Crivit 292796 Скачать руководство пользователя страница 40

40

• Insira um novo rolamento. Vire a roda, co-

loque o separador e, em seguida, insira um 
segundo rolamento.

• Fixe novamente a roda na moldura, tal como 

descrito no parágrafo „Troca das rodas“.

Conservação,  

armazenamento

Os patins em linha são equipamentos técnicos 
de desporto e lazer e, por isso, desgastam-se 
em conformidade com a capacidade e estilo 
de patinagem. Depois de utilizar os seus patins 
em linha, recomendamos que os limpe e os 
seque muito bem. 
Remova pequenas pedras ou outros objetos 
que possam ficar retidos nas suas rodas. 
Elimine os cantos afiados que se possam ter 
formado durante a patinagem. Guarde sempre 
os seus patins em linha num local seco.

• Após a utilização, deve limpar os 

rolamentos com um pano seco. Os 

rolamentos molhados ou húmidos 

têm de ser secos com um pano limpo. 

Lubrifique o exterior dos rolamentos 

com uma massa lubrificante ade-

quada para evitar o aparecimento 

de ferrugem no exterior. 

• Geralmente, os rolamentos estão 

fechados e não é possível lubrificar 

o seu interior. Os rolamentos gastos 

têm de ser trocados.

Resolução de erros

• Rodas ou rolamentos fazem barulho

  Desmonte a roda da moldura, retire-a e 

limpe os rolamentos com um pano seco. 

• Rodas desgastam-se rapidamente

  As superfícies planas prolongam a vida útil 

das rodas. Experimente rodas mais duras 
para superfícies mais duras e utilização em 
condições difíceis.

• Rodas bloqueiam

  Não aperte demasiado os parafusos do 

eixo.

  As rodas estão sujeitas a desgaste. Este 

desgaste depende de diversos fatores, como 
por exemplo, do estilo de patinagem, do 
pavimento, do tamanho e peso do utilizador, 
das condições meteorológicas, do materi-
al das rodas e da sua dureza. Por isso, é 
necessário trocá-las ocasionalmente.

1. Desenrosque os parafusos do eixo (13) 

dospatins em linha da moldura (12) com 
achave Allen.

2. Retire os parafusos do eixo e remova a roda 

(14).

3. Monte a nova roda na moldura e fixe-a 

comos parafusos do eixo.

Após a troca:

Se, após a troca, a roda raspar nos lados ou 
tocar no perímetro da moldura, não use a 
roda! Certifique-se de que todos os parafusos 
ainda estão bem firmes após os primeiros 
minutos de utilização e se nenhum se soltou 
nem afrouxou. 
Aperte novamente cada uma das rodas para 
garantir que se movem suavemente e que os 
rolamentos não fazem barulho.

Importante!

As rodas novas elevam os patins 

em linha. Isto altera a distância em 

relação ao pavimento e, consequente-

mente, o comportamento de travagem. 

Por este motivo, deve adaptar o calço 

do travão ou trocá-lo.

Troca dos rolamentos (fig. O / P)

Nota:

A qualidade dos rolamentos e a sua 

manutenção é determinante para 

a marcha suave dos seus patins em 

linha.

• Desmonte a roda (14), tal como descrito no 

parágrafo „Troca das rodas“.

• Posicione a chave Allen (com a pega) com o 

dispositivo extra por cima do separador (15) 
e pressione-o para fora. Retire o rolamento 
(16).

• Pressione o outro rolamento para fora, pres-

sionando com uma chave Allen.

PT

Содержание 292796

Страница 1: ...OT INLINESKATES Bedienungsanleitung SOFT BOOT INLINE SKATES Instructions for use ROLLERS SOFTBOOT Notice d utilisation SOFTBOOT INLINESKATES Gebruiksaanwijzing PATINES EN L NEA DE BOTA BLANDA Instrucc...

Страница 2: ...2 A 8 3 4 7 2 5 B F 8 4 5 7 2 6 3 1 C D E G...

Страница 3: ...3 K H L O 14 15 16 M 11 9 10 11 P I J N 14 12 13...

Страница 4: ...n 25 Fouten verhelpen 25 Adviezen voor de verwijdering 26 Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling 26 Lieferumfang Teilebezeichnung 6 Technische Daten 6 Bestimmungsgem e Verwendung 6 HeiQ Pure...

Страница 5: ...dod vky ozna en d l 27 Technick daje 27 Pou it v souladu s ur en m 27 HeiQ Pure dynamiq 27 Bezpe nostn pokyny 27 Tipy pro skating 28 Nazouv n 28 29 Zouv n 29 dr ba 29 30 P e ulo en 30 Odstra ov n z va...

Страница 6: ...rmoregulation F hlen Sie sich rundum wohl Die Textilie k hlt Sie ab wenn Ihnen hei ist und h lt Sie bei K lte l nger trocken K hlt und mindert die Entstehung von Schwei Das Innenfutter des Artikels en...

Страница 7: ...ebenen Ober fl che ohne Verkehr und ohne Fu g n ger Vermeiden Sie Gef lle bis Sie die Bremstechniken beherrschen Fersenbremse Abb C Wenn Ihre Inlineskates mit Bremsen ausgestattet sind denken Sie dar...

Страница 8: ...das Ratschenband 5 aus der ffnung des Wippverschlusses siehe Abb F 3 ffnen Sie den Zungen Klettverschluss 6 Abb G 4 Stellen Sie den Schieber des Schnellschn r system Verschlusses 7 auf OPEN und locke...

Страница 9: ...eispiel vom Stil des Skatens vom Boden von Gr e und Gewicht des Benutzers den Wetterbedin gungen dem Material der Rollen und von deren H rte Daher ist es notwendig sie gelegentlich auszutauschen 1 Sch...

Страница 10: ...die Rolle vom Rahmen ab nehmen Sie sie heraus und reinigen Sie die Kugellager mit einem trockenen Tuch Rollen nutzen sich schnell ab Glatte Oberfl chen verl ngern die Lebens dauer der Rollen Probieren...

Страница 11: ...ey are worn Always wear reflective clothing so that you are visible to others Do not use this article barefoot Avoid property damage Look after your inline skates Avoid water oil potholes and very rou...

Страница 12: ...e The braking effect can be intensi fied if you bend your knee more and shift your weight further forwards while increasing at the same time the pressure on the skate you are braking with T stopping f...

Страница 13: ...ging the rollers figure N Important Please observe the chapter on technical data Rollers with a different diameter could change the handling characte ristics and could mean a risk to the user in some...

Страница 14: ...the reach of children Important New rollers make the inline skates taller This changes the distance to the ground therefore also the braking cha racteristics For this reason you must adjust or exchang...

Страница 15: ...omplaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available t...

Страница 16: ...f et soyez prudent vitez d aller trop vite R gle g n rale ne jamais patiner plus vite que vous ne pouvez courir Changez les freins les roues et les roulements r guli rement lorsqu ils sont us s Portez...

Страница 17: ...e de la fermeture bascule cf fig F 3 Ouvrez la fermeture autoagrippante lan guette 6 fig G 4 Placez la r glette de la fermeture du syst me de la age rapide 7 sur OPEN et desserrez le syst me de la age...

Страница 18: ...placer de temps en temps 1 Avec la cl six pans d vissez du ch ssis 12 les vis de l essieu 13 du patin 2 Sortez les vis de l essieu et enlevez la roue 14 5 Enfilez les patins l aide du chausse pied 8 f...

Страница 19: ...ue sera la distance de freinage Assurez vous de comprendre les techniques de freinage et entra nez vous les apprendre sur un terrain plat 3 Montez la nouvelle roue dans le ch ssis et fixez la l aide d...

Страница 20: ...sente les caract ristiques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par l acheteur port la connaissance du vendeur et que ce dernier a accept Les chevilles...

Страница 21: ...e que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alin a du Code civil L action r sultant des vices r dhibitoires doit tre intent e...

Страница 22: ...uw gemak Het textiel koelt u af als u het warm hebt en houdt u bij kou langer droog Koelt en vermindert het ontstaan van zweet De binnenvoering van het artikel bevat een biocidemateriaal PURE TF by He...

Страница 23: ...t vergeet dan niet ze te gebruiken Hef de punt van de skate waaraan de rem gemon teerd is een beetje op en druk de rem op de grond Verplaats uw gewicht iets naar voren en buig de knie n De remwerking...

Страница 24: ...en de lagers geen lawaai veroorzaken 6 Trek de veters 3 achter het lipje tevoorschijn en trek ze strak naar boven afb J Trek daarbij afwisselend aan de veters 3 7 Vergrendel de snelsnoersysteem sluiti...

Страница 25: ...Nieuwe wielen verhogen de totale hoogte van de inlineskates Zodoende verandert zich de afstand tot de grond en dus ook de remeigenschappen Pas daarom de remblok aan of ver vang hem Vervanging van de k...

Страница 26: ...gebruik Uw wettelijke rechten met name het garantierecht worden niet be nvloed door deze garantie In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e...

Страница 27: ...ace tepla M jte dobr pocit L tka V s za horka chlad a p i chladu dr d le sucho Chlad a redukuje vznik potu Vlo ka v robku obsahuje biocidn innou l tku PURE TF by HeiQ kter ve vlo ce p sob antibakteri...

Страница 28: ...lehce dop edu a ohn te kolena CZ inek brzdy lze pos lit v t m ohnut m kolen a p esunem v hy je t v ce dop edu zat mco sou asn zesilujete tlak na brzd nou brusli T brzda obr D Pokud Va e inline brusle...

Страница 29: ...pou vejte Ujist te se po prvn ch minut ch j zdy e v echny rouby jsou uta en nic se neuvolnilo nebo nepovolilo Up nejte kole ka je t jednou abyste zjistili e chod klidn a z lo isek nevych zej dn ru iv...

Страница 30: ...l uchov vejte z dosahu d t CZ D le it Nov kole ka celkov zvy uj inline brusle T m se m n odstup od zem a t m i vlastnosti brzdy Z tohoto d vodu p izp sobte brzdov pal ek nebo ho vym te V m na kuli ko...

Страница 31: ...bo pou it m k jin mu elu Tato z ruka neomezuje Va e z konn ani z ru n pr va P i p padn ch reklamac ch se obra te na dole uvedenou servisn horkou linku nebo n m za lete email N servisn pracovn k s V mi...

Страница 32: ...mucho tr fico Permanezca siempre atento y tenga cuidado Evite alcanzar velocidades excesivas Regla general no patine nunca m s r pido de lo que puede caminar Cambie los frenos las ruedas y los rodamie...

Страница 33: ...terior no deber a deformarse al cerrar el cierre r pido No ejerza vio lencia para cerrar el cierre r pido Prevenci n de da os materiales Cuide sus patines en l nea Evite el agua el aceite los baches y...

Страница 34: ...e bricolaje y estableci mientos especializados 1 Presione la corredera a presi n 1 del cierre r pido 2 en la direcci n de la flecha y abra el cierre r pido v ase la fig E 2 Presione el cierre basculan...

Страница 35: ...uean No apriete los tornillos del eje en exceso Las ruedas est n sometidas al desgaste ste depende de m ltiples factores como por ejemplo el estilo de patinaje el terreno la altura y el peso del usuar...

Страница 36: ...2 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es El pat n tira hacia la izquierda o la derecha Esto puede depender del pro...

Страница 37: ...ade de tr fe go Permane a sempre atento e seja cuidadoso Evite velocidades demasiado elevadas Regra geral Nunca patine a uma velocidade superior velocidade com que corre Troque os trav es rodas e rola...

Страница 38: ...har o fecho r pido N o feche o fecho r pido com for a 1 Pressione a corredi a de press o 1 dofecho r pido 2 para dentro no sentido da seta e abra o fecho r pido fig G 2 Pressione o fecho 4 e retire a...

Страница 39: ...queio est dis pon vel em lojas de bricolage ou no com rcio especializado 4 Coloque a corredi a do fecho do sistemade aperto r pido 7 em OPEN e alivie osiste ma de aperto r pido fig H 5 Calce os patins...

Страница 40: ...di es dif ceis Rodas bloqueiam N o aperte demasiado os parafusos do eixo As rodas est o sujeitas a desgaste Este desgaste depende de diversos fatores como por exemplo do estilo de patinagem do pavimen...

Страница 41: ...a embalagem como por ex o saco de pl stico n o devem estar ao alcance das crian as Guarde o material da embalagem fora do alcance das crian as Indica es sobre a garantia e o processamento de servi o O...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...IAN 292796 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2017 Delta Sport Nr HI 4676...

Отзывы: