background image

39

CZ

Krok 2 (obr. C)

1.  Pravý pedál (9) zašroubujte do kliky otáče-

ním ve směru hodinových ručiček.

Upozornění:

 Dbejte na označení (R) a směr 

otáčení pravého pedálu.
2.  Levý pedál (8) zašroubujte do kliky otáče-

ním proti směru hodinových ručiček.

Upozornění:

 Dbejte na označení (L) a směr 

otáčení levého pedálu.
3.  Řemínky (10) upevněte k pedálům (8)/(9).

Upozornění:

 Řemínky pedálů musí Vašim no-

hám poskytovat pevnou oporu. Při nepříjemném 
pocitu tlaku řemínky uvolněte.

Krok 3 (obr. D)

1.  Nosník sedla (4) zasuňte do zadního otvoru 

základního rámu (1).

2.  Pomocí stavěcího šroubu (4a) nosník sedla 

zafixujte.

Krok 4 (obr. E)

1.  Přidržte přední sloupek (5) na předním oto-

voru základního rámu (1). 

2.  Nasuňte kryt předního sloupku (12) kousek 

nad přední sloupek (5).

3.  Regulátor odporu (5c) nastavte na nejvyšší 

stupeň odporu (stupeň 8).

4.  Konec napínacího kabelu (5a) zasuňte do 

koncovky napínacího kabelu (1a).

Upozornění:

 Dbejte na to, aby byly napínací 

kabely pevně spojené.
5.  Regulátor odporu (5c) nastavte na nejnižší 

stupeň odporu (stupeň 1). 

Upozornění:

 Tímto postupem dojde k napnutí 

napínacího kabelu (5a).
6.  Odstraňte plastový kryt (5f).
7.  Propojte senzorický kabel (5b) se senzoric-

kým kabelem (1b).

Upozornění:

 Dbejte na to, aby byly oba 

senzorické kabely pevně spojené, jinak nebude 
možný přenos signálu.
8.  Nasaďte přední sloupek (5) na základní 

rám (1).

Upozornění:

 Dbejte na to, aby se senzorický 

kabel a napínací kabel nacházely v rámu.
9.  Pomocí šroubů (5d) a podložek (5e) 

přišroubujte přední sloupek (5) k základnímu 
rámu (1).

10. Nasuňte kryt předního sloupku (12) přes 

šrouby (5d), čímž šrouby zakryjete.

Krok 5 (obr. F)

1.  Při montáži řidítek (6) nejprve protáhněte 

senzorický kabel (6a) skrz spodní otvor 
předního sloupku (5) směrem nahoru.

Upozornění:

 Kabel vytáhněte kousek z před-

ního sloupku.
2.  Odklopte přídržnou svorku (5g) a řidítka (6) 

do ní vsaďte.

3.  Přídržnou svorku (5g) zaklopte a nasaďte 

kryt předního sloupku (15).

4.  S pomocí pružné podložky (18), podložky 

(21) a šroubu ve tvaru T (22) upevněte řidít-
ka (6) a kryt řidítek (15).

Krok 6 (obr. G)

1.  Přidržte počítač (7) na předním sloupku 

a spojte senzorický kabel (6a) z předního 
sloupku se senzorickými kabely (7b) z po-
čítače.

Upozornění:

 Pro lepší rozlišení jsou senzoric-

ké kabely označené PULSE a SENSOR. Spojte 
kabely PULSE. Dbejte na to, aby byly senzorické 
kabely pevně spojené.
2.  Propojte senzorický kabel (7a) se senzoric-

kým kabelem (5h).

Upozornění:

 Pro lepší rozlišení jsou senzoric-

ké kabely označené PULSE a SENSOR. Spojte 
kabely SENSOR. Dbejte na to, aby byly senzo-
rické kabely pevně spojené.
3.  Zasuňte senzorické kabely do předního 

sloupku (5).

4.  Povolte šrouby (7c) na zadní straně počítače 

(7), položte počítač na přední sloupek (5) 
a šrouby zase upevněte (7c).

Upozornění:

 Dbejte na to, aby se senzorické 

kabely nepřiskříply.

Krok 7 (obr. H)

1.  Nasaďte levý kryt počítače (13) a pravý 

kryt počítače (14) ze strany na přední slou-
pek (5) a oba kryty upevněte předmontova-
nými šrouby (5i).

Krok 8 (obr. I)

1.  Upevněte sedlo (11) na vedení pro posuv 

sedla a vodorovně jej vyrovnejte.

2.  Odstraňte předmontované šrouby (5i) 

z předního sloupku (5).

3.  Pomocí předtím odstarněných šroubů (5i) 

upevněte držák na láhev (16) na přední 
sloupek (5).

Upozornění: 

Použití držáku na lahev je volitelné.

Demontáž

Při demontáži výrobku postupujte v opačném 
pořadí.

Použití

•  Zvolte prostor pro cvičení o velikosti cca 

3,00 x 1,80 m (d x š). 

•  Cvičte pouze na rovném a neklouzavém 

podkladu.

Vložení a výměna baterií (obr. J)

UPOZORNĚNÍ! Dodržujte následující 

pokyny, abyste předešli mechanickým 

a elektrickým poškozením výrobku.

K výrobku jsou přiloženy dvě baterie (26), které 
před prvním použitím můžete vyjmout z obalu 
a vložit do počítače (7). 
Pokud baterie (26) už nefungují, můžete je 
vyměnit. 
1.  Otevřete kryt prostoru pro baterie (7d).
2.  Vložte baterie (26) do prostoru pro baterie.

Upozornění: 

Dbejte na správné vložení baterií 

vzhledem k pólům baterií plus/minus. Baterie 
musejí být kompletně zasazeny do držáku 
baterií.
3.  Kryt prostoru pro baterie (7d) zase zavřete. 
4.  Při výměně baterií postupujte jako při jejich 

vložení. Nejdříve vyjměte prázdné baterie 
z prostoru pro baterie.

Nastavení polohy sedu, nohou a ří-

dítek (obr. L)

•  Sedlo nastavte tak, aby byla Vaše noha 

napnutá, když se pata dotkne pedálu a kole-
no se nacházelo za osou pedálu. K nastave-
ní výšky použijte stavěcí šroub (4a) a stavěcí 
šroub (4b) pod sedlem pro nastavení správ-
né vzdálenosti.

•  Nohy umístěte ve střední části pedálů. Při 

cvičení na výrobku přichází pohyb z bříšek 
nohou, takže je dán lepší účinek páky a po-
hyby lze snáze provádět.

•  Dbejte na to, aby se při cvičení na pedálu 

nacházela alespoň polovina délky chodidla.

•  Bezpečnostní řemínky na pedálech nastavte 

tak, aby Vaše nohy měly pevnou oporu.

•  Šroubem ve tvaru T (22) nastavte řídítka 

tak, aby Vaše ruce byly při uchopení řídítek 
skoro napnuté.

•  S pomocí regulátoru odporu (5c) nastavte 

krokový odpor, který Vám při cvičení vyho-
vuje.

Použití držáku na chytrý telefon, 

popř. tablet

1.  Umístěte svůj chytrý telefon, popř. tablet na 

držák telefonu.

2.  Chytrý telefon, popř. tablet zafixujte úchyt-

kou (7e) (obr. K).

Ovládání počítače

Zapnutí počítače

1.  Vložte baterie do počítače podle popisu 

v odstavci „Vložení a výměna baterií“.

2.  Stiskněte libovolné tlačítko nebo použijte pe-

dály. Počítač se automaticky zapne.

Nastavení počítače

Při prvním použití počítače se po zapnutí zobra-
zí funkce kalendáře. 
1.  Tlačítky (7m, 7o) nastavte požadované 

datum.

Upozornění:

 Tlačítkem (7m) snižujete zadáva-

nou hodnotu, tlačítkem (7o) zadávanou hodnotu 
zvyšujete.
2.  Pro přeskakování mezi dny, měsíci a roky 

vždy potvrďte své zadání tlačítkem ENTER 
(7p).

Upozornění:

 Pro potvrzení zadání stiskněte 

tlačítko ENTER. Automaticky se vrátíte na stan-
dardní zobrazení displeje.

Změna jazyka

Máte možnost změnit jazyk počítače. Stan-
dardně je přednastavena angličtina. Chcete-li 
změnit jazyk počítače na němčinu, postupujte 
následovně:
1.  Stiskněte současně tlačítko RESET a ENTER.

Upozornění:

 Zobrazní se resetuje a objeví 

se funkce kalendáře.
2.  Nastavte počítač podle popisu v odstavci 

„Nastavení počítače“.

Upozornění:

 Standardní zobrazení na displeji 

a jazyk počítače je nyní němčina.
3.  Pro opětovné nastavení jazyka počítače do 

angličtiny kroky zopakujte.

Zobrazení displeje (obr. K)

Na displeji se zobrazují tyto indikace s přiřaze-
nými funkcemi:
•  Zobrazuje se aktuální rychlost od 0,0 do 

99,9 km/h (7g).

•  Zobrazuje se délka cvičení s režimem pře-

stávky od 00:00 do 99:59 (7h).

•  Zobrazuje se ujetá vzdálenost od 0,0 do 

99,9 km (7i).

•  Zobrazuje se spotřeba energie* od 0 do 

9999 kilojoule (7j).

Содержание 355244 2004

Страница 1: ...zen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všet...

Страница 2: ...1x 1 1x 5 1x 3 1x 4 1x 2 1x 6 1x 11 1x 12 1x 13 1x 8 1x 9 2x 10 1x 7 1x 14 1x 15 1x 16 1x 22 1x 23 1x 24 1x 25 2x 26 1x 21 4x 17 5x 18 4x 19 4x 20 A 1 2 18 19 20 17 3 B 1 10 10 9 8 C 1 4a 4 D ...

Страница 3: ...5 1 2 3 4 5 6 5e 1 5 5c 5f 5d 5a 5c 5a 1a 1b 1a 5b 12 E 22 15 5g 6 5 5 6 6a 6a 21 18 F ...

Страница 4: ...6 14 13 5i H 5i 16 11 I 7 7b 7b 6a 6a 7a 5h 7 5 7c G ...

Страница 5: ...7 26 7 7d J 7e 7l 7n 7m 7o 7p 7g 7i 7h 7j 7k 7f K 4b 4a 22 5c L ...

Страница 6: ...8 M ...

Страница 7: ...ildren 18 Dangers due to wear and tear 18 Battery warning notices 18 Assembly 18 19 Disassembly 19 Use 19 Operating the computer 19 20 General training instructions 20 Full workout 20 Intensity level of training 20 Transportation 20 Storage cleaning 20 Disposal 20 21 Notes on the guarantee and service handling 21 Étendue de la livraison 22 Caractéristiques techniques 22 Utilisation conforme à sa d...

Страница 8: ...ečí poranění dětí 38 Nebezpečí v důsledku opotřebení 38 Varovná upozornění týkající se baterií 38 Montáž 38 39 Demontáž 39 Použití 39 Ovládání počítače 39 40 Obecné pokyny pro cvičení 40 Objem tréninku 40 Intenzita tréninku 40 Přeprava 40 Uskladnění čištění 40 Pokyny k likvidaci 40 Pokyny k záruce a průběhu služby 41 Zakres dostawy 32 Dane techniczne 32 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 32 Wskaz...

Страница 9: ...Mimoriadna opatrnosť nebezpečenstvo poranenia detí 43 Nebezpečenstvá v dôsledku opotrebenia 43 Výstražné upozornenia týkajúce sa batérií 43 Montáž 44 Demontáž 44 Použitie 43 Ovládanie počítača 44 45 Všeobecné pokyny na tréning 45 Rozsah tréningu 45 Intenzita tréningu 45 Preprava 45 Skladovanie čistenie 45 Pokyny k likvidácii 46 Pokyny k záruke a priebehu servisu 46 ...

Страница 10: ...usdauer trainieren können Der Artikel ist für den Einsatz im privaten Bereich konzipiert und ist für medizinische sowie gewerbliche Zwecke nicht geeignet Der Artikel eignet sich für den Einsatz im Innenbereich Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi schen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mange...

Страница 11: ...ann nur gewähr leis tet werden wenn er regelmäßig auf Schä den und Ver schleiß geprüft wird Sollten z B der Keilriemen oder die Griffe Beschädigungen zeigen verwenden Sie den Artikel nicht mehr Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Schützen Sie den Artikel vor ext remen Temperaturen Sonne und Feuchtigkeit Unsachgemäße Lage rung und Verwendung des Artikels können zu vorzeitigem Verschle...

Страница 12: ...el und das Zugkabel im Rahmen be finden 9 Schrauben Sie die Lenkersäule 5 mit den Schrauben 5d und den Unterlegscheiben 5e am Basisrahmen 1 fest 10 Schieben Sie die Lenkersäulenabdeckung 12 über die Schrauben 5d um die Schrau ben abzudecken Schritt 5 Abb F 1 Um den Lenker 6 zu montieren führen Sie zunächst die Sensorkabel 6a durch die unte re Öffnung der Lenkersäule 5 nach oben Hinweis Ziehen Sie ...

Страница 13: ...en eine Note angezeigt F1 sehr gute Pulserholung F6 schlechte Pulserholung 1 Drücken Sie nach Beendigung Ihres Trainings die RECOVERY Taste 7l um Ihren Erholungs puls zu messen 2 Legen Sie Ihre Handflächen auf beide Hand puls Sensoren 3 Die Anzeigen für Zeit 7h und Puls 7k wer den angezeigt Die Zeit läuft von 00 60 bis 00 00 zurück 4 Umfassen Sie die Handpuls Sensoren so lange bis der Count down v...

Страница 14: ...it Wasser WICHTIG Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen Hinweise zur Entsorgung Werfen Sie Ihren Artikel wenn er ausgedient hat im Interesse des Umwelt schutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen g...

Страница 15: ...rcial purposes The product is suitable for indoor use Safety information Risk of injury This apparatus may be used by children from 14 years of age up wards as well as by persons with diminished physical sensory or mental abilities or those with little experience and knowledge if they are supervised or instructed with regard to its safe use provided they also understand the potential risks Childre...

Страница 16: ...se the product again once all defective parts have been replaced Check the product regularly for visible signs of wear and damage Check the screwed connections regularly Only use the product if it is in perfect condition Battery warning notices Remove the batteries when they are flat or if the product is not in use for an extended period Do not use different types or brands of battery or new and u...

Страница 17: ...roceed in the reverse order to disassemble the product Use Choose a training area of approx 3 00 x 1 80m L x W Train on a flat non slip surface only Inserting and replacing the batter ies Fig J WARNING Observe the following instructions to avoid mechanical and electrical damage to the product The product comes with two batteries 26 that can be removed from the packaging and inserted into the compu...

Страница 18: ...or increasing your endu rance 2 Decide how often you want to train to achie ve your training goal The following training schedules are recommended Basic health programme 2 3 times week for 20 30 minutes each time Optimal health programme 4 5 times week for 45 60 minutes each time 3 To increase the intensity level of your trai ning choose between the following training zones Regeneration zone In th...

Страница 19: ...duct from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent p...

Страница 20: ...ntraînement avec lequel vous pouvez vous entraîner à l endurance L article est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins médicales ou commerciales L article est unique ment destiné à une utilisation en intérieur Consignes de sécurité Risque de blessure Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 14 ans et par les personnes dont les capa cités mentales sensorielles et p...

Страница 21: ...usé La sécurité de l article ne peut être garantie que s il fait l objet d un contrôle régulier des dommages et de l usure Si par exemple la courroie trapé zoïdale ou les poignées sont endommagées n utilisez plus l ar ticle N utilisez que des pièces de re change d origine Protégez l article des températures extrêmes du soleil et de l humidi té Le stockage et l utilisation non appropriés de l artic...

Страница 22: ...bles du capteur 6a vers le haut par l ouverture inférieure de la co lonne de direction 5 Remarque tirez les câbles un peu hors de la colonne de direction 2 Dépliez la pince de retenue 5g et placez le guidon 6 dans la pince de retenue 3 Fermez la pince de retenue 5g et mettez la cache de guidon 15 4 Fixez le guidon 6 et la cache du guidon 15 à l aide d une rondelle élastique 18 d une rondelle 21 et...

Страница 23: ...ur retourner au menu principal Réinitialisation de l affichage Appuyez sur la touche RESET 7n pour effacer l affichage les paramètres par défaut enregis trés ou terminer prématurément une séance d entraînement Extinction de l ordinateur L ordinateur s éteint automatiquement après 4 mi nutes d inactivité pression de touches ou vélo Conseils d entraînement généraux Portez des vêtements de sport conf...

Страница 24: ...nseigner auprès des autorités locales ou municipales pour savoir comment vous débarrasser de l article mis au rebut Indications concernant la garantie et le service après vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse La ga rantie est uniquement valabl...

Страница 25: ...rticulier gebruik en is niet geschikt voor medische of com merciële doeleinden Het artikel is geschikt voor gebruik binnenshuis Veiligheidstips Kans op lichamelijk letsel Dit apparaat kan worden ge bruikt door kinderen van 14 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vaardigheden of perso nen met gebrek aan ervaring en kennis mits ze worden begeleid of over het...

Страница 26: ...age Gebruik het artikel niet meer als bijv de V snaar of de handgrepen beschadigingen vertonen Gebruik uitsluitend originele reser veonderdelen Bescherm het artikel tegen extre me temperaturen zon en vocht Onjuiste opslag en onjuist gebruik van het artikel kunnen leiden tot voortijdige slijtage en mogelijke breuken in de constructie wat ver volgens kan leiden tot letsel Onderzoek het artikel regel...

Страница 27: ...gsklem 5g dicht en breng de stuurkap 15 aan 4 Bevestig het stuur 6 en de stuurkap 15 met behulp van een veerring 18 een sluitring 21 en de schroef met T handgreep 22 Stap 6 afb G 1 Houd de computer 7 tegen de stuurstang en sluit de sensorkabels 6a uit de stuur stang aan op de sensorkabels 7b van de computer Aanwijzing de sensorkabels zijn gemarkeerd met PULSE en SENSOR zodat ze beter herken baar z...

Страница 28: ...ies Draag comfortabele sportkleding Voer voor elke training een warming up uit en bouw de training rustig af Houd tussen de oefeningen lang genoeg pauze en zorg ervoor dat u voldoende drinkt Train als beginner nooit met een te hoge be lasting Voer de intensiteit langzaam op Voer alle oefeningen gelijkmatig uit en niet schokkerig of snel Let erop dat u gelijkmatig blijft ademhalen Adem uit bij insp...

Страница 29: ...Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen accu s Batterijen accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten worden behandeld als klein chemisch afval De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt Cd cadmium Hg kwik Pb lood Geef verbruikte batterijen accu s daarom af bij een gemeentelijk inzamel punt Voer het artikel en de ...

Страница 30: ...ntrolowano wg DIN EN ISO 20957 1 2014 DIN EN ISO 20957 5 2017 EN 60335 1 Klasa HC Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt został zaprojektowany jako urządzenie treningowe umożliwiające trening wytrzymałościowy Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów medycznych ani komercyjnych Produkt przezna czony do użytkowania w pomieszczeniach Wskazówki bezpieczeń...

Страница 31: ...ci kiedy nie jest używany Dzieci nie powinny znajdować się w za sięgu produktu podczas treningu aby uniknąć niebezpieczeństwa odniesienia obrażeń Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Dzieci należy koniecznie pouczyć że ten produkt nie służy do zaba wy Zagrożenia spowodowa ne zużyciem Produkt może być używany wy łącznie jeśli jest w idealnym sta nie Przed każdy...

Страница 32: ...yć kolumnę kierownicy 5 do przed niego otworu ramy głównej 1 2 Wsunąć osłonę kolumny kierownicy 12 nieco na kolumnę kierownicy 5 3 Ustawić pokrętło regulacji oporu 5c na najwyższy poziom oporu poziom 8 4 Włożyć koniec linki obciążenia 5a w ko niec linki obciążenia 1a Wskazówka należy zapewnić aby linki ob ciążenia były dobrze połączone ze sobą 5 Ustawić pokrętło regulacji oporu 5c na najniższy poz...

Страница 33: ...towane i wyświetlona będzie funkcja ka lendarza 2 Skonfigurować komputer jak jest to opisane w punkcie Konfiguracja komputera Wskazówka pojawi się standardowe wska zanie wyświetlacza a językiem komputera bę dzie odtąd niemiecki 3 Aby ponownie zmienić język komputera na angielski należy powtórzyć te kroki Wskazania wyświetlacza rys K Na wyświetlaczu pojawiają się następujące dane z przypisanymi fun...

Страница 34: ...rzechylić produkt w swoim kierunku 3 Przetoczyć produkt w żądane miejsce i powoli ponownie go ustawić Wskazówka trzymać wyprostowane plecy podczas transportu Uwaga na delikatne podłogi Oś rolki może z łatwością wysunąć się z ramy podczas pokonywania przeszkód blokując rolkę i pozostawiając ślady na podłodze Przechowywanie czyszczenie Podczas nieużywania należy zawsze przecho wywać produkt w suchym...

Страница 35: ...ro lékařské a komerční účely Výrobek je vhodný pro použití v interiéru Bezpečnostní pokyny Nebezpečí poranění Tento přístroj mohou používat děti od 14 let výše stejně jako osoby se sníženými fyzickými smyslový mi nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozo rem nebo byly poučeny o bezpeč ném používání stroje a chápou z něj vyplývající rizika Děti si ne s...

Страница 36: ...vadné díly Pravidelně kontrolujte viditelné známky opotřebení a poškození výrobku Pravidelně kontrolujte šroubové spoje Tento výrobek se smí používat pouze v bezvad ném stavu Varovná upozornění týkající se baterií Odstraňte baterie pokud jsou vybité nebo pokud výrobek nebyl déle používán Nepoužívejte různé typy baterií nebo značek nové a použité bate rie dohromady a baterie s různou kapacitou prot...

Страница 37: ... Upozornění Použití držáku na lahev je volitelné Demontáž Při demontáži výrobku postupujte v opačném pořadí Použití Zvolte prostor pro cvičení o velikosti cca 3 00 x 1 80 m d x š Cvičte pouze na rovném a neklouzavém podkladu Vložení a výměna baterií obr J UPOZORNĚNÍ Dodržujte následující pokyny abyste předešli mechanickým a elektrickým poškozením výrobku K výrobku jsou přiloženy dvě baterie 26 kte...

Страница 38: ...program 2 3x za týden po 20 30 minutách Optimální zdravotní program 4 5x za týden po 45 60 minutách 3 Ke zvýšení intenzity tréninku vybírejte mezi těmito tréninkovými zónami Regenerační zóna V regenerační zóně se zatěžuje 50 60 maximální srdeční frekvence Zátěž je lehká a relaxační Tato zóna představuje základ pro zvýšení Vaší výkonnosti Když jste začátečník nebo máte slabou kondici trénujte v reg...

Страница 39: ... k jinému účelu Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servis ní horkou linku nebo nám zašlete email Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup V každém případě Vám osobně poradíme Záruční doba se neprodlužuje po pří padných opravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance Toto platí také ...

Страница 40: ...ie Tento výrobok bol vyvinutý ako tréningový ná stroj pomocou ktorého môžete trénovať svoju vytrvalosť Tento výrobok je koncipovaný na do máce používanie a nie je vhodný na medicínske a komerčné účely Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 14 rokov ako aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými aleb...

Страница 41: ...a používanie výrobku môže viesť k predčas nému opotrebovaniu a možným prasklinám v konštrukcii dôsled kom čoho môžu byť zranenia Výrobok pravidelne skontrolujte z hľadiska poškodenia alebo opotrebovania V prípade poškodenia sa výrobok už nesmie používať Zariadenie NEFIXUJTE ani NE UPEVŇUJTE skrutkami natrvalo na podlahu Porušenie zákazu môže spôsobiť značné poškodenia za riadenia Pravidelne doťahu...

Страница 42: ... sníma ča 5h Upozornenie Na lepšiu identifikáciu sú káble snímača označené ako PULSE a SENSOR Spoj te navzájom káble snímača SENSOR Dbajte na to aby boli káble snímača navzájom pevne spojené 3 Zasuňte káble snímača do stĺpika riadenia 5 4 Uvoľnite skrutky 7c na zadnej strane počí tača 7 položte počítač na stĺpik riadenia 5 a opäť upevnite skrutky 7c Upozornenie Dávajte pozor na to aby sa káble sní...

Страница 43: ...rne ich vyťahujte nahor Ak pritom zohnete hornú časť trupu dopredu optimálne sa zahrejú všetky svaly 2 Oboma plecami krúžte súčasne dopredu a po jednej minúte zmeňte smer 3 Plecia ťahajte k ušiam a opäť ich spustite 4 Striedavo krúžte raz ľavou a raz pravou ruk ou dopredu a po minúte zase dozadu Dôležité Nezabudnite pri tom pokojne ďalej dýchať Trénovanie 1 Vystúpte na výrobok 2 Položte svoje chod...

Страница 44: ... číslami b s nasledujúcim významom 1 7 plasty 20 22 papier a lepenka 80 98 kompozitné látky Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu Logo Triman je len pre Francúzsko Možnosti likvidácie doslúženého výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo vednosťou a ...

Страница 45: ...47 ...

Страница 46: ...48 10 02 2020 AM 7 55 ...

Отзывы: