Crivit 78985 Скачать руководство пользователя страница 17

17

DE/AT/CH

entsorgung

Bitte entsorgen Sie die Verpackung und den 
Artikel umweltgerecht und sortenrein! Bitte heben 
Sie jedoch die Verpackung bzw. die hierauf ab-
gedruckte Bedienungsanweisung sorgfältig auf. 
Die Mitarbeiter Ihrer Entsorgungseinrichtung 
informieren Sie auf Anfrage gerne über Mög-
lichkeiten der korrekten und umweltgerechten 
Entsorgung.

3 Jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und un-
ter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten 
auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht 
eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen 
wenden Sie sich bitte an die unten stehende 
Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail 
mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbei-
ter werden das weitere Vorgehen schnellstmög-
lich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in 
jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit 
wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der 
Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Ku-
lanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte 
und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie 
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 78985

  Service Deutschland

 

Tel.: 

01805772033  

 

 

(0,14 EUR/Min. aus dem dt.    

 

 

Festnetz,  

 

 

Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Österreich

 

Tel.: 

0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Schweiz

 

Tel.: 

0842 665566 (0,08 CHF/Min.,  

 

 

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail: [email protected]

2. Artikel durch Druck auf den Fuß aufrichten  
  (Abb. B).
3. Mit dem anderen Fuß nach vorne abstoßen  
  (Abb. C).
4. Fuß auf das hintere Deck stellen (Abb. D).

Fahren (abb. e)

bei den ersten Versuchen ist es hilfreich, 

sich von einer zweiten person abstützen 

zu lassen. 

Das Spinboard wird durch Verdrehen der 
beiden Fußplatten vorwärts bewegt. Die beiden 
Füße bewegen sich dabei immer entgegensetzt 
in einer Wippbewegung von Zehenspitze zur 
Ferse. Nach dem Abstoßen leicht in die Knie 
gehen. Der Oberkörper ist aufgerichtet. 
Die Schultern bewegen sich abwechselnd nach 
vorne und hinten, die Beine entgegengesetzt. 
Die Hüfte wird dabei stabil gehalten.

bremsen

Während der Fahrt die Zehen beider Füße nach 
vorne drücken und das Spinboard damit nach 
vorne hin abkippen. Nach dem Umkippen des 
Spinboards weiterlaufen.

Wartung/instandhaltung

•  Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die Stabilität  
  der Radbolzen und sämtlicher Befestigungen. 
•  Verwenden Sie diesen Artikel nicht bei offen- 
  sichtlichen Mängeln und Beschädigungen. 
•  Entschärfen Sie durch die Benutzung ent- 
  standene scharfe Kanten.
•  Achten Sie auf Splitter und Risse der Decks  
  und entfernen Sie diese, falls notwendig.
•  Regelmäßige Wartung und Reinigung trägt  
  zur Sicherheit und Erhaltung des Artikels bei. 
•  Den Artikel immer trocken und sauber in  
  einem temperierten Raum lagern. 
•  Nur mit Wasser reinigen, niemals mit scharfen  
  Pflegemitteln. Anschließend mit einem Reini- 
  gungstuch trockenwischen. Nasse oder  
  feuchte Kugellager mit einem sauberen Tuch  
  trocknen. Fetten Sie die Lager mit einem ge- 
  eigneten Gleitmittel (Öl oder Fett) von außen  
  ein, um eine Rostbildung zu verhindern.

Содержание 78985

Страница 1: ...Instructions for use Spinboard Haszn lati tmutat Deskorolka Instrukcja obs ugi Spinboard N vod k obsluze Spinboard N vod na obsluhu Spinboard Gebrauchsanweisung Spinboard rolka Navodilo za uporabo IA...

Страница 2: ...2 A C E B D...

Страница 3: ...an n do odpadu 13 3 roky z ruka 13 Gebrauchsanweisung Lieferumfang 16 Technische Daten 16 Bestimmungsgem e Verwendung 16 Sicherheitshinweise 16 Verwendung 16 17 Wartung Instandhaltung 17 Entsorgung 17...

Страница 4: ...d unstable surfaces during the ride in order to prevent uncontrolled stopping of the wheels Do not ride where there are a lot of pedestri ans or in traffic The board must not be ridden in rain or on s...

Страница 5: ...ng a rocking motion from the tips of the toes to the heels Bend the knees slightly after pushing off The upper body remains upright The shoulders move alternately forwards and backwards opposing the l...

Страница 6: ...m o wietleniu i odpowiednich warunkach pogo dowych Podczas jazdy omija nier wno ci i niepew ne powierzchnie aby unikn niekontrolowa nego zatrzymania k ek Nie je dzi przy podwy szonej liczbie pieszych...

Страница 7: ...Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl 2 Artyku podnie przez nacisk na stop ilustracja B 3 Drug stop odbi si do przodu ilustracja C 4 Stop ustawi na tylnym pode cie ilustracja D Jazda ilustr...

Страница 8: ...abad haszn lni Ker lje ki az egyenetlen nem biztons gos fel leteket hogy megel zze a kerekek akad lyokba tk z s t A term ket tilos gyalogosok k zt s k z ti forgalomban haszn lni A deszk t tilos es ben...

Страница 9: ...dezni IAN 78985 Szerviz Magyarorsz g Tel 0640 102785 E Mail deltasport lidl hu Halad s E bra Az els pr b lkoz sok sor n seg ts get jelent ha megt maszkodik valakin A spinboard a k t deszkalap forgat s...

Страница 10: ...i na pesku Vedno upo tevajte meje Va ih osebnih spo sobnosti Sami ste odgovorni za vsa tveganja ki bi lahko nastala med vo njo Prosimo upo tevajte maks obremenitev 100 kg spinboarda eprav je spinboard...

Страница 11: ...ravnih koristi ali kulantnosti ne podalj a To velja tudi za nadome ene ali po pravljene dele Po poteku garancije so popravila pla ljiva IAN 78985 Servis Slovenija Tel 080080917 E Mail deltasport lidl...

Страница 12: ...nostem a nejist m podklad m aby jste zabr nili nekon trolovan mu zablokov n kole ek Nejezd te v m stech kde je v ce chodc nebo p mo v silni n m provozu Board se nesm pou vat v de ti nebo na p sku V dy...

Страница 13: ...nohy se p itom pohybuj v dy protich dn k vav m pohybem od pi ky nohy k pat Po odrazu pokr te m rn kolena Horn st t la je vzp men Ramena se pohybuj st dav vp ed a vzad nohy protich dn Boky z st vaj sta...

Страница 14: ...rchu mohli by sa V m nekontrolovane zablokova koles Nejazdite v hustom dave chodcov alebo v cestnej prem vke Na doske nejazdite po as da a alebo na piesku Nikdy neprece ujte svoje osobn schopnosti Vy...

Страница 15: ...tom pohy buj v dy opa ne k vav m pohybom od pi ky prstov k p te Po odrazen sa mierne prikr te v kolen ch Horn as tela je vzpriamen Plecia sa pohybuj striedavo dopredu a dozadu nohy opa ne Boky s prito...

Страница 16: ...rver h ltnissen verwenden Unebenheiten und unsicheren Untergr nden w hrend der Fahrt ausweichen um ein un kontrolliertes Stoppen der R der zu vermei den Nicht bei erh htem Fu g ngeraufkommen oder im S...

Страница 17: ...E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch 2 Artikel durch Druck auf den Fu aufrichten Abb B 3 Mit dem anderen Fu nach...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...DE AT CH IAN 78985 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2013 Delta Sport Nr SB 1557 Delta Sport Nr SB 1558...

Отзывы: