Crivit 292789 Скачать руководство пользователя страница 18

20

SK

• Nikdy nejazdite po tme alebo za zlej viditeľ-

nosti.

• Brzda sa počas dlhodobého používania 

zohreje, preto sa jej nedotýkajte, pokiaľ nevy-

chladne, aby ste sa nepopálili. 

• Dieťa nenechávajte bez dozoru, pretože 

deti nie sú schopné zhodnotiť potencionálne 

nebezpečenstvá. 

Prevencia proti vzniku vecných 

škôd!

• Vyhýbajte sa jazde po vode, oleji, výtlkoch a 

veľmi drsných povrchoch. 

Montáž

Produkt sa dodáva zložený. Pred použitím je 

potrebné rozložiť ho. Produkt rozložíte takto:

Rozloženie (Obr. A)

1. Poistnú páku (2) potiahnite nahor a podržte 

ju.

2. Páku (1) potiahnite nahor, potom pustite 

poistnú páku (2) a stĺpik riadenia (3) vyklopte 

dopredu, pokiaľ nezapadne.

Montáž rukovätí (Obr. B)

1. Rukoväte (4) uvoľnite z držiakov (5).
2. Nadvihnite uzatváraciu klapku (6).
3. Na rukovätiach stlačte aretačné tlačidlá (7) a 

rukoväte nasuňte na oboch stranách na rúrku 

v tvare T (8) stĺpika riadenia. Aretačné tla-

čidlá musia počuteľne zapadnúť do určených 

otvorov (9).

4. Uzatváraciu klapku stlačte nadol pomocou 

aretačných tlačidiel.

Nastavenie výšky stĺpika riadenia 

(Obr. C)

Stĺpik riadenia môžete nastaviť na štyri rôzne 

výšky. Produkt môžete použiť len vtedy, keď 

aretačný gombík zapadne do jedného zo 

štyroch otvorov a stĺpik riadenia sa potom zaistí 

pomocou rýchlouzáveru!
1. Uvoľnite rýchlouzáver (10) na stĺpiku riade-

nia.

2. Stĺpik riadenia (11) potiahnite nahor, aby 

aretačný gombík (12) zapadol do jedného 

zo štyroch otvorov (13).

3. Stĺpik riadenia zaistite pomocou rýchlouzáve-

ru.

Poznámka:

 Ak rýchlouzáver pri zatváraní 

nedosadne tesne k riadiacemu stĺpu, ryhovanú 

skrutku pevne dotiahnite priloženým kľúčom na 

vnútorný šesťhran.  

Dajte pozor, aby bol rýchlouzáver pred dotiah-

nutím zafixovaný.

Ložisko hlavy riadidiel (Obr. D)

Ložisko hlavy riadidiel je prednastavené pri 

expedícii. Ak by sa riadidlá časom príliš povolili, 

alebo by sa sťažilo ich ovládanie, ložisko hlavy 

riadidiel si nechajte nastaviť odborným predaj-

com alebo v predajni bicyklov. 

Zloženie produktu pre 

transport

1. Na stĺpiku riadenia povoľte rýchlouzáver (10) 

a stlačte aretačné tlačidlo (12) (obr. C).

2. Stĺpik riadenia (11) posuňte celkom nadol a 

zafixujte rýchlouzáver (10) (obr. C).

3. Nadvihnite uzatváraciu klapku (6). (obr. B).
4. Na rukovätiach stlačte aretačné tlačidlá (7) 

a rukoväte (4) vytiahnite z rúrky v tvare T (8) 

(obr. B).

5. Rukoväte upevnite v držiakoch (5) (obr. B).
6. Poistnú páku (2) potiahnite nahor a podržte 

ju (obr. E). Páku (1) potiahnite nahor, potom 

pustite poistnú páku (2) (obr. F).

7.  Riadidlá stlačte smerom k stúpadlu, tieto 

musia zapadnúť (obr. G).

Použitie

Jazda, brzdenie, odstavenie  

(Obr. H)

• Jednou nohou sa postavte na stúpadlo (14) a 

druhou nohou sa pravidelne odrážajte. 

• Brzdí sa stlačením brzdového plechu (15) 

nohou.

• Pre odstavenie kolobežky vysuňte stojan (16). 

Kolobežku odstavte len rovnom podklade.

Содержание 292789

Страница 1: ...e z vsemi funkcijami naprave Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut GB Instructions and Safety Not...

Страница 2: ... hulladékkezelésről 10 A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató 10 11 Obsah dodávky 16 Technická data 16 Použití ke stanovenému účelu 16 Bezpečnostní pokyny 16 17 Montáž 17 Příprava artiklu pro přepravu 17 Použití 17 Údržba 17 18 Skladování čištění 18 Pokyny k likvidaci 18 Pokyny k záruce a průběhu služby 18 Lieferumfang 22 Technische Daten 22 Bestimmungsgemäße Verwendung 2...

Страница 3: ...ulations before use Safety notices WARNING Choking hazard for children Do not let children play with the packaging or product unsupervised Risk of injury Due to small parts this product should always be assembled by adults This product may only be used by one person at a time Check the product for damage or wear before every use Always check all connecting elements and closures such as the folding...

Страница 4: ...ew using the included socket head wrench Verify the quick release is locked before tight ening Steering head bearing Fig D On product delivery the steering head bearing is preset If the handlebar has too much play after some time or becomes too tight have the steering head bearing adjusted by a speciality retailer or a bicycle shop Readying the product for transport 1 Release the quick release lev...

Страница 5: ...hich may be stuck to the rollers Dry wet or damp ball bearings with a clean cloth Grease the bearings with suitable bearing grease from the outside to prevent rust forming on the outside Always store the product in a dry location Disposal Dispose of the article and the packaging materi als in accordance with current local regulations Packaging materials such as foil bags are not suitable to be giv...

Страница 6: ...ozódjon a jogszabályi előírásokról Biztonsági utasítások FIGYELEM Fulladásveszély gyermekek számára Ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül játszani a csomagolóanyaggal vagy a termékkel Sérülésveszély A termék összeszerelését az apró alkatrészek miatt mindig felnőtt végezze A terméket egyszerre csak egy személy hasz nálhatja Minden használat előtt ellenőrizze a terméket sérülések vagy elhasználódás...

Страница 7: ... a kormány rúdon 2 Húzza fölfelé a kormányrudat 11 amíg a reteszfej 12 a négy furat 13 egyikébe be nem kattan 3 Rögzítse a kormányrudat a villámzár megszo rításával Tudnivaló Amennyiben a gyorszár bezárás kor nem fekszik fel szorosan a kormányoszlopra akkor húzza meg a recézett fejű csavart a mellékelt belső hatlapú csavarkulccsal Ügyeljen arra hogy meghúzás előtt rögzítve legyen a gyorszár Kormán...

Страница 8: ...ere fejezet ben leírt módon Tárolás tisztítás A termék használatát követően alapos tisztítást és szárítást javasolunk Távolítsa el a kisebb köveket vagy egyéb tárgya kat amelyek adott esetben a kerékre tapadtak A nedves vagy nyirkos golyóscsapágyakat szá rítsa meg egy száraz ronggyal Zsírozza kívülről be a csapágyat egy arra alkalmas csapágyzsír ral hogy a külső rozsdásodást elkerüljük Mindig szár...

Страница 9: ...11 HU IAN 292789 Szerviz Magyarország Tel 06800 21225 E Mail deltasport lidl hu ...

Страница 10: ... dovolite otrokom da bi se brez nadzora igrali z embalažnim materialom ali izdelkom Nevarnost poškodb Zaradi majhnih sestavnih delov naj izdelek vedno sestavi le odrasla oseba Izdelek sme uporabljati le ena oseba hkrati Pred vsako uporabo izdelka preverite more bitne poškodbe ali znake obrabe Vedno pre verite trdno pritrjenost vseh veznih in spojnih elementov na primer poklopni mehanizem in mehani...

Страница 11: ...milo s priloženim imbus ključem zategnite narebričeni vijak Pred zategovanjem poskrbite da je hitro zapira lo v zaprtem položaju Ležaj glave krmila slika D Ob dobavi je ležaj glave krmila prednastavljen Če se krmilo sčasoma preveč zrahlja ali pa se vedno težje premika odnesite skiro k strokovne mu prodajalcu ali v trgovino s kolesi da nastavi ležaj glave krmila Preklapljanje izdelka v transportno ...

Страница 12: ...te majhne kamne ali druge predmete ki so se morda zataknili na kolesih Mokre ali vlažne kroglične ležaje očistite s suho krpo Z zunanje strani namažite ležaje s primerno mastjo za ležaje da preprečite rjavenje na zunanji strani Izdelek vedno shranite na suhem mestu Napotki za odlaganje v smeti Izdelek in embalažne materiale zavrzite v skladu z aktualnimi lokalnimi predpisi Emba lažni materiali npr...

Страница 13: ...u servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati ...

Страница 14: ...VÁNÍ Nebezpečí udušení dětí Nenechávejte děti si hrát bez dozoru s obalo vým materiálem nebo artiklem Nebezpečí zranění sestavení artiklu má provádět z důvodu ma lých dílů v obsahu jen dospělá osoba artikl nesmí používat více osob současně před každým použitím artikl kontrolujte jestli není poškozený nebo opotřebovaný Kontro lujte vždy pevné držení všech spojovacích a uzavíracích elementů sklápěcí...

Страница 15: ...m klíčem Dávejte pozor aby byl rychlouzávěr před utaže ním zajištěný Ložisko hlavy řidítek obr D V dodaném artiklu je toto ložisko již seřízené Jestliže mají řidítka po určité době používání velkou vůli nebo je možné s nimi jen těžko pohy bovat nechte ložisko znovu seřídit od odborné ho prodejce nebo v obchodě s jízdními koly Příprava artiklu pro přepravu 1 Povolte rychlouzávěr 10 na sloupku řídít...

Страница 16: ...yčištění a vysušení Odstraňte malé kaménky nebo jiné předměty které se zachytily na kolečkách Mokrá nebo vlhká ložiska vysušte čistým hadrem Namažte zvenčí vhodným tukem ložiska aby jste zabránili jejich rezavění Artikl skladujte vždy na suchém místě Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa du podle aktuálních místních předpisů Obalový materiál jako např fóliové sáčky nepat...

Страница 17: ...jte sa o zákonných ustanove niach Bezpečnostné pokyny VAROVNÉ UPOZORNENIE Nebezpečenstvo ohrozenia života detí udusením Deti nenechajte bez dozoru hrať sa s obalmi alebo s produktom Nebezpečenstvo zranenia Produkt obsahuje drobné časti montáž smie preto vykonať len dospelá osoba Produkt smie súčasne používať len jedna osoba Produkt pred každým použitím skontroluj te či nie je poškodený alebo opotr...

Страница 18: ...hlouzáver 10 na stĺpiku riade nia 2 Stĺpik riadenia 11 potiahnite nahor aby aretačný gombík 12 zapadol do jedného zo štyroch otvorov 13 3 Stĺpik riadenia zaistite pomocou rýchlouzáve ru Poznámka Ak rýchlouzáver pri zatváraní nedosadne tesne k riadiacemu stĺpu ryhovanú skrutku pevne dotiahnite priloženým kľúčom na vnútorný šesťhran Dajte pozor aby bol rýchlouzáver pred dotiah nutím zafixovaný Ložis...

Страница 19: ...vé ložisko 6 Koliesko opäť upevnite podľa pokynov uvede ných v odseku Výmena koliesok Skladovanie čistenie Produkt po použití dôkladne vyčistite a utrite do sucha Ak na kolieskach zostali drobné kamienky alebo iné predmety tieto odstráňte Mokré ale bo vlhké guľkové ložiská utrite dosucha čistou handričkou Ložiská zvonka namastite vhodným tukom určeným na mazanie ložísk tým predídete tvorbe hrdze z...

Страница 20: ...ng über die gesetzlichen Bestimmungen Sicherheitshinweise WARNUNG Erstickungsgefahr für Kinder Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen Verletzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwachsene erfolgen Der Artikel darf nur von einer Person zur glei chen Zeit verwendet werden Prüfen Sie den Artikel vo...

Страница 21: ... Sie den Schnellverschluss 10 an der Lenksäule 2 Ziehen Sie die Lenksäule 11 nach oben bis der Arretierknopf 12 in eine der vier Bohrun gen 13 einrastet 3 Sichern Sie die Lenksäule durch Feststellen des Schnellverschlusses Hinweis Sofern der Schnellverschluss beim Schließen nicht eng an der Lenksäule anliegt ziehen Sie die Rändelschraube mit dem beilie genden Innensechskantschlüssel fest an Achten...

Страница 22: ...diese um 4 Hebeln Sie das andere Lager mit einem Innen sechskantschlüssel heraus 5 Drücken Sie ein neues Lager ein Drehen Sie die Rolle um setzen Sie den Abstandshalter ein und drücken Sie anschließend ein zweites neues Lager ein 6 Befestigen Sie die Rolle wieder wie im Ab schnitt Austausch der Rollen beschrieben Lagerung Reinigung Nach Gebrauch des Artikels empfehlen wir gründliches Reinigen und ...

Отзывы: