CPS3-3M-DED
5
2.2. PRESENTATION GENERALE
Les chargeurs se composent en deux zones :
• la zone interface utilisateur
• la zone conversion d’énergie (toute intervention dans cette zone est interdite sous peine d’exclusion de la
garantie, saufautorisation de CRISTEC).
Dispositions vis à vis des matériels inflammables
Le chargeur ne doit pas être utilisé à proximité de matériels liquides ou gaz inflammables.
Les batteries sont susceptibles d'émettre des gaz explosifs : pour l'installation des batteries, prendre en
compte les prescriptions de leur constructeur.
A proximité des batteries : ventiler le local, ne pas fumer, ne pas utiliser de flamme vive.
Utiliser les fusibles définis dans la présente notice.
Autres dispositions
Ne pas percer ou usiner le coffret du chargeur : risque de casse de composants ou de projection de
copeaux ou limailles sur la carte chargeur.
Tout ce qui n'est pas stipulé dans ce manuel est rigoureusement interdit.
1.2. GARANTIE
Le non respect des règles d'installation et d'utilisation annule la garantie constructeur et dégage la société
CRISTEC de toute responsabilité.
La durée de garantie est de 36 mois. Elle s'applique aux pièces ainsi qu'à la main d'œuvre pour un matériel rendu
usine de Quimper. Seuls les éléments reconnus défectueux d'origine seront remplacés dans le cadre de la garantie.
Notre garantie est exclue pour :
1. Non respect du présent manuel
2. Toute modification et intervention mécanique, électrique ou électronique sur l'appareil
3. Toute mauvaise utilisation
4. Toute trace d'humidité
5. Le non respect des tolérances d'alimentation (ex. : surtension)
6. Toute erreur de connexion
7. Toute chute ou choc lors du transport, de l'installation ou de l'utilisation
8. Toute intervention de personnes non autorisées par CRISTEC
9. Toute intervention dans la zone conversion d’énergie par une personne non autorisée par CRISTEC
(rupture ou décollement de l’étiquette de scellé de garantie: « warranty »)
10. Toute connexion d'interfaces non fournies par CRISTEC
11. Les frais d'emballage et de port
12. Les dommages apparents ou cachés occasionnés par les transports et/ou manutention (tout recours
doit être adressé au transporteur)
Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité. CRISTEC ne peut être tenu pour responsable des
dommages dus à l'utilisation du chargeur de batteries.
2. FONTIONNEMENT–PRESENTATION–INTERFACES
2.1. PRINCIPE DE FONTIONNEMENT
Les chargeurs de batteries de la gamme CPS3 sont conçus sur la base d’un convertisseur à découpage haute
fréquence qui transforme le signal alternatifen une tension continue, régulée et filtrée. Ils peuvent fonctionner en
chargeur de batteries et en alimentation à courant continu.
Le fonctionnement du chargeur de batteries est entièrement automatique, après sélection préalable du type de
batterie et du type de charge. Il peut rester raccordé de façon permanente aux batteries (saufstipulation contraire
du fournisseur ou du fabricant de batterie) et ne nécessite pas d'être déconnecté lors du démarrage moteur
(application marine) car équipé de diodes anti-retour.
L'appareil délivre une tension adaptée à la recharge de 1, 2 ou 3 batteries séparées (répartiteur de charge intégré,
séparation des batteries). Tous les modèles sont dotés d'une sortie adaptée à la recharge de la batterie moteur (sortie
BAT D, application marine). Le chargeur peut débiter au maximum le courant nominal réparti sur la totalité des
sorties utilisées en fonction des parcs batteries connectés.
Chaque sortie peut débiter le courant nominal.
Tous les modèles sont dotés d'une sortie supplémeSP permettant d’ajouter un répartiteur de charge
extérieur dans le cas d’une installation composée de plus de 3 parcs batteries.
Toutes les sorties ne sont pas obligatoirement à connecter. Cependant, si une seule sortie est utilisée, il est
recommandé de relier les sorties BAT1, BAT2 et BAT D entre elles (facultatif).
www.busse-yachtshop.de | [email protected]
Содержание CPS3 12V/80A
Страница 13: ...CPS3 3M DED 13 5 2 CPS3 24V 75AET CPS3 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...
Страница 26: ...CPS3 3M DED 26 5 2 CPS3 24V 75AET 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...
Страница 39: ...CPS3 3M DED 39 5 2 CPS3 24V 75Aund 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...
Страница 52: ...CPS3 3M DED 52 5 2 CPS3 24V 75Ay 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...
Страница 64: ...CPS3 3M DED 64 5 SPECIFICHE TECHNICHE 5 1 CPS3 12V 80Ae 24V 60A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...
Страница 65: ...CPS3 3M DED 65 5 2 CPS3 24V 75Ae 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...
Страница 68: ...CPS3 3M DED 68 Annexe Appendix Anhang Anexo Allegato www busse yachtshop de info busse yachtshop de...
Страница 75: ...www busse yachtshop de info busse yachtshop de...
Страница 76: ...www busse yachtshop de info busse yachtshop de...