background image

22

Muscles de la nuque

1. Mettez-vous debout, le corps détendu. Avec 

une main, tirez doucement votre tête d‘abord 
vers la gauche, puis vers la droite. Cet exer-
cice permet d‘étirer les côtés de votre cou.

Bras et épaules

1. Mettez-vous debout, les articulations des 

genoux légèrement pliées.

2. Placez le bras droit derrière la tête jusqu‘à 

ce que la main droite se trouve entre les 
omoplates.

3. Avec la main gauche, attrapez le coude droit 

et tirez-le vers l‘arrière.

4. Changez de côté et répétez cet exercice.

Muscles des jambes

1. Mettez-vous droit debout et soulevez un pied 

du sol.

2. Décrivez des cercles dans un sens puis dans 

l‘autre avec le pied. 

3. Changez de pied au bout d‘un moment.

Important : veillez à ce que les cuisses 

restent côte à côte et parallèles. Pous-

sez alors le bassin vers l‘avant, le buste 

reste redressé. 

Stockage, nettoyage

Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le 
toujours dans un endroit sec et propre à une 
température ambiante. 
Nettoyez uniquement avec de l’eau puis essuyez 
avec un chiffon de nettoyage.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs. 

Mise au rebut 

Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage 
conformément aux directives locales en vigueur. 
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en 
plastique par exemple ne doivent pas arriver 
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d‘emballage hors de portée des enfants. 

Ce produit est recyclable. Il est soumis à 
la responsabilité élargie du fabricant et 
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages 
dans le respect de l‘environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour 
identifier les différents matériaux pour le 
retour dans le circuit de recyclage.

Le code se compose du symbole de recyclage, 
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et 
d‘un numéro identifiant le matériau.

Indications concernant la ga-

rantie et le service après-vente 

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur 
ce produit une garantie de trois ans à partir de 
la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. 
La garantie est uniquement valable pour les 
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd 
sa validité en cas de maniement incorrect ou 
non conforme. Vos droits légaux, tout particu-
lièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont 
pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven-
tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la 
hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous 
contacter par e-mail. Nos employés du service 
client vous indiqueront la marche à suivre le plus 
rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement 
dans tous les cas. La période de garantie n‘est 
pas prolongée par d’éventuelles réparations 
sous la garantie, les garanties implicites ou le 
remboursement. Ceci s‘applique également aux 
pièces remplacées et réparées. Les réparations 
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la 
fin de la période de garantie.

Article L217-16 du Code de la  

consommation

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, 
pendant le cours de la garantie commerciale qui 
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la 
réparation d‘un bien meuble, une remise en état 
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à 
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande 
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à 
disposition pour réparation du bien en cause, 
si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention.

FR/BE

Содержание 344982 2004

Страница 1: ...DOMINAL TRAINER Instructions for use ROUE ABDOMINALE Notice d utilisation BAUCHTRAINER Gebrauchsanweisung MAVETR NER Brugsvejledning BUIKSPIERTRAINER Gebruiksaanwijzing ABDOMINAL TRAINER IAN 344982_20...

Страница 2: ...2 A B C...

Страница 3: ...3 D E F...

Страница 4: ...4 G H I...

Страница 5: ...5 J K...

Страница 6: ...25 Opwarmen 25 Oefeningsvoorstellen 25 28 Stretchen 28 Opslag reiniging 28 Afvalverwerking 28 Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling 28 29 Scope of delivery 8 Technical data 8 Correct use 8 S...

Страница 7: ...aten 30 Bestimmungsgem e Verwendung 30 Sicherheitshinweise 30 Montage 31 Allgemeine Trainingshinweise 31 Aufw rmen 31 bungsvorschl ge 31 34 Dehnen 34 Lagerung Reinigung 34 Hinweise zur Entsorgung 34 H...

Страница 8: ...Feed the central rod through the wheel fig A 2 Push the handles from the left and right onto the central rod until they are fitted securely After assembly check that the handles are fixed securely on...

Страница 9: ...nately for wards and then after one minute backwards Important Don t forget to continue breathing steadily throughout Suggested exercises Some of many exercises are described below Straight abdominal...

Страница 10: ...antee controlled movement 7 After a short pause in the end position roll your upper body back to the starting position 8 Repeat this exercise 10 15 times for three sets Important Keep your stomach mus...

Страница 11: ...r to guarantee controlled move ments Inside thighs and lower back fig J Starting position 1 Sit on a mat and spread your legs 2 Hold the article between your legs with both hands Your lower arms are r...

Страница 12: ...e foot off the floor 2 Circle it slowly first in one direction then in the other 3 Change foot after a while Important Make sure that your thighs are parallel to one another Push your hips forwards ke...

Страница 13: ...n p en plan og skridsikker overflade Brug ikke stretch b ndet i n rheden af trapper eller afsatser Denne roller er konstrueret til en maksimal kropsv gt p 100 kg Brug ikke rolleren hvis din kropsv gt...

Страница 14: ...re rygs jlen i l nden Udf r velsen langsomt for at sikre en kontrolleret bev gelse Hele kroppen afb E Udgangsstilling 1 L g dig i push up stilling p gulvet F dderne st ttes p fodballerne Udf r kun vel...

Страница 15: ...r kroppen tilbage til udgangsstillingen 8 Gentag denne velse 10 15 gange tre s t Vigtigt Hold hele tiden kroppen sp ndt Udf r velsen langsomt for at sikre en kontrolleret bev gelse Hele kroppen afb G...

Страница 16: ...allagen utilg ngeligt for b rn Bortskaf produkter og emballage milj rigtigt L rmuskler afb I Udgangsstilling 1 S t dig oprejst p en b nk eller stol 2 S t dine f dder p h ndtagene af rolleren og l g h...

Страница 17: ...ved misbrug eller uhensigts m ssig anvendelse Deres lovpligtige rettigheder s rligt garantikrav begr nses ikke af denne garanti Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenst ende service hot...

Страница 18: ...le Utilisez exclusivement des pi ces de rechange originales Prot gez l article des temp ratures extr mes du soleil et de l humidit Un rangement et une utilisation non conformes de l article peuvent ca...

Страница 19: ...es abdominaux ten dus en continu afin de stabiliser les lom baires Effectuez cet exercice lentement afin d obtenir un mouvement contr l Montage 1 Introduisez la barre du milieu travers la roue fig A 2...

Страница 20: ...en faisant rouler l article en sens inverse 8 R p tez cet exercice 10 15 fois raison de trois s quences Important gardez le corps tendu en continu Effectuez cet exercice lentement afin d obtenir un mo...

Страница 21: ...devez faire ces exercices 3 fois chacun par c t pendant 15 30 secondes 5 Gardez la t te dans le prolongement de la colonne vert brale et ne la tendez pas trop 6 Descendez le buste et le bassin mais s...

Страница 22: ...pour le retour dans le circuit de recyclage Le code se compose du symbole de recyclage qui doit correspondre au circuit de recyclage et d un num ro identifiant le mat riau Indications concernant la g...

Страница 23: ...is e sous sa responsabilit Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspo...

Страница 24: ...u het niet meer gebruiken Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen Bescherm het artikel tegen extreme tempera turen zon en vochtigheid Een onvakkundige opslag en gebruikmaking van het artikel...

Страница 25: ...uw buikspieren om de lendenwervelkolom te stabiliseren Doe de oefening langzaam om een gecon troleerde beweging te garanderen Montage 1 Leid de middelste stang doorheen het wiel afb A 2 Schuif de hand...

Страница 26: ...npositie 1 Plaats uw knie n op de kniepad en zet uw voeten zodanig neer dat u op uw tenen steunt 2 Houd het artikel met beide handen v r u Uw ellebogen zijn lichtjes gebogen en bevin den zich onder uw...

Страница 27: ...pend uw bo venlichaam rechtop en uw schouders beneden Doe de oefening langzaam om een gecontroleerde beweging te garanderen Dijbeenspieren afb I Beginpositie 1 Ga rechtop zitten op een bank of stoel 2...

Страница 28: ...van de garantie wettelijke garantie of coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na afloop van de garantieperiode dienen even tuele reparaties te worden betaald Belangr...

Страница 29: ...29 NL BE IAN 344982_2004 Service Belgi Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl...

Страница 30: ...den bungsvorgaben stets griffbereit auf Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit ihrem Arzt durchf hren Der Artikel darf immer nur von einer Person zur selben Zeit benutzt werden Um den...

Страница 31: ...ine kon trollierte Bewegung zu gew hrleisten Montage 1 F hren Sie die Mittelstange durch das Rad Abb A 2 Schieben Sie die Griffe links und rechts bis zum Anschlag auf die Mittelstange bis diese fest s...

Страница 32: ...bels ule und berstrecken Sie nicht den Kopf 6 Senken Sie den Oberk rper und das Becken nur so weit ab dass Sie nicht den Boden ber hren und die K rperspannung gut halten k nnen 7 Nach einer kurzen Pau...

Страница 33: ...an 4 Richten Sie Ihren Oberk rper auf und ziehen Sie die Schulterbl tter zur Wirbels ule Gesamter K rper Abb G Ausgangsposition 1 Legen Sie sich in Liegest tzposition auf den Boden Die F e auf den Fu...

Страница 34: ...r 1 Stellen Sie sich aufrecht hin und heben Sie einen Fu vom Boden 2 Kreisen Sie ihn langsam erst in die eine dann in die andere Richtung 3 Wechseln Sie nach einer Weile den Fu Wichtig Achten Sie dara...

Страница 35: ...Garantiezeit wird durch etwaige Repara turen aufgrund der Garantie gesetzlicher Ge w hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie...

Страница 36: ...DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 09 2020 Delta Sport Nr AB 8417 IAN 344982_2004 08 05 2020 PM 3 12...

Отзывы: