background image

 

 

SK   12 

Srdečne Vám blahoželáme! 
Vašou  kúpou  ste  sa  rozhodli  pre  vysokokvalitný 
produkt.  Skôr  než  začnete  produkt  používať, 
dôkladne  sa  s  ním  oboznámte.  K  tomu  si  prečítajte 
tento návod na obsluhu. Produkt používajte v súlade 
s pokynmi uvedenými v návode a na účely, na ktoré 
je  produkt  určený.  Tento  návod  si  odložte.  Ak 
produkt  odovzdáte  tretej  osobe,  priložte  jej  tiež 
všetky podklady 

 
 

Chrániče pre normálne korčuľovanie 

Európska 

norma 

EN 

14120 

definuje 

dve 

výkonnostné  triedy  chráničov:  úroveň  1:  chrániče 
pre  normálne  jazdenie  na  kolieskových  korčuliach  a 
úroveň  2:  chrániče  pre  akrobatickú  jazdu  na 
kolieskových  korčuliach.  Rozhodli  ste  sa  pre 
chrániče výkonovej triedy 1. 
 
Ku  kompletnej  výbave  patria  chrániče  kolien, 
chrániče lakťov, chrániče dlaní a prilba. 
 
Aj  tá  najlepšia  výstroj  však  neposkytuje  úplnú 
ochranu. Riziko je síce možné minimalizovať, avšak 
poranenia  sú  vždy  možné,  ako  to  skúsení  korčuliari 
dobre  vedia.  Preto  sa  stále  korčuľujte  opatrne  a 
v rámci  Vašich  schopností.  Najlepšie  bude,  ak 
navštívite korčuliarsku školu. Tam sa môžete naučiť 
techniku  korčuľovania,  ku  ktorej  patrí  aj  „správne 
padanie“. 
 
Rešpektujte  prosím,  že  výkonnosť  chráničov  môže 
byť pri extrémne vysokých teplotách znížená. 
 
Aby  ste  dosiahli  čo  najväčšiu  ochranu,  vyhľadajte 
najprv správnu veľkosť Vašich chráničov. Vyskúšajte 
ich,  aby  ste  skontrolovali,  ako  zodpovedajú  Vašej 
veľkosti  kolien,  lakťov  a  dlaní.  Chrániče  nesmú  byť 
upevnené voľne. Mali by byť upevnené skôr pevne a 
z pôvodnej polohy by sa mali dať len ťažko posúvať 
dopredu alebo dozadu. 
 
 

Ako si priložiť chrániče kolien a lakťov 

1. Ako prvé otvorte suché zipsy. 
2.  Teraz  si  chrániče  priložte.  Dbajte  prosím  na  to, 
aby  boli  Vaše  kolená  príp  lakte.  úplne  pokryté 
plastovými  krytmi.  Natiahnite  „pančuchu“  cez  ruku 
príp nohu. 

3.  Okolo  nôh  príp  rúk  teraz  položte  elastické 
upínacie pásy. Potom pritlačte ich konce na prednej 
strane chrániča na príslušné upínacie miesto. 
4.  Aby  sa  nemohli  zošmyknúť,  musia  pevne 
priliehať.  Iba  tak  môžu  poskytnúť  najväčšiu  možnú 
ochranu.  Upínacie  pásy  však  nepriťahujte  príliš 
pevne, aby nedošlo k obmedzeniu krvného obehu. 
 

Ako si priložiť chrániče dlaní 

1. Ako prvé otvorte suché zipsy. 
2.  Ľavý  chránič  je  označený  „vľavo“;  pravý  chránič 
„vpravo“. 
3.  Preveďte  palce  cez  príslušné  otvory  daného 
chrániča,  tak  aby  plocha  dlane  ležala  na  jeho 
vnútornej polstrovanej strane. 
4.  Teraz  vezmite  upínací  pás  vyznačený  na  obr  C 
písmenom  2  a  pretiahnite  ho  cez  slučku,  ako  je  to 
vyobrazené.  Pre  upevnenie  pritlačte  teraz  upínací 
pás 2 na upínaciu plochu 1, ktorá je na to určená.  
5.  Pri  stabilizácii  zápästia  postupujte  tak,  ako  je  to 
opísané na obr D. Položte upínací pás, tak ako je to 
znázornené pomocou šípky, okolo zápästia a koniec 
pritlačte na upínaciu plochu. 
6.  Ako  vidíte,  ohnutá  ochranná  koľajnička  sa 
medzičasom nachádza na vnútornej strane zápästia. 
7. Aby sa nemohli zošmyknúť, musia pevne priliehať 
na Vašom zápästí. Iba tak môžu poskytnúť najväčšiu 
možnú  ochranu.  Upínacie  pásy  však  nepriťahujte 
príliš  pevne,  aby  nedošlo  k  obmedzeniu  krvného 
obehu. 
8. Pri odkladaní chráničov dlaní postupujte opačne 
 
 

Údržba a ošetrovanie 

Materiál: 
vonkajší materiál: polyester, nylon 
chránice: polypropylén 
polstrovanie: polyetylénová pena, polyester, nylon 
 
Pred každým použitím a hlavne po pádoch chrániče 
dôkladne skontrolujte, či nie sú poškodené. 
 

Suchý zips 

Vonkajšia strana 

Vonkajšia strana 

Содержание 271530

Страница 1: ...ECIECYCH Instrukcja obsługi PL PL PL PL KOMPLET ZA BALINANJE Navodila za uporabo in varnostni napotki SI SI SI SI SADA CHRÁNICU PRO DETI Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ IE IE IE IE GB GB GB GB SK SK SK SK CZ CZ CZ CZ SI SI SI SI DE DE DE DE CH CH CH CH KINDER KINDER KINDER KINDER PROTEKTOREN PROTEKTOREN PROTEKTOREN PROTEKTOREN SET SET SET SET Bedienungs und Sicherheitshinweise DE DE DE DE AT AT AT AT ...

Страница 2: ...kazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 5 SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani 7 CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 10 SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 12 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 14 ...

Страница 3: ...ow pads Putting on the knee and elbow pads Putting on the knee and elbow pads 1 First open the hook loop Velcro fasteners 2 Now put the guards on Please make sure that your knees or elbows are completely covered by the plastic caps Pull the stocking over your arm or your leg 3 Now put the elastic fastening straps around your legs or arms After this push the ends at the front of your protector on t...

Страница 4: ...f the protectors and limit their usability considerably Important Only protectors in a perfect condition can offer adequate corresponding protection War War War Warranty ranty ranty ranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warran ty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to mate r...

Страница 5: ...ki 1 Najpierw otworzyć zapięcia na rzep 2 Założyć ochraniacze Zwrócić uwagę aby kolana wzgl łokcie były całkowicie przykryte nakładkami z tworzywa sztucznego Założyć skarpetę na ramię wzgl nogę 3 Nogę wzgl rękę owinąć elastycznymi taśmami zamykającymi Następnie docisnąć ich końcówki do odpowiednich powierzchni do zapinania rzepów z przodu protektora 4 Aby nakolanniki i nałokietniki nie obsuwały si...

Страница 6: ...rzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu Prosimy o zachowanie paragonu Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem Państwa prawa w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi nie zostaną ograniczone tą gwarancję W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować si...

Страница 7: ...oleni in komolca 1 Najprej odprite sprijemalna zapirala 2 Namestite ščitnik Upoštevajte da morajo biti vaša kolena oz komolec v celoti pokriti s pokrivali iz umetne snovi Povlecite nogavico prek vaše roke oz noge 3 Okrog vaših nog oz rok ovijte elastične zaporne trakove Nato pritisnite njihove konce na sprednji strani ščitnikov na ustrezno sprijemalno površino 4 Zato da ne bodo zdrsnili se morajo ...

Страница 8: ...n skrbno in pod stalnim nadzorom Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa Prosimo shranite račun Garancija velja le za napake v materialu in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni uporabi izdelka Vaše pravne koristi posebno pravica do garancije s to garancijo niso omejene V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektrons...

Страница 9: ... 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahte...

Страница 10: ... nasazeny volně Musí sedět tak pevně že se dají jenom těžko posunout do jiné polohy Jak nasadíte chrániče kolen a loktů 1 Jako první otevřete uzávěry na suché zipy 2 Nyní přiložte chrániče Dbejte na to aby chránič zcela zakrýval Vaše koleno resp loket Na koleno nebo paži si natáhněte punčochu 3 Kolem nohou resp paží obtočte zapínací pásky Potom přitlačte jejich konce na přední stranu chrániče na p...

Страница 11: ...yrobeny s velkou pečlivosti a byl průběžně kontrolovany ve vyrobni procesu Na tento produkt obdržite třiročni zaruku ode dne zakoupeni Uschovejte si pokladni stvrzenku Zaruka se vztahuje jen na vady materialu a chyby z vyroby nevztahuje se na zavady způsobene neodbornym zachazenim nebo použitim k jinemu učelu Tato zaruka neomezuje Vaše zakonna ani zaručni prava Při připadnych reklamacich se obraťt...

Страница 12: ... a lakťov 1 Ako prvé otvorte suché zipsy 2 Teraz si chrániče priložte Dbajte prosím na to aby boli Vaše kolená príp lakte úplne pokryté plastovými krytmi Natiahnite pančuchu cez ruku príp nohu 3 Okolo nôh príp rúk teraz položte elastické upínacie pásy Potom pritlačte ich konce na prednej strane chrániča na príslušné upínacie miesto 4 Aby sa nemohli zošmyknúť musia pevne priliehať Iba tak môžu posk...

Страница 13: ...te tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ...

Страница 14: ...htige Größe Ihrer Protektoren aus Probieren Sie die Protektoren an um zu prüfen wie diese Ihrer Knie Arm bzw Ellenbogen und Handgröße entsprechen Die Protektoren dürfen nicht zu locker sitzen Sie sollten eher fest sitzen und sich nur schwer von Ihrer Position vor oder zurück schieben lassen Achtung Achtung Achtung Achtung Wic Wic Wic Wichtige Sicherheits htige Sicherheits htige Sicherheits htige S...

Страница 15: ...ile beschädigt sind sind sie nicht mehr gebrauchsfähig Sie dürfen in diesem Fall nicht mehr benutzt werden Nehmen Sie keine Veränderungen an den Protektoren vor da sonst die Schutzfunktion nicht mehr gewährleistet werden kann Jegliche Veränderung an den Originalteilen Materialien oder der Konstruktion kann die Leistung signifikant reduzieren Dasselbe gilt im Fall starker Verschmutzung oder missbrä...

Страница 16: ...fgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Gar...

Страница 17: ...mbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version des informations Version of the information Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Versione delle informazioni Stand van de informatie 12 2015 ...

Отзывы: