Cristec CPS3OEM/24-40 Скачать руководство пользователя страница 24

 

22 

CPS3OEM-3M-DEB 

 

3.2.3.

 

Cable linking the earth to the installation 

The  charger's  case  should  be  connected  to  the  installation's  earthing  system  in  accordance  with  current 
standards governing the relevant application. 

To  that  effect,  connect  the  installation-to-earth  cable  to  the  earthing  screw  located  inside  the  charger  (see 
chapter “user interface area”). 

This  cable's  cross-section  should  be  at  least  2.5mm²,  type  HO7-VK  and  equipped  with  an  appropriate 
terminal. 

 

3.2.4.

 

Precautions regarding electromagnetic disturbance generated by the appliance 

Use shielded cables for all the connections (*). The shielding should be earthed at both the transmitting and 
the receiving ends. 

Keep cable length and shielding connections down to a minimum. 

Route  cables  as  close  as  possible  to  conductive  parts  ("loose"  cables  or  loops  should  be  avoided  –  cables 
should be flattened against conductive parts). 

Keep power cables separate from battery cables. 

Keep power cables separate from control cables (at least 200mm). 

The  cables  should  only  supply  power  to  this  appliance;  any  branch-off  or  short-out  intended  to  power 
another appliance are prohibited. 

(

*

)

  This  is  a  recommendation  for  installation  rather  than  an  obligation.  The  installing  electrician  should 

decide whether or not to use shielded cable depending on the EMC environment. 

 

3.2.5.

 

C

ABLING PRINCIPLE

 

3.2.5.1.

 

Cabling type 

Engine start-up battery
or less-used battery

Auxiliary battery BAT1

Auxiliary battery BAT2

3 output charger 

(in case of charger setting)

Battery connections 

(in case of charger setting)

Not all the ouputs have to be connected

14-10-09  N°10381 13A

AC input

 

 

3.2.5.2.

 

Other type of installation 

Refer to appendix 3. 

Содержание CPS3OEM/24-40

Страница 1: ...M battery chargers Bedienungsanleitung CPS3OEM Batterieladeger te Manual del usuario cargadores CPS3OEM Manuale d uso caricabatterie CPS3OEM CPS3OEM 24V 40A CPS3OEM 24V 60A S A S CRISTEC 31 rue Marcel...

Страница 2: ...DEB Manuel d utilisation en Fran ais 1 Operating Manual in English 15 Bedienungsanleitung Deutsch 29 Manual de instrucciones en Castellano 43 Manuale d uso in Italiano 57 Annexe Appendix Anhang Anexo...

Страница 3: ...6 3 2 2 CABLE DE LIAISON BATTERIE 7 3 2 3 CABLE DE LIAISON A LA MASSE DE L INSTALLATION 8 3 2 4 DISPOSITIONS VIS A VIS DES PERTURBATIONS ELECTROMAGNETIQUES GENEREES PAR L APPAREIL 8 3 2 5 PRINCIPE DE...

Страница 4: ...ernatif de r f rence ISO13297 L installation doit tre r alis e par un lectricien ou un installateur professionnel Le r seau d entr e alternatif doit tre coup avant toute intervention sur l quipement C...

Страница 5: ...chargeur ne doit pas tre install proximit d une source de chaleur Il doit tre install dans une zone a r e Les arriv es et sorties d air du chargeur ne doivent pas tre obstru es Attention surface chau...

Страница 6: ...eu une indemnit CRISTEC ne peut tre tenu pour responsable des dommages dus l utilisation du chargeur de batteries 2 FONTIONNEMENT PRESENTATION INTERFACES 2 1 PRINCIPE DE FONTIONNEMENT Les chargeurs de...

Страница 7: ...n dans cette zone est interdite sous peine d exclusion de la garantie sauf autorisation de CRISTEC Acc s la zone interface utilisateur 2 3 ZONE INTERFACE UTILISATEUR 2 3 1 Chargeurs CPS3OEM 24 40 et C...

Страница 8: ...atique de la garantie 3 2 1 C ble de liaison r seau alternatif public ou groupe lectrog ne Tous les chargeurs CPS3 peuvent fonctionner automatiquement et indiff remment partir de r seaux monophas s de...

Страница 9: ...e liaison batterie V rifier imp rativement la compatibilit de tension de courant et la configuration en fonction du type de batteries raccord avant toute mise sous tension V rification de la tension d...

Страница 10: ...dages Faire passer les c bles au plus pr s des masses les c bles volants ou les boucles sont viter plaquer les c bles contre les masses S parer les c bles d alimentation et d utilisation S parer les c...

Страница 11: ...ibre 13 4V 14 1V 26 8V 28 2V 53 6V 56 4V 2H 1 configuration usine Bat type ferm e classique plomb tanche 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 Bat type GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3...

Страница 12: ...en accord avec les sp cifications du constructeur d accumulateurs et en tenant compte des particularit s de l installation CRISTEC d cline toute responsabilit en cas de d t rioration des batteries ou...

Страница 13: ...on constante et fournit le courant n cessaire la ou les batteries Le temps de recharge d pend de l tat de la batterie et est plus long que dans la configuration boost en position ON U out charger t 0...

Страница 14: ...alt rer l vacuation de la chaleur V rifier l tat de charge des batteries tous les 3 mois Une v rification annuelle du serrage des crous et vis est n cessaire pour garantir le bon fonctionnement de l...

Страница 15: ...cr te 2 aux conditions nominales Fusibles automotive de sortie mont s en parall le dans le p le BAT 2 x 25A 32V F3 F4 3 x 25A 32V F3 F4 F5 Environnement Temp rature de fonctionnement Conditions nomina...

Страница 16: ...x et de l industrie l g re NF EN 61000 6 2 Compatibilit lectromagn tique CEM Partie 6 2 normes g n riques Immunit pour les environnements industriels NF EN 61000 6 3 Compatibilit lectromagn tique CEM...

Страница 17: ...PLY NETWORK OR GENERATOR 20 3 2 2 BATTERY CABLE 21 3 2 3 CABLE LINKING THE EARTH TO THE INSTALLATION 22 3 2 4 PRECAUTIONS REGARDING ELECTROMAGNETIC DISTURBANCE GENERATED BY THE APPLIANCE 22 3 2 5 CABL...

Страница 18: ...ected before starting any maintenance work on the equipment This equipment is not intended to be used by children Main precaution Before handle the charger please imperatively read carefully this manu...

Страница 19: ...ater The charger should be located so as to prevent penetration of damp liquid salt and dust any of which could cause irreparable damage to the equipment and be potentially hazardous for the user The...

Страница 20: ...2 1 OPERATING PRINCIPLE The design of the battery chargers in the CPS3 range is based on a high frequency split converter that transforms the AC signal into regulated and filtered DC current They can...

Страница 21: ...all maintenance in this area is forbidden except CRISTEC authorization under penalty of warranty exclusion Access to the user interface area 2 3 USER INTERFACE AREA 2 3 1 CPS3OEM 24 40 et CPS3OEM 24...

Страница 22: ...Cable from the public AC power supply network or generator All CPS3 battery chargers can operate automatically and equally on single phase networks from 85 to 265VCA and from 47 to 65Hz Generators The...

Страница 23: ...compatibility of voltage current and setting according to the connected battery type before switching ON the charger Check of the charge voltage Before connecting the batteries to the charger imperati...

Страница 24: ...imum Route cables as close as possible to conductive parts loose cables or loops should be avoided cables should be flattened against conductive parts Keep power cables separate from battery cables Ke...

Страница 25: ...4V 2H 1 factory setting Classic sealed type bat Lead sealed 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 GEL type bat 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 AGM type bat 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 5...

Страница 26: ...specific settings in accordance with the accumulator manufacturer s specifications and according to the specifics of the installation CRISTEC disclaims any liability in case of damage to batteries or...

Страница 27: ...le stage UI type load curve It generates a constant voltage supplying the current required by the battery ies Recharging time depends on the state of the battery being longer than when the boost is in...

Страница 28: ...ect heat release Check the state of battery charge every 3 months The tightness of nuts and screws should be checked annually to ensure efficient operation of the appliance particularly in hostile con...

Страница 29: ...motive output fuses mounted in parallel in the BAT pole 2 x 25A 32V F3 F4 3 x 25A 32V F3 F4 F5 Environment Operating temperature Rated conditions from 10 C to 65 C Cooling Controlled draft fan at 20 o...

Страница 30: ...dential commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic c...

Страница 31: ...LICHEN WECHSELSTROMNETZ ODER GENERATOR 34 3 2 2 BATTERIE VERBINDUNGSKABEL 35 3 2 3 MASSE VERBINDUNGSKABEL DER ANLAGE 36 3 2 4 MA NAHMEN GEGEN VON DEM GER T ERZEUGTE ELEKTROMAGNETISCHE ST RUNGEN 36 3 2...

Страница 32: ...llen Elektriker oder einem Installateur ausgef hrt werden Das Wechselstromeingangsnetz muss vor jeder Arbeit ber dem Ger t abgeschaltet werden Dieses Ger t ist nicht bestimmt zur Kinderbenutzung Allge...

Страница 33: ...nicht in unmittelbarer N he einer Hitzequelle installiert werden Es muss in einem gut bel fteten Bereich eingebaut werden Lufteinlass und abzug des Ladeger tes d rfen nicht verstopft werden Achtung h...

Страница 34: ...in keinem Fall einen Anspruch auf Schadensersatz begr nden CRISTEC kann nicht f r Sch den aufgrund der Bedienung des Batterieladeger tes verantwortlich gemacht werden 2 FUNKTIONSWEISE VORSTELLUNG SCHN...

Страница 35: ...ten bei Strafe des Ausschlusses der Garantie CRISTEC Genehmigung vorbehalten Zugriff zur Benutzerschnittstelle Zone 2 3 BENUTZERSCHNITTSTELLE ZONE 2 3 1 Ladeger te CPS3OEM 24 40 und CPS3OEM 24 60 Sieh...

Страница 36: ...skabel zum ffentlichen Wechselstromnetz oder Generator Alle CPS3 Ladeger te k nnen automatisch und unterschiedslos ausgehend von einphasigen Netzen von 85 bis 265 VAC und von 47 bis 65Hz arbeiten Gene...

Страница 37: ...lit t von Spannung und Strom und die Konfiguration je nach angeschlossenem Batterietyp pr fen Pr fung der Ladespannung Vor dem Anschluss der Batterien an das Ladeger t muss unbedingt die Polarit t der...

Страница 38: ...Kabel so nah wie m glich an den Massen herf hren lose Kabel und Schleifen sind zu vermeiden die Kabel gegen die Massen dr cken Speise und Bedienungskabel trennen Leistungs und Pr fkabel trennen Mindes...

Страница 39: ...Werkseinstellung Bat type klassische geschlossen Blei dicht 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6 Stunde 2 Bat typ GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4 Stunde 3 Bat typ AGM 13 6V 14 4V 27 2V 28...

Страница 40: ...e besonderen Einstellungen in bereinstimmung mit den Spezifikationen des Akkuherstellers und unter Ber cksichtigung der Besonderheiten der Anlage durchf hrt CRISTEC kann im Falle der Besch digung der...

Страница 41: ...konstante Spannung und liefert den f r die Batterie n notwendigen Strom Die Aufladezeit h ngt von dem Zustand der Batterie ab und ist l nger als bei der Konfiguration Boost in Position ON U out charg...

Страница 42: ...and der Batterien alle 3 Monate berpr fen Eine j hrliche berpr fung ob Muttern und Schrauben fest angezogen sind ist notwendig um den einwandfreien Betrieb des Ger tes zu gew hrleisten insbesondere in...

Страница 43: ...bei Nominalbedingungen Parallel geschaltete Automotive Ausgangssicherungen im pol BAT 2 x 25A 32V F3 F4 3 x 25A 32V F3 F4 F5 Umgebung Betriebstemperatur Betriebtemperatur von 10 C bis 65 C K hlung We...

Страница 44: ...ntial commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic com...

Страница 45: ...CABLE DE CONEXI N BATER A 49 3 2 3 CABLE DE CONEXI N A LA MASA DE LA INSTALACI N 50 3 2 4 DISPOSICIONES RESPECTO A LAS PERTURBACIONES ELECTROMAGN TICAS GENERADAS POR EL APARATO 50 3 2 5 PRINCIPIO DE C...

Страница 46: ...de referencia ISO13297 La instalaci n debe ser realizada por un electricista o un instalador profesional La red de entrada alterna debe ser cortada antes de toda intervenci n sobre el equipo El equipo...

Страница 47: ...sobre o contra el cargador El cargador no debe instalarse cerca de una fuente de calor sino en una zona ventilada Las llegadas y salidas de aire del cargador no deben estar obstruidas Atenci n superf...

Страница 48: ...en ning n caso a una indemnizaci n CRISTEC no puede ser considerado responsable de ning n da o debido a la utilizaci n del cargador de bater as 2 FUNCIONAMIENTO PRESENTACION INTERFACES 2 1 PRINCIPIO D...

Страница 49: ...enci n en esta rea est prohibida bajo pena de exclusi n de la garant a salvo autorizaci n de CRISTEC Acceso al rea interfaz usuario 2 3 AREA INTERFAZ USUARIO 2 3 1 Cargadores CPSOEM3 24 40 y CPS3OEM 2...

Страница 50: ...xi n red alterna p blica o grupo electr geno Todos los cargadores CPS3 pueden funcionar autom tica e indiferentemente a partir de redes monof sicas de 85 a 265VAC y de 47 a 65Hz Grupos electr genos El...

Страница 51: ...ible verificar la compatibilidad de la tensi n la corriente y la configuraci n en funci n del tipo de bater as conectado Verificaci n de la tensi n de carga Antes de la conexi n de las bater as al car...

Страница 52: ...s de los blindajes Efectuar el tendido de los cables lo m s cerca que se pueda de las masas evitar los cables volantes o los bucles aplicar los cables contra las masas Separar los cables de alimentaci...

Страница 53: ...8 2V 53 6V 56 4V 2H 1 configuraci n fabrica Bat tipo cerrada cl sica plomo estanca 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 Bat tipo GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 Bat tipo AGM 13 6V 14...

Страница 54: ...ajustes particulares de acuerdo con las especificaciones del fabricante de acumuladores y teniendo en cuenta las particularidades de la instalaci n CRISTEC no se responsabiliza en caso de deterioro de...

Страница 55: ...inistra la corriente necesaria para la o las bater as El tiempo de carga depende del estado de la bater a y es m s largo que en la configuraci n boost en posici n ON U out charger t 0 U floating 0 I o...

Страница 56: ...evacuaci n del calor Verificar el estado de carga de las bater as cada 3 meses Es necesario realizar una verificaci n anual del apriete de las tuercas y tornillos para garantizar el correcto funcionam...

Страница 57: ...las condiciones nominales Fusibles automotives de salida montados en paralelo en el polo BAT 2 x 25A 32V F3 F4 3 x 25A 32V F3 F4 F5 Entorno Temperatura de funcionamiento Condiciones nominales de 10 C...

Страница 58: ...for residential commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electrom...

Страница 59: ...DI COLLEGAMENTO BATTERIA 63 3 2 3 CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA MASSA DELL INSTALLAZIONE 64 3 2 4 DISPOSIZIONI RELATIVE ALLE PERTURBAZIONI ELETTROMAGNETICHE GENERATE DALL APPARECCHIO64 3 2 5 MODALIT DI C...

Страница 60: ...eve essere effettuata da un elettricista o da un installatore professionista Prima di intervenire sul dispositivo scollegare la rete elettrica di ingresso a corrente alternata Tenere il dispositivo fu...

Страница 61: ...it di una fonte di calore ma in una zona aerata Gli ingressi e le uscite dell aria del caricabatteria non devono essere ostruiti Attenzione superficie surriscaldata non toccare il caricabatterie duran...

Страница 62: ...zione qualsiasi ricorso deve essere indirizzato al trasportatore La nostra garanzia non pu in nessun caso dar luogo ad un indennit CRISTEC non pu essere ritenuta responsabile dei danni dovuti all uso...

Страница 63: ...ona di interfaccia utente la zona di conversione di energia non intervenire su questa zona del caricabatterie senza l autorizzazione di CRISTEC pena la nullit della garanzia Accesso alla zona di inter...

Страница 64: ...comporta l annullamento sistematico della garanzia 3 2 1 Cavi di collegamento rete alternata pubblica o gruppo elettrogeno Tutti i caricabatteria CPS3 possono funzionare automaticamente e indifferente...

Страница 65: ...40 50 6A CPS3 24 60 40 6A 3 2 2 Cavo di collegamento batteria Verificare imperativamente la compatibilit della tensione della corrente e la configurazione del tipo di batterie raccordato prima di col...

Страница 66: ...lunghezza dei cavi e le connessioni delle schermature Far passare i cavi il pi possibile vicino alle masse evitare i cavi volanti o le boccole accostare i cavi contro le masse Separare i cavi d alimen...

Страница 67: ...26 8V 28 2V 53 6V 56 4V 2H 1 configurazione di fabbrica Bat tipo chiusa classica piombo a tenuta stagna 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 Bat tipo GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 B...

Страница 68: ...do con le specifiche del costruttore degli accumulatori e tenendo conto delle particolarit dell installazione CRISTEC declina ogni responsabilit in caso di deterioramento delle batterie o di un errata...

Страница 69: ...one costante e fornisce la corrente necessaria alla o alle batterie Il tempo di ricarica dipende dallo stato della batteria ed pi lungo rispetto alla configurazione boost in posizione ON U out charger...

Страница 70: ...acuazione del calore Verificare lo stato della carica delle batterie ogni 3 mesi Una verifica annuale del serraggio di viti e madreviti necessaria per garantire il corretto funzionamento dell apparecc...

Страница 71: ...inali Fusibili automotive d uscita montati in parallelo nel polo BAT 2 x 25A 32V F3 F4 3 x 25A 32V F3 F4 F5 Ambiente Temperatura di funzionamento Condizioni nominali da 10 C a 65 C Raffreddamento Vent...

Страница 72: ...ial commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compa...

Страница 73: ...71 CPS3OEM 3M DEB Annexe Appendix Anhang Anexo Allegato...

Страница 74: ...Setting Einstellungen Ajustes Regolazioni SW1 Configuration du BOOST Boost setting Konfiguration der Boost configuraci n del Boost Configurazione del Boost RC1 Configuration des courbes de charges Loa...

Страница 75: ...r le chargeur Nichts auf dem Ladeger t ablegen Non poggiare nulla sui caricabatteria Fixation par vis M5 avec rondelles plates et rondelles de blocage ad quates Befestigung mit M5 Schraube mit flachen...

Страница 76: ...uxiliary Battery Montage 2 Montage 1 Batterie Motor 1 Hilfsbatterie Montaje 2 Montaje 1 bater a Motor 1 Bater a Servicio Montaggio 2 Montaggio 1 batteria Motor 1 Batteria servizio Montage 3 Montage 1...

Страница 77: ...it Comments For this setting the auxiliary 2 and 3 batteries have priority in term of charge We advise to connect on BATD output the battery bank of lowest capacity Ah or the less required battery ban...

Отзывы: