background image

7

PL

Wskazówki dotyczące  

utylizacji

Opakowanie i artykuł prosimy usunąć proeko-
logicznie i odpowiednio do rodzaju! Artykuł 
usunąć przez dopuszczony zakład gospodarki 
odpadami lub przez komunalny zarząd gminy. 
Przestrzegać aktualnie obowiązujących prze-
pisów.

3 lata gwarancji

Produkt został wyprodukowany bardzo staran-
nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują 
na ten produkt trzy lata gwarancji od daty 
zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. 
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe 
lub fabryczne i traci ważność podczas 
używania produktu nie właściwie i nie zgod-
nie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, 
w szczególności zasady odpowiedzialności 
z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą 
gwarancję. 
W razie ewentualnych reklamacji należy 
skontaktować się pod niżej podanym numerem 
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną.  
Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak 
najszybciej dalszy przebieg sprawy.  
Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez 
ewentualnie podjęte naprawy na podstawie 
gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu 
rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.  
Dotyczy to również wymienionych i naprawi-
onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji 
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 78985

 Serwis Polska

 

Tel.: 

22 397 4996

 

E-Mail: [email protected]

2. Artykuł podnieść przez nacisk na stopę  
  (ilustracja B).
3. Drugą stopą odbić się do przodu  
  (ilustracja C).
4. Stopę ustawić na tylnym podeście  
  (ilustracja D).

Jazda (ilustracja e)

przy pierwszych próbach pomocne jest 

podparcie się na drugiej osobie. 

Spinboard porusza się do przodu przez 
skręcania obu platform. Obie stopy przy 
tym poruszają się przeciwstawnie do siebie 
kołyszącym ruchem od palców do pięty. 
Po odbiciu się ugiąć lekko kolana. Tułów pozo-
staje wyprostowany. Ramiona poruszają się na 
zmianę do przodu i do tyłu, nogi przeciwstaw-
nie. Biodra przy tym pozostają stabilne.

Hamowanie

Podczas jazdy palce obu stóp przesunąć do 
przodu a przez to spinboard przewrócić do 
przodu. Po upadku spinboard dalej biec.

pielęgnacja/konserwacja

•  Przed każdą jazdą należy sprawdzić  
  stabilność bolców kółek i wszystkich  
  połączeń.
•  Nie stosować niniejszego artykułu przy  
  oczywistych wadach i uszkodzeniach.
•  Spiłować ostre kanty powstałe przez  
  użytkowanie.
•  Uważać na odpryski i rysy podestów, w razie  
  potrzeby usunąć je.
•  Regularna konserwacja i pielęgnacja  
  zapewniają bezpieczeństwo i zachowanie  
  artykułu w dobrym stanie.
•  Artykuł przechowywać zawsze suchy i czysty  
  w pomieszczeniu o wyregulowanej tempera- 
  turze.
• Czyścić jedynie wodą, nigdy przy pomocy  
  żrących środków czystości. Następnie  
  wytrzeć szmatką do sucha. Mokre lub wil- 
  gotne łożyska toczne wysuszyć czystą  
  szmatką. Łożyska naoliwiać odpowiednim  
  smarem (olej lub tłuszcz) z zewnątrz, aby  
  uniknąć tworzeniu się rdzy.

Содержание 78985

Страница 1: ...Instructions for use Spinboard Haszn lati tmutat Deskorolka Instrukcja obs ugi Spinboard N vod k obsluze Spinboard N vod na obsluhu Spinboard Gebrauchsanweisung Spinboard rolka Navodilo za uporabo IA...

Страница 2: ...2 A C E B D...

Страница 3: ...an n do odpadu 13 3 roky z ruka 13 Gebrauchsanweisung Lieferumfang 16 Technische Daten 16 Bestimmungsgem e Verwendung 16 Sicherheitshinweise 16 Verwendung 16 17 Wartung Instandhaltung 17 Entsorgung 17...

Страница 4: ...d unstable surfaces during the ride in order to prevent uncontrolled stopping of the wheels Do not ride where there are a lot of pedestri ans or in traffic The board must not be ridden in rain or on s...

Страница 5: ...ng a rocking motion from the tips of the toes to the heels Bend the knees slightly after pushing off The upper body remains upright The shoulders move alternately forwards and backwards opposing the l...

Страница 6: ...m o wietleniu i odpowiednich warunkach pogo dowych Podczas jazdy omija nier wno ci i niepew ne powierzchnie aby unikn niekontrolowa nego zatrzymania k ek Nie je dzi przy podwy szonej liczbie pieszych...

Страница 7: ...Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl 2 Artyku podnie przez nacisk na stop ilustracja B 3 Drug stop odbi si do przodu ilustracja C 4 Stop ustawi na tylnym pode cie ilustracja D Jazda ilustr...

Страница 8: ...abad haszn lni Ker lje ki az egyenetlen nem biztons gos fel leteket hogy megel zze a kerekek akad lyokba tk z s t A term ket tilos gyalogosok k zt s k z ti forgalomban haszn lni A deszk t tilos es ben...

Страница 9: ...dezni IAN 78985 Szerviz Magyarorsz g Tel 0640 102785 E Mail deltasport lidl hu Halad s E bra Az els pr b lkoz sok sor n seg ts get jelent ha megt maszkodik valakin A spinboard a k t deszkalap forgat s...

Страница 10: ...i na pesku Vedno upo tevajte meje Va ih osebnih spo sobnosti Sami ste odgovorni za vsa tveganja ki bi lahko nastala med vo njo Prosimo upo tevajte maks obremenitev 100 kg spinboarda eprav je spinboard...

Страница 11: ...ravnih koristi ali kulantnosti ne podalj a To velja tudi za nadome ene ali po pravljene dele Po poteku garancije so popravila pla ljiva IAN 78985 Servis Slovenija Tel 080080917 E Mail deltasport lidl...

Страница 12: ...nostem a nejist m podklad m aby jste zabr nili nekon trolovan mu zablokov n kole ek Nejezd te v m stech kde je v ce chodc nebo p mo v silni n m provozu Board se nesm pou vat v de ti nebo na p sku V dy...

Страница 13: ...nohy se p itom pohybuj v dy protich dn k vav m pohybem od pi ky nohy k pat Po odrazu pokr te m rn kolena Horn st t la je vzp men Ramena se pohybuj st dav vp ed a vzad nohy protich dn Boky z st vaj sta...

Страница 14: ...rchu mohli by sa V m nekontrolovane zablokova koles Nejazdite v hustom dave chodcov alebo v cestnej prem vke Na doske nejazdite po as da a alebo na piesku Nikdy neprece ujte svoje osobn schopnosti Vy...

Страница 15: ...tom pohy buj v dy opa ne k vav m pohybom od pi ky prstov k p te Po odrazen sa mierne prikr te v kolen ch Horn as tela je vzpriamen Plecia sa pohybuj striedavo dopredu a dozadu nohy opa ne Boky s prito...

Страница 16: ...rver h ltnissen verwenden Unebenheiten und unsicheren Untergr nden w hrend der Fahrt ausweichen um ein un kontrolliertes Stoppen der R der zu vermei den Nicht bei erh htem Fu g ngeraufkommen oder im S...

Страница 17: ...E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch 2 Artikel durch Druck auf den Fu aufrichten Abb B 3 Mit dem anderen Fu nach...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...DE AT CH IAN 78985 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2013 Delta Sport Nr SB 1557 Delta Sport Nr SB 1558...

Отзывы: