Crivit 291788 Скачать руководство пользователя страница 16

18

CZ

Pokyny k likvidaci

Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa-
du podle aktuálních místních předpisů. Obalový 
materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do 
dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z 
dosahu dětí.  

Pokyny k záruce a průběhu 

služby

Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl 
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na 
tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne 
zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a 
chyby z výroby, nevztahuje se na závady 
způsobené neodborným zacházením nebo 
použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje 
Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných 
reklamacích se obraťte na dole uvedenou ser-
visní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš 
servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní 
další postup. V každém případě Vám osobně 
poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po 
případných opravách v době záruky ani v 
případě zákonného ručení nebo kulance. Toto 
platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy 
prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 291788

  Servis Česko

 

Tel.:   800143873

 

E-Mail:  [email protected]

Montáž koleček

1. Zasuňte kolík (10) do kloubu (5a). Dbejte na 
  to, aby závitový otvor kolíku směřoval nahoru. 
  Kolík musí být zasunut do kloubu tak daleko, 
  aby závitový otvor a otvor tyče nápravy 
  ležely nad sebou (obr. F). 
2. Nyní zafixujte krátký šroub (7) do závitového 
  otvoru (obr. G). 
3. Kolečko (4) nyní nasunete na kolík a 
  zafixujete ho s podložkou (8) a převlečnou 
  maticí (9) (obr. H). K tomu použijte přibalené 
  nářadí k dodávce.

Montáž stříšky markýzy

1. Uvolněte předmontované zajišťovací šrouby a 
  objímky z tyče.
2. Delší šroub posuňte zevnitř ven hlavním 
  tyčovím.
3. Nasaďte objímku se širším uchycením trubky a 
  upevněte tyč zajišťovacím šroubem (obr. I).
4. Kratším šroubem a objímkou s užším 
  uchycením trubky se fixuje stejným způsobem 
  stříška markýzy (3).

Použití jako pomůcka při 

přepravě

K tomuto použití sklopte stříšku až na plochu 
na ležení a nadzvedněte lůžko za rám u nohou 
(obr. J). Maximální užitné zatížení činí 20 kg.

Nastavení úhlu sklonu opěradla

Sklon opěrky zad se dá individuálně nastavit do 
5 stupňů (obr. K).
K tomu sklopte opěradlo nejdříve úplně až 
na sedací plochu a potom zase zpátky až do 
vodorovné polohy. Při opětovném vytahováním 
opěradla nahoru je slyšitelné jeho zaskakování 
do jednotlivých poloh.
K vrácení sklapněte opěrku přes kolmici nahoru 
a návazně opět zpátky. 

Ošetřování, skladování a 

údržba

V případě potřeby otřete artikl vlhkým hadrem, 
popřípadě s jemným čistícím prostředkem. 
Než artikl znovu použijete úplně ho vysušte. 
Údržba! Kontrolujte pravidelně šroubová spojení.

Содержание 291788

Страница 1: ...appareil Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat P ed ten m si nejd ve vyklopte str nku s obr zky a seznamte se se v e...

Страница 2: ...1c 1a 1b 1 3 2 4 5 9 8 6 7 10 11 A 1b 2 1b B 6 2 1b 1b 6 6 C 1a 1 1b 2 1a 1b D 6 1c 2 1 E 3 I 10 5a F 8 9 4 H 7 G K J...

Страница 3: ...D CAREFULLY IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE RAADPLEGEN ZORGVULDIG LEZEN D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J ZHL DNUT T TE PE LIV IMPORTANTE...

Страница 4: ...gt mit dem Verpackungsmaterial Verletzungsgefahr Belasten Sie die Strand und Transportliege mit maximal 100 kg Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Kontrollier...

Страница 5: ...antie nicht eingeschr nkt 3 Stecken Sie die verj ngten Enden der Innen stangen in die Enden des Fu rahmens 2 bis die L cher bereinander liegen Abb B 4 Fixieren Sie die Innenstangen und den Fu rah men...

Страница 6: ...Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara turen aufgrund der Garantie gesetzlicher Ge w hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garant...

Страница 7: ...Danger of Injury Do not place loads that exceed 100kg on the article Check the article before initial use for dam age or signs of wear and tear Make sure that all connecting elements are sufficiently...

Страница 8: ...deltasport lidl ie 4 Fix the inner rods and the footrest frame using the screws 6 fig C 5 Insert the footrest frame into the main frame with the bracket facing downwards fig D 6 Screw the cross bar 1...

Страница 9: ...e blessure La charge maximale de la chaise longue de plage et de transport est de 100 kg Avant toute utilisation contr lez la pr sence de d gradations ou d usures sur l article V rifiez toujours la bo...

Страница 10: ...inclinaison L inclinaison du dossier est r glable sur 5 niveaux fig K Pour cela rabattez enti rement le dossier sur l assise et ensuite l horizontale Lorsque vous remontez le dossier il s enclenche de...

Страница 11: ...ou a t r alis e sous sa responsabilit Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s...

Страница 12: ...het verpakkingsmateriaal Gevaar voor blessures Belast het strand en transportligbed maxi maal met 100 kg Controleer het artikel telkens v r gebruik op beschadigingen of slijtageverschijnselen Control...

Страница 13: ...op afb J De maximale gewichtsbe lasting bedraagt 20 kg Hellingshoek verstellen De helling van de rugleuning kan individueel in 5 trappen ingesteld worden afb K Klap hiervoor de rugleuning n keer hele...

Страница 14: ...f coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald IAN 291788 Service Belgi Tel 070 270 171 0 15...

Страница 15: ...ou it m kontrolujte artikl jestli nen po kozen nebo opot ebovan Kontrolujte v dy dr en v ech spojovac ch element Artikl se sm pou vat jen v bezvadn m stavu D ve ne l ko pou ijete se roubujte pevn v ec...

Страница 16: ...z vitov otvor kol ku sm oval nahoru Kol k mus b t zasunut do kloubu tak daleko aby z vitov otvor a otvor ty e n pravy le ely nad sebou obr F 2 Nyn zafixujte kr tk roub 7 do z vitov ho otvoru obr G 3 K...

Страница 17: ...un peso superior a 100 kg Antes de cada uso compruebe que el art culo no presenta da os ni desperfectos y cerci rese de que los elementos de uni n est n fijos y bien sujetos El art culo solo puede uti...

Страница 18: ...se ven restringidos por esta garant a En caso de una eventual reclamaci n p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente que le indicamos m s abajo o env e nos un correo electr nico 4 Fij...

Страница 19: ...gado por reparaciones en garant a garant a legal o como servicio de la casa Esto es v lido tambi n para las piezas reemplaza das o reparadas Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo...

Страница 20: ...SO Perigo de asfixia para crian as N o deixe as crian as sem supervis o com o material da embalagem Perigo de les es Aplique no m ximo uma carga de 100 kg sobre a espregui adeira de praia e de transpo...

Страница 21: ...ob constante controlo Com este produto obt m uma garantia de tr s anos v lida a partir da data de aquisi o Guarde o tal o de compra Montagem Montagem da base Nota A cadeira deve permanecer dobrada dur...

Страница 22: ...ervi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nossos empregados do servi o de atendimento ir o combinar consigo o mais rapi damente poss vel o procedimento subseq...

Отзывы: