background image

41

DE/AT/CH

• Verwenden Sie den Artikel ausschließlich für  
  seinen bestimmungsgemäßen Zweck. 
• Dieser Artikel darf nur von Personen ver- 
  wendet werden, die mit den Sicherheitshin- 
  weisen vertraut sind.
• Vor jedem Gebrauch ist die Befestigung  
  (Verklemmung) zu prüfen.
• Vor jedem Gebrauch nochmals die Festigkeit  
  durch feste „Zieh“- und „Rüttel“- Bewegungen  
  am Artikel kontrollieren.
• Nicht geeignet zum Anbringen dynamischer  
  Teile, wie z.B. Schaukeln.
• Keine Übungen durchführen, bei denen der  
  Kopf zum Boden zeigt.
• Nicht schwingen!
• Der Artikel ist nur für die private Nutzung  
  geeignet.
• Kontrollieren Sie die Trainingsgeräte vor jedem  
  Trainingsbeginn auf Schäden und Verschleiß.  
  Sollten Sie z.B. Risse in den Kunststoffteilen  
  oder an den Seilen erkennen, benutzen Sie  
  das Gerät nicht mehr. Richten Sie bei der  
  Kontrolle bitte ein besonderes Augenmerk auf  
  die Gummiseile.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem  
  Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie  
  für das Training gesundheitlich geeignet sind. 
• Denken Sie daran, sich vor dem Training  
  immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer  
  aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend.  
  Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder  
  Müdigkeit brechen Sie das Training sofort  
  ab und kontaktieren Sie Ihren Arzt. 
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit  
  den Übungsvorgaben stets griffbereit auf. 
• Bei gesundheitlichen Problemen fragen Sie  
  Ihren Arzt, bevor Sie den Artikel verwenden.  
  Treten während der Übungen Unwohlsein oder  
  Beschwerden auf, brechen Sie die Übungen  
  sofort ab und konsultieren Sie einen Arzt!
• Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu  
  Gegenständen und anderen Personen durch,  
  dass niemand verletzt werden kann.
• Halten Sie die Trainingsbänder immer auf Zug  
  und achten Sie darauf, nicht abzurutschen!
• Führen Sie die Trainingsbänder immer langsam  
  und unter Spannung in die Ausgangsposition  
  zurück.

• Die Trainingsbänder sind ausschließlich für  
  den Gebrauch in Verbindung mit dem Türreck  
  zu verwenden. Die Trainingsbänder dürfen an  
  keinen anderen Gegenständen befestigt wer- 
  den.
• Die maximale Strecklänge der Trainingsbän- 
  der beträgt 185 cm.
• Ziehen Sie die Trainingsbänder nicht über die  
  maximale Strecklänge von 185 cm.
• Ziehen Sie die Trainingsbänder niemals in  
  Richtung Gesicht und wickeln Sie diese nie- 
  mals um Kopf, Hals oder Brust.
• Benutzen Sie die Trainingsbänder nicht für  
  andere Zwecke (z.B. als Spannseil, Abschlepp- 
  seil oder Ähnliches).
• Dieser Artikel ist nicht für ein therapeutisches  
  Training geeignet.
• Der Artikel darf immer nur von einer Person  
  zur gleichen Zeit benutzt werden. 
• Schwangere sollten das Training nur nach  
  Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
• Für ein sicheres Training benötigen Sie aus- 
  reichend Platz. Beachten Sie beim Training,  
  dass in jede Richtung mindestens 0,6 m  
  Freiraum um Sie und den Artikel vorhanden  
  sein muss.
• Achten Sie darauf, dass sich die Karabiner  
  während der Übung nicht in den Ösen ver- 
  haken, um die Einwirkung von seitlichen  
  Kräften zu vermeiden.

 

Besondere Vorsicht –  

    Verletzungsgefahr für Kinder!

• Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbe- 
  aufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die  
  richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin  
  und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die  
  Benutzung nur, wenn die geistige und körper- 
  liche Entwicklung der Kinder dies zulässt.  
  Als Spielzeug ist dieser Artikel nicht geeignet.

 

Gefahren durch Verschleiß

• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand  
  verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor  
  jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder  
  Abnutzungen. Die Sicherheit des Artikels kann  
  nur gewährleistet werden, wenn er regelmäßig  
  auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.  

Содержание 279807

Страница 1: ...ration page and get to know all of the functions of your unit Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 10 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 18 PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 26 GB MT Instructions and Safety Notice Page 33 ...

Страница 2: ...I J K C A E G D B F H 72 98 cm Apertura Aprire Abertura Enclavamiento Bloccare Bloqueio Opening Öffnen Locking Arretieren ...

Страница 3: ...5 L M N ...

Страница 4: ...6 O P Q ...

Страница 5: ...7 ...

Страница 6: ...imento 29 Sugestões de exercícios 29 32 Alongamentos 32 Conservação armazenamento 32 Instruções para a eliminação 32 3 Anos de garantia 32 Scope of delivery 33 Technical data 33 Correct use 33 Safety notes regarding mounting 33 Safety notes regarding use 33 34 Assembly 34 35 List of tools 34 Screwing the safety end caps to the door frame 34 35 Mounting the safety bracket 35 Opening and locking 35 ...

Страница 7: ...40 Sicherheitshinweise zur Benutzung 40 42 Montage 42 Werkzeugliste 42 Verschraubung der Sicherheitsendkappen im Türrahmen 42 Montage der Sicherheitsbügel 42 Öffnen und Arretieren 42 Trainingshinweise 42 43 Aufwärmen 43 Übungsvorschläge 43 46 Dehnung 46 Pflege Lagerung 46 Hinweise zur Entsorgung 46 3 Jahre Garantie 46 47 ...

Страница 8: ...bido para un peso corporal máximo de 100 kg No use el artícu lo si excede este peso corporal Emplee el artículo únicamente para el fin para el que ha sido creado Enhorabuena Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad Antes de utilizarlo por primera vez fa miliarícese con él leyendo atentamente las siguientes instrucciones de uso Utilice el producto según lo indica...

Страница 9: ...entrenamiento en tensión en todo momento y tenga cuidado de no resbalarse Devuelva las cintas de entrenamiento a su posición original siempre lentamente y bajo tensión Las cintas de entrenamiento deben emplearse únicamente junto con la barra de tracción y no deben fijarse a ningún otro objeto La longitud de extensión máxima de las cintas de entrenamiento es de 185 cm No sobrepase la longitud de ex...

Страница 10: ...rcicios en la correspondiente bibliografía especializada Caliente correctamente antes de cada sesión de entrenamiento No entrene si está enfermo o no se encuentra bien La seguridad del artículo sólo puede ga rantizarse si se comprueba con regularidad si presenta daños y desgaste El artículo no podrá emplearse si presenta desperfectos Proteja el artículo de las altas temperaturas y la humedad Monta...

Страница 11: ...movimiento 4 o 5 veces 3 A continuación realice movimientos circulares con la cabeza primero en una dirección y después en la otra Calentamiento de los brazos y los hombros 1 Realice movimientos circulares con ambos hombros hacia delante 2 Cambie de dirección después de un minuto 3 Después acerque los hombros hacia las orejas y déjelos caer de nuevo 4 Realice círculos con el brazo izquierdo y el d...

Страница 12: ...los lados con los codos flexionados Posición final 4 Tense los músculos abdominales y separe el pie con el lazo algunos centímetros de usted por el lateral El tronco y la pelvis permane cen rectos La cabeza se encuentra en la prolongación de la columna vertebral y los hombros permanecen bajos 5 Permanezca un momento en esta posición y vuelva lentamente a la posición de salida 6 Repita el ejercicio...

Страница 13: ...nsión máxima Fije el artículo en la posición que se representa de la parte inferior del marco de la puerta Posición de salida 1 Arrodíllese con una pierna de espaldas al artículo y coloque la otra pierna en un ángu lo de 90 2 Agarre los lazos de las cintas de entren amiento y mantenga los brazos rectos hacia abajo Los dorsos de las manos señalan hacia fuera y los codos están ligeramente flexionado...

Страница 14: ...vigor 4 Permanezca un momento en esta posición y vuelva lentamente a la posición de salida 5 Repita el ejercicio 10 15 veces en 3 tandas Importante Mantenga la tensión del cuerpo mientras realiza el ejercicio Mantenga la cabeza en la prolongación de la columna vertebral sin levantar los hombros Fortalecimiento de los músculos del brazo fig P Atención Tenga en cuenta la longitud de extensión máxima...

Страница 15: ... indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía garantía legal o como servicio de la casa Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas Las reparaciones reali...

Страница 16: ... essere ingoiate dai bambini Avvertenze di sicurezza per il montaggio Attenzione L articolo può essere utilizzato solo con gli elementi finali avvitati all infisso della porta Alle estremità della sbarra è segnata l ampiezza massima di estensione pari a 98 cm non estendere la sbarra oltre questo limite Il montaggio deve essere eseguito da un adulto che dopo il montaggio deve verificare la stabilit...

Страница 17: ...enzione a non scivolare Gli estensori per il training vanno riportati alla posizione di partenza sempre lentamente e in tensione Gli estensori per il training devono essere utilizzati esclusivamente in abbinamento con la sbarra per la porta Gli estensori per il trai ning non devono essere fissati ad altri oggetti La lunghezza massima di estensione degli estensori per il training è pari a 185 cm No...

Страница 18: ...nera e riavvitare i due pezzi Non serrare le viti poiché le staffe di sicurez za devono potere girare liberamente per essere poi montate nell infisso della porta imm E Dopo aver bloccato la sbarra nell infisso della porta serrare le viti della staffa di sicurezza Agganciare i moschettoni degli estensori per il training alle asole della staffa di sicurezza L apertura del moschettone deve essere riv...

Страница 19: ...ontinu are a respirare tranquillamente Riscaldamento della muscolatu ra delle gambe 1 Mettersi in piedi su una gamba e sollevare l altra gamba di circa 20 cm dal pavimento con il ginocchio piegato 2 Muovere lentamente il piede sollevato compi endo un movimento circolare in una direzione e cambiare direzione dopo qualche secondo 3 Cambiare gamba e ripetere questo esercizio 4 Sollevare le gambe una ...

Страница 20: ...lo nella posizione indicata nella parte alta dell infisso della porta Posizione di partenza 1 Afferrare la sbarra dal basso Il busto è disteso 2 Mettere un piede in ciascun cappio degli es tensori Le ginocchia sono leggermente pie gate Posizione di arrivo 3 Tendere la muscolatura di braccia addome e glutei e sollevarsi con le braccia fino a superare la sbarra con la testa 4 Spostare le scapole in ...

Страница 21: ...i La parte alta delle braccia è attaccata al corpo Le superfici interne delle mani sono rivolte verso di sé 4 Spostare le scapole in direzione della colon na vertebrale La testa è in linea con la colon na vertebrale e la spalla rimane in basso 5 Rimanere per qualche istante in questa posizione e ritornare lentamente alla posizio ne di partenza Fare attenzione a tenere i gomiti leggermente piegati ...

Страница 22: ...a il gomito destro e spostarlo all indietro 4 Invertire i lati e ripetere l esercizio Muscolatura delle gambe 1 Mettersi in posizione eretta e sollevare un piede dal pavimento 2 Muovere lentamente il piede compiendo un movimento circolare prima in una direzione e poi nell altra 3 Cambiare piede dopo qualche istante Importante assicurarsi che le cosce rimangano parallele una accanto all altra Spost...

Страница 23: ...er le parti sostituite o riparate Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento IAN 279807 Assistenza Italia Tel 02 36003201 E Mail deltasport lidl it Assistenza Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt E possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su www delta sport com rubrica servizio di assistenza pezzi di ricambio Lidl ...

Страница 24: ...ser ingeridas pelas crianças Indicações de segurança relativas à montagem Atenção O artigo só pode ser usado com as capas aparafusadas na ar mação da porta A extensão máx de rotação de 98 cm está marcada nas duas barras terminais Não estender para além dessas marcas A montagem deve ser realizada por um adul to e em seguida a sua estabilidade deve ser verificada Atenção A armação da porta pode ser ...

Страница 25: ...e de forma lenta e mantendo a tensão As tiras de treino devem ser usadas exclusiva mente em conjunto com a barra para porta As tiras de treino não podem ser fixadas noutros objetos O comprimento de expansão máximo das tiras de treino é de 185 cm Não puxe as tiras de treino para além do comprimento de expansão máximo de 185 cm Nunca puxe as tiras de treino no sentido da cara e nunca as enrole à vol...

Страница 26: ...a barra na armação da porta aperte com firmeza o aparafusamento do arco de segurança Engate os mosquetões das tiras de treino nos olhais dos arcos de segurança A abertura do mosquetão tem de estar virada para dentro fig F Certifique se de que os mosquetões não enga tam nos olhais durante o exercício para evitar a ação de forças laterais Abertura e bloqueio O sentido de rotação indicado é válido qu...

Страница 27: ...segundos 3 Em seguida troque para a outra perna e repita este exercício 4 Levante as pernas sucessivamente e dê alguns passos Certifique se de que levanta as pernas apenas até onde conseguir perma necer em equilíbrio Sugestões de exercícios Em seguida são apresentados alguns exercí cios Fortalecimento dos músculos late rais da coxa fig I Atenção Respeite o comprimento de expansão máximo Fixe o art...

Страница 28: ...sentido da coluna A cabeça está alinhada com a coluna vertebral e os ombros permanecem para baixo 5 Permaneça nesta posição durante algum tempo e regresse lentamente à posição inicial 6 Repita este exercício 10 15 vezes em três séries Importante Certifique se de que a posição dos seus cotovelos se mantém inalterada Fortalecimento dos músculos dos braços e do peito fig L Atenção Respeite o comprime...

Страница 29: ...troque de perna Importante Certifique se de que man tém a coluna direita e os braços junto ao tronco Fortalecimento dos abdominais frontais fig O Atenção Respeite o comprimento de expansão máximo Fixe o artigo na posição indicada na parte inferior da armação da porta Posição inicial 1 Deite se de costas e prenda os pés por baixo do artigo Dobre as pernas 2 Cruze os braços por cima do peito Posição...

Страница 30: ...Guarde sempre o artigo limpo e seco num local com uma temperatura amena IMPORTANTE Lave apenas com água nunca use produtos de limpeza agressivos Em segui da seque com um pano de limpeza Instruções para a eliminação Por favor elimine a embalagem e o artigo de forma amiga do ambiente e genuína Elimine o artigo através de uma central de eliminação de resíduos certificada ou através da administração d...

Страница 31: ...y notes regarding mounting Caution The article may only be used with the end caps screwed into the door frame The maximum extension width of 98cm is marked on both end rods please do not extend them farther Mounting must be carried out by an adult and the stability must then be checked Caution The door frame could be damaged by mounting If the article is tightened too much it may leave marks on th...

Страница 32: ...ther objects The maximum extension length of the training bands is 185cm Do not pull the training bands beyond the maximum extension length of 185cm Never pull the training bands towards your face and never wrap them around your head neck or chest Do not use the training bands for other purposes e g as a tension cable tow rope or similar This article is not suitable for therapeutic trai ning The a...

Страница 33: ...d the ends are rotated as shown As soon as the rod is loosely fitted into the frame only the central section can be rotated and the rotational direction is reversed figure G H Tighten the door bar so far that it cannot move even with sudden loads please note that the door frame can still be deformed despite correct handling The ends of the door bar must always lie fully on the door frame Training ...

Страница 34: ...rted on your hips End position 4 Tense your stomach muscles and pull the foot with the loop several centimetres away from you to the side Your upper body and hips stay straight You head is an extension of your spine and your shoulders must stay down 5 Stay in this position for a moment and then return slowly to the starting position 6 Repeat this exercise 10 15 times for three sets and then change...

Страница 35: ... this exercise 10 15 times for three sets Important Please ensure that the positi on of your elbows remains unchanged Strengthening back muscles figure M Caution Please pay attention to the maximum extension length Attach the article to the lower part of the door frame as illustrated Starting position 1 Sit in front of the article with your knees bent Your feet are flat on the floor and hip width ...

Страница 36: ... maximum extension length Attach the article to the upper part of the door frame as illustrated Starting position 1 Stand under the middle of the article with your legs hip width apart Your upper body is upright and your knees slightly bent 2 Grip the loops of the training bands and hold one arm at shoulder height and angled Extend the other arm forwards Do not extend the arm fully The backs of yo...

Страница 37: ... regulations currently in force 3 year warranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected b...

Страница 38: ...on Kindern verschluckt werden können Sicherheitshinweise zur Montage Achtung Der Artikel darf nur mit im Türrahmen verschraubten Endkappen benutzt werden Die max Ausdrehweite von 98 cm ist an beiden Endstangen markiert bitte nicht weiter ausdrehen Die Montage ist durch einen Erwachsenen durchzuführen und im Anschluss auf Festigkeit zu kontrollieren Achtung Der Türrahmen kann bei der Montage beschä...

Страница 39: ...Zug und achten Sie darauf nicht abzurutschen Führen Sie die Trainingsbänder immer langsam und unter Spannung in die Ausgangsposition zurück Die Trainingsbänder sind ausschließlich für den Gebrauch in Verbindung mit dem Türreck zu verwenden Die Trainingsbänder dürfen an keinen anderen Gegenständen befestigt wer den Die maximale Strecklänge der Trainingsbän der beträgt 185 cm Ziehen Sie die Training...

Страница 40: ...n Teile wieder Ziehen Sie die Verschraubung nicht fest an da die Sicherheitsbügel für die spätere Montage im Türrahmen frei drehbar sein müssen Abb E Nach der Arretierung des Türrecks im Tür rahmen ziehen Sie die Verschraubung des Sicherheitsbügels fest an Haken Sie die Karabiner der Trainingsbänder in die Ösen der Sicherheitsbügel ein Die Öffnung des Karabiners muss nach innen zeigen Abb F Achten...

Страница 41: ...rgessen Sie nicht ruhig weiter zu atmen Aufwärmen der Beinmuskulatur 1 Stellen Sie sich auf ein Bein und heben Sie das andere Bein mit gebeugtem Knie ca 20 cm vom Boden ab 2 Kreisen Sie zunächst den angehobenen Fuß in eine Richtung und wechseln diese nach einigen Sekunden 3 Wechseln Sie danach auf Ihr anderes Bein und wiederholen Sie diese Übung 4 Heben Sie nacheinander Ihre Beine an und gehen ein...

Страница 42: ... Strecklänge Befestigen Sie den Artikel in dargestellter Positi on im oberen Teil des Türrahmens Ausgangsposition 1 Greifen Sie die Stange von unten Der Ober körper ist aufrecht 2 Stellen Sie je einen Fuß in eine Trainingsband schlaufe Die Knie sind leicht gebeugt Endposition 3 Spannen Sie Arm Bauch und Gesäßmusku latur an und ziehen Sie sich mit den Armen nach oben bis Sie über die Stange hinwegs...

Страница 43: ... nach außen und die Ellenbogen sind leicht gebeugt Der Ober körper ist aufgerichtet Endposition 3 Spannen Sie Arm und Bauchmuskulatur an und ziehen Sie die Unterarme nach oben Die Oberarme liegen eng am Körper an Die Handinnenfläche zeigt zu Ihnen 4 Ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäu le Der Kopf ist in Verlängerung der Wirbel säule und die Schulter bleibt unten 5 Bleiben Sie einen Moment...

Страница 44: ...dehnt Arme und Schultern 1 Stellen Sie sich aufrecht hin die Kniegelenke sind leicht gebeugt 2 Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf bis die rechte Hand zwischen den Schulter blättern liegt 3 Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach hinten 4 Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie die Übung Beinmuskulatur 1 Stellen Sie sich aufrecht hin und heben S...

Страница 45: ...n Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara turen aufgrund der Garantie gesetzlicher Ge währleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 279807 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at S...

Страница 46: ...48 ...

Отзывы: