale 0 0 una decimale 0 00 due decimali 0 000 tre decimali 4 9 Regola...

Страница 16: ...1 Durata minima dell impulso sull ingresso di rimessa a zero 5 ms Livello di commutazione degli ingressi Livello standard Low 0 0 2 x UB V CC High 0 6 x UB 30 V CC Forma degli impulsi qualsiasi ingres...

Страница 17: ...D 3 INP A 4 INP B 5 Reset 8 Codificazione per l ordinazione 87 623 573 7 La fornitura include 1 Display digitale 1 Fascetta di fissaggio 1 Guarnizione 1 Manuale operativo multilingua 9 Dimensioni 22 2...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Las sobretensiones en los bornes del apara to deben limitarse a los valores de la categor a de sobretensi n II Si se implanta el visualizador digital para la vigi lancia de m quinas o procesos en los...

Страница 20: ...an talla 2 Entradas INP A Entrada de conteo din mica Contador 1 y Contador 2 RESET Entrada RESET din mica conectada en paralelo con la tecla RESET roja Pone el contador a cero Ajustable de forma separ...

Страница 21: ...00 0001 a 99 9999 Punto decimal fijo ajusta do a 4 decimales El ajuste a 0 no se acepta 4 8 Factor de divisi n totalizador 2 El punto decimal determi na la representaci n del valor de conteo No tiene...

Страница 22: ...ia impulsos de onda cuadrada 1 1 Duraci n m nima de impulso en la entrada de puesta a cero 5 ms Nivel de conmutaci n de las entradas Nivel est ndar Low 0 0 2 x UB V CC High 0 6 x UB 30 V CC Forma de l...

Страница 23: ...DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B 5 Reset 8 Clave de pedido 87 623 573 7 El suministro incluye 1 Indicador 1 Brida de fijaci n 1 Junta de estanqueidad 1 Manual de instrucciones multiling e 9 Dimensiones 2...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ird die Digitalanzeige zur berwachung von Maschinen oder Ablaufprozessen eingesetzt bei denen infolge eines Ausfalls oder einer Fehlbedienung der Digitalanzeige eine Besch digung der Maschine oder ein...

Страница 26: ...it die rechte Taste ein zweites Mal bet tigt so wird zur n chsten Funktion gewechselt und zur Best tigung totAL1 oder totAL2 f r 2 s angezeigt Danach wird der Wert der ausgew hlten Funktion angezeigt...

Страница 27: ...Divisionsfaktor Summierer 2 Der Dezimalpunkt legt Darstellung des Z hler standes fest Er hat kei nen Einflu auf die Z h lung 0 keine Dezimalstelle 0 0 eine Dezimalstelle 0 00 zwei Dezimalstellen 0 000...

Страница 28: ...aximaler Frequenz Rechteckimpulse 1 1 Mindestimpulsdauer des R cksetzeingangs 5 ms Schaltpegel der Eing nge Standard Pegel Low 0 0 2 x UB V DC High 0 6 x UB 30 V DC Impulsform beliebig Schmitt Trigger...

Страница 29: ...30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B 5 Reset 8 Bestellschl ssel 87 623 573 7 Lieferumfang 1 Digitalanzeige 1 Spannb gel 1 Dichtung 1 Bedienungsanleitung multilingual 9 Abmessungen Schalttafelausschnitt...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...R 60036 9451A Crouzet Automatismes SAS 2 rue du Docteur Abel BP 59 26902 Valence CEDEX 9 FRANCE www crouzet com...

Отзывы: