background image

 

 

PL   5 

Gratulujemy! 
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej 
jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z 
produktem.  W  tym  celu  przeczytajcie  następującą 
instrukcję  obsługi.  Z  produktu  należy  korzystać 
jedynie  jak  to  zostało  opisane  i  w  podanych 
zakresach 

zastosowania. 

Zachować 

niniejszą 

instrukcję.  W  razie  przekazania  produktu  osobom 
trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty. 
 

 

Protektory 

dla 

normalnego 

sportu 

rotkarskiego 

Norma  europejska  EN  14120  definiuje  dwie  klasy 
protektorów:  poziom  1:  protektory  do  normalnej 
jazdy  na  rolkach  i  poziom  2:  protektory  do 
akrobatycznej  jazdy  na  rolkach.  Zdecydowali  się 
Państwo na ochraniacze 1 jakości. 
 
Do  kompletnego  wyposażenia  należą  nakolanniki, 
nałokietniki, ochraniacze rąk i helm. 
 
Jednak  nawet  najlepsze  wyposażenie  nie  zapewnia 
pełnej 

ochrony. 

Ryzyko 

można 

co 

prawda 

zminimalizować,  obrażenia  są  jednak  zawsze 
możliwe,  o  czym  dobrze  wiedzą  doświadczeni 
użytkownicy  rolek.  Dlatego  należy  jeździć  zawsze 
ostrożnie  i  nie  przeceniając  własnych  umiejętności. 
Najlepiej  skorzystać  też  z  kursu  skatingu.  Można 
tam nauczyć się techniki jazdy na rolkach, do której 
należy  także  „prawidłowe  przewracanie  się”.  Należy 
pamiętać,  że  zdolność  ochronna  protektorów  spada 
przy bardzo gorącej i bardzo zimnej pogodzie. 
 
Aby  zapewnić  maksymalną  ochronę,  należy  dobrać 
prawidłowy  rozmiar  protektorów.  Przymierzając 
należy  sprawdzić,  na  ile  są  one  dopasowane  do 
kolan,  łokci  i  nadgarstków.  Ochraniacze  nie  mogą 
luźno leżeć. Powinny raczej mocno być dopasowane 
i tylko ciężko dać się przesuwać. 
 
 

Jak zakładać nałokietniki 

1. Najpierw otworzyć zapięcia na rzep. 
2.  Założyć  ochraniacze.  Zwrócić  uwagę,  aby  kolana 
wzgl  łokcie  były  całkowicie  przykryte  nakładkami  z 
tworzywa  sztucznego.  Założyć  „skarpetę”  na  ramię 
wzgl nogę. 
3.  Nogę  wzgl  rękę  owinąć  elastycznymi  taśmami 
zamykającymi.  Następnie  docisnąć  ich  końcówki  do 

odpowiednich  powierzchni  do  zapinania  rzepów  z 
przodu protektora. 
4.  Aby  nakolanniki  i  nałokietniki  nie  obsuwały  się, 
muszą  mocno  przylegać  do  ciała.  Tylko  w  ten 
sposób  mogą  zapewniać  maksymalną  ochronę.  Nie 
dociągać  taśm  zamykających  zbyt  mocno,  aby  nie 
utrudniały one cyrkulacji krwi.  
 

Jak zakładać ochroniacze rąk  

1. Najpierw otworzyć zapięcia na rzep. 
2.  Lewy  ochraniacz  oznaczony  jest  napisem  „lewy”, 
a prawy ochraniacz napisem „prawy”. 
3.  Przełożyć  kciuki  przez  odpowiednie  otwory 
danego 

protektora, 

aby 

dłoń 

przylegała 

do 

miękkiego wnętrza ochraniacza. 
4.  Wziąć  taśmę  zamykającą,  oznaczoną  literą  2,  i 
przełożyć ją  zgodnie  z  ilustracją przez  przewidzianą 
szlufkę.  Aby  ją  zamocować,  docisnąć  taśmę 
zamykającą  2  do  przewidzianej  dla  niej  powierzchni 
rzepa 1. 
5. Dla stabilizacji przegubu dłoni postąpić  zgodnie  z 
opisem. 

Owinąć 

taśmę 

zamykającą 

wokół 

nadgarstka, jak pokazano strzałką, i docisnąć koniec 
do powierzchni rzepy. 
6.  Jak  widać,  wygięta  szyna  ochronna  znajduje  się 
po wewnętrznej stronie dłoni. 
7.  Aby  ochraniacze  rąk  nie  obsuwały  się,  muszą 
mocno przylegać do przegubów. Tylko w ten sposób 
mogą  one  zapewnić  maksymalną  możliwą  ochronę. 
Nie  dociągać  taśm  zamykających  zbyt  mocno,  aby 
nie utrudniały one cyrkulacji krwi. 
8. Aby zdjąć ochraniacze rąk należy zdejmować je w 
odwrotnej kolejności zakładania. 
 
 

Konserwacja i pielęgnacja 

Materiał: 
zewnetrzny: poliester, nylon 
ochraniacze: polipropylen 
wysciełania: pianka EVA, poliester, nylon 
 

Rzep 

Strona zwenętrzna 

Strona zwenętrzna

 

Содержание 271530

Страница 1: ...ECIECYCH Instrukcja obsługi PL PL PL PL KOMPLET ZA BALINANJE Navodila za uporabo in varnostni napotki SI SI SI SI SADA CHRÁNICU PRO DETI Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ IE IE IE IE GB GB GB GB SK SK SK SK CZ CZ CZ CZ SI SI SI SI DE DE DE DE CH CH CH CH KINDER KINDER KINDER KINDER PROTEKTOREN PROTEKTOREN PROTEKTOREN PROTEKTOREN SET SET SET SET Bedienungs und Sicherheitshinweise DE DE DE DE AT AT AT AT ...

Страница 2: ...kazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 5 SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani 7 CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 10 SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 12 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 14 ...

Страница 3: ...ow pads Putting on the knee and elbow pads Putting on the knee and elbow pads 1 First open the hook loop Velcro fasteners 2 Now put the guards on Please make sure that your knees or elbows are completely covered by the plastic caps Pull the stocking over your arm or your leg 3 Now put the elastic fastening straps around your legs or arms After this push the ends at the front of your protector on t...

Страница 4: ...f the protectors and limit their usability considerably Important Only protectors in a perfect condition can offer adequate corresponding protection War War War Warranty ranty ranty ranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warran ty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to mate r...

Страница 5: ...ki 1 Najpierw otworzyć zapięcia na rzep 2 Założyć ochraniacze Zwrócić uwagę aby kolana wzgl łokcie były całkowicie przykryte nakładkami z tworzywa sztucznego Założyć skarpetę na ramię wzgl nogę 3 Nogę wzgl rękę owinąć elastycznymi taśmami zamykającymi Następnie docisnąć ich końcówki do odpowiednich powierzchni do zapinania rzepów z przodu protektora 4 Aby nakolanniki i nałokietniki nie obsuwały si...

Страница 6: ...rzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu Prosimy o zachowanie paragonu Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem Państwa prawa w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi nie zostaną ograniczone tą gwarancję W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować si...

Страница 7: ...oleni in komolca 1 Najprej odprite sprijemalna zapirala 2 Namestite ščitnik Upoštevajte da morajo biti vaša kolena oz komolec v celoti pokriti s pokrivali iz umetne snovi Povlecite nogavico prek vaše roke oz noge 3 Okrog vaših nog oz rok ovijte elastične zaporne trakove Nato pritisnite njihove konce na sprednji strani ščitnikov na ustrezno sprijemalno površino 4 Zato da ne bodo zdrsnili se morajo ...

Страница 8: ...n skrbno in pod stalnim nadzorom Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa Prosimo shranite račun Garancija velja le za napake v materialu in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni uporabi izdelka Vaše pravne koristi posebno pravica do garancije s to garancijo niso omejene V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektrons...

Страница 9: ... 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahte...

Страница 10: ... nasazeny volně Musí sedět tak pevně že se dají jenom těžko posunout do jiné polohy Jak nasadíte chrániče kolen a loktů 1 Jako první otevřete uzávěry na suché zipy 2 Nyní přiložte chrániče Dbejte na to aby chránič zcela zakrýval Vaše koleno resp loket Na koleno nebo paži si natáhněte punčochu 3 Kolem nohou resp paží obtočte zapínací pásky Potom přitlačte jejich konce na přední stranu chrániče na p...

Страница 11: ...yrobeny s velkou pečlivosti a byl průběžně kontrolovany ve vyrobni procesu Na tento produkt obdržite třiročni zaruku ode dne zakoupeni Uschovejte si pokladni stvrzenku Zaruka se vztahuje jen na vady materialu a chyby z vyroby nevztahuje se na zavady způsobene neodbornym zachazenim nebo použitim k jinemu učelu Tato zaruka neomezuje Vaše zakonna ani zaručni prava Při připadnych reklamacich se obraťt...

Страница 12: ... a lakťov 1 Ako prvé otvorte suché zipsy 2 Teraz si chrániče priložte Dbajte prosím na to aby boli Vaše kolená príp lakte úplne pokryté plastovými krytmi Natiahnite pančuchu cez ruku príp nohu 3 Okolo nôh príp rúk teraz položte elastické upínacie pásy Potom pritlačte ich konce na prednej strane chrániča na príslušné upínacie miesto 4 Aby sa nemohli zošmyknúť musia pevne priliehať Iba tak môžu posk...

Страница 13: ...te tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ...

Страница 14: ...htige Größe Ihrer Protektoren aus Probieren Sie die Protektoren an um zu prüfen wie diese Ihrer Knie Arm bzw Ellenbogen und Handgröße entsprechen Die Protektoren dürfen nicht zu locker sitzen Sie sollten eher fest sitzen und sich nur schwer von Ihrer Position vor oder zurück schieben lassen Achtung Achtung Achtung Achtung Wic Wic Wic Wichtige Sicherheits htige Sicherheits htige Sicherheits htige S...

Страница 15: ...ile beschädigt sind sind sie nicht mehr gebrauchsfähig Sie dürfen in diesem Fall nicht mehr benutzt werden Nehmen Sie keine Veränderungen an den Protektoren vor da sonst die Schutzfunktion nicht mehr gewährleistet werden kann Jegliche Veränderung an den Originalteilen Materialien oder der Konstruktion kann die Leistung signifikant reduzieren Dasselbe gilt im Fall starker Verschmutzung oder missbrä...

Страница 16: ...fgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Gar...

Страница 17: ...mbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version des informations Version of the information Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Versione delle informazioni Stand van de informatie 12 2015 ...

Отзывы: