background image

CPS3-3M-DED

5

2.2. PRESENTATION GENERALE

Les chargeurs se composent en deux zones :

• la zone interface utilisateur

• la zone conversion d’énergie (toute intervention dans cette zone est interdite sous peine d’exclusion de la

garantie, saufautorisation de CRISTEC).

Dispositions vis à vis des matériels inflammables

Le chargeur ne doit pas être utilisé à proximité de matériels liquides ou gaz inflammables.

Les batteries sont susceptibles d'émettre des gaz explosifs : pour l'installation des batteries, prendre en

compte les prescriptions de leur constructeur.

A proximité des batteries : ventiler le local, ne pas fumer, ne pas utiliser de flamme vive.

Utiliser les fusibles définis dans la présente notice.

Autres dispositions

Ne pas percer ou usiner le coffret du chargeur : risque de casse de composants ou de projection de

copeaux ou limailles sur la carte chargeur.

Tout ce qui n'est pas stipulé dans ce manuel est rigoureusement interdit.

1.2. GARANTIE

Le non respect des règles d'installation et d'utilisation annule la garantie constructeur et dégage la société

CRISTEC de toute responsabilité.

La durée de garantie est de 36 mois. Elle s'applique aux pièces ainsi qu'à la main d'œuvre pour un matériel rendu

usine de Quimper. Seuls les éléments reconnus défectueux d'origine seront remplacés dans le cadre de la garantie.

Notre garantie est exclue pour :

1. Non respect du présent manuel

2. Toute modification et intervention mécanique, électrique ou électronique sur l'appareil

3. Toute mauvaise utilisation

4. Toute trace d'humidité

5. Le non respect des tolérances d'alimentation (ex. : surtension)

6. Toute erreur de connexion

7. Toute chute ou choc lors du transport, de l'installation ou de l'utilisation

8. Toute intervention de personnes non autorisées par CRISTEC

9. Toute intervention dans la zone conversion d’énergie par une personne non autorisée par CRISTEC

(rupture ou décollement de l’étiquette de scellé de garantie: « warranty »)

10. Toute connexion d'interfaces non fournies par CRISTEC

11. Les frais d'emballage et de port

12. Les dommages apparents ou cachés occasionnés par les transports et/ou manutention (tout recours

doit être adressé au transporteur)

Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité. CRISTEC ne peut être tenu pour responsable des

dommages dus à l'utilisation du chargeur de batteries.

2. FONTIONNEMENT–PRESENTATION–INTERFACES

2.1. PRINCIPE DE FONTIONNEMENT

Les chargeurs de batteries de la gamme CPS3 sont conçus sur la base d’un convertisseur à découpage haute

fréquence qui transforme le signal alternatifen une tension continue, régulée et filtrée. Ils peuvent fonctionner en

chargeur de batteries et en alimentation à courant continu.

Le fonctionnement du chargeur de batteries est entièrement automatique, après sélection préalable du type de

batterie et du type de charge. Il peut rester raccordé de façon permanente aux batteries (saufstipulation contraire

du fournisseur ou du fabricant de batterie) et ne nécessite pas d'être déconnecté lors du démarrage moteur

(application marine) car équipé de diodes anti-retour.

L'appareil délivre une tension adaptée à la recharge de 1, 2 ou 3 batteries séparées (répartiteur de charge intégré,

séparation des batteries). Tous les modèles sont dotés d'une sortie adaptée à la recharge de la batterie moteur (sortie

BAT D, application marine). Le chargeur peut débiter au maximum le courant nominal réparti sur la totalité des

sorties utilisées en fonction des parcs batteries connectés.

Chaque sortie peut débiter le courant nominal.

Tous les modèles sont dotés d'une sortie supplémeSP permettant d’ajouter un répartiteur de charge

extérieur dans le cas d’une installation composée de plus de 3 parcs batteries.

Toutes les sorties ne sont pas obligatoirement à connecter. Cependant, si une seule sortie est utilisée, il est

recommandé de relier les sorties BAT1, BAT2 et BAT D entre elles (facultatif).

www.busse-yachtshop.de | [email protected]

Содержание CPS3 12V/80A

Страница 1: ...CPS3 Batterieladeger te Manual del usuario cargadores CPS3 Manuale d uso caricabatterie CPS3 CPS3 12V 80A CPS3 24V 60A CPS3 48V 30A CPS3 24V 75A S A S CRISTEC 31 rue Marcel Paul Z I Kerdroniou Est 290...

Страница 2: ...en Fran ais 3 Operating Manual in English 16 Bedienungsanleitung Deutsch 29 Manual de intrucciones en Castellano 42 Manuale d uso in Italiano 55 Annexe Appendix Anhang Anexo Allegato 68 www busse yac...

Страница 3: ...es g n r es par l appareil 8 3 2 6 Principe de c blage 8 3 2 6 1 C blage type 8 3 2 6 2 Autres C blages 9 3 3 CONFIGURATION DE LAROUE CODEUSE ET DU SWITCH REGLAGES INDICATEURS 9 3 3 1 Descriptif 9 3 3...

Страница 4: ...d installation Faire r aliser les travaux de raccordement par un lectricien ou un installateur professionnel Le chargeur doit tre connect sur une installation disposant d un disjoncteur bipolaire diff...

Страница 5: ...ture ou d collement de l tiquette de scell de garantie warranty 10 Toute connexion d interfaces non fournies par CRISTEC 11 Les frais d emballage et de port 12 Les dommages apparents ou cach s occasio...

Страница 6: ...tion voir plan correspondant dans le chapitre encombrement du chargeur 3 1 ENCOMBREMENT DU CHARGEUR Voir annexe 2 3 2 CABLAGE 3 2 1 Arriv e des c bles L arriv e du c ble secteur se fait au travers d u...

Страница 7: ...Le calibre des disjoncteurs plac s en amont devra correspondre au besoin de l quipement Remarque Les chargeurs CPS3 sont en fonctionnement d s lors qu ils sont sous tension c ble de r seau d entr e c...

Страница 8: ...les presse toupe sur la face inf rieure du coffret pour viter toute d gradation des c bles de liaison sur les parois m talliques du coffret et garantir une isolation entre les conducteurs actifs et l...

Страница 9: ...et est inhib e automatiquement si la batterie est charg e arr t du BOOST pour I batteries 15 de I chargeur nominal La fonction BOOST peut galement tre inhib e par un Switch SW1 Configuration par basc...

Страница 10: ...tension de BOOST voir tableau pr c dent U Floating tension de Floating voir tableau pr c dent tension sans BOOST T Boost Dur e maximum de BOOST voir tableau pr c dent Phase Boost d marre automatiqueme...

Страница 11: ...p riodiquement par aspiration les d p ts de poussi re pouvant alt rer l vacuation de la chaleur V rifier l tat de charge des batteries tous les 3 mois Une v rification annuelle du serrage des crous et...

Страница 12: ...CPS3 3M DED 12 5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 5 1 CPS3 12V 80AET CPS3 24V 60A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 13: ...CPS3 3M DED 13 5 2 CPS3 24V 75AET CPS3 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 14: ...eur 24V 36mV C Chargeur 48V 72mv C C ble de 5 m tres sonde connecter sur K2 voir plan Afficheur num rique r f rence SEEL009104 Permet d afficher l tat du chargeur ON OFF le courant chargeur la tension...

Страница 15: ...t pour les environnements r sidentiels commerciaux et de l industrie l g re NF EN 61000 6 2 Compatibilit lectromagn tique CEM Partie 6 2 normes g n riques Immunit pour les environnements industriels N...

Страница 16: ...ISTURBANCE GENERATED BYTHE APPLIANCE 21 3 2 6 CABLING PRINCIPLE 21 3 2 6 1 CABLING TYPE 21 3 2 6 2 OTHER TYPE OF INSTALLATION 21 3 3 SELECTION WHEELAND SWITCH SETTINGS ADJUSTMENT INDICATORS 22 3 3 1 D...

Страница 17: ...a 30mA differential two pole circuit breaker Accidental leakage current between the charge circuit and the earth accidental current leakage at the earth must be detected by means ofan independent prot...

Страница 18: ...curred as a result ofusing the battery charger 2 OPERATING PRESENTATION INTERFACES 2 1 OPERATING PRINCIPLE The design ofthe battery chargers in the CPS3 range is based on a high frequency split conver...

Страница 19: ...g distance see the corresponding drawing in chapter charger charger overall dimensions 3 1 CHARGER OVERALL DIMENSIONS Refer to appendix 2 3 2 WIRING 3 2 1 Cable lead in The mains cable lead in is rout...

Страница 20: ...ter A too lower voltage value on some types of batteries can point out an irreversible damage ofthem and so an impossible recharge The CPS3 charger is equipped with 5 output terminals K4 BAT minus set...

Страница 21: ...ss section should be at least 2 5mm type HO7 VK and equipped with an appropriate terminal 3 2 5 Precautions regarding electromagnetic disturbance generated by the appliance Use shielded cables for all...

Страница 22: ...nhibited when the battery is fully charged stoppage ofthe boost for I batteries 15 ofI rated charger The Boost function can also be disabled by means ofa switch SW1 Setting by selecting the switch SW1...

Страница 23: ...U Boost BOOST voltage see table above U Floating Floating voltage see table above voltage with no BOOST T Boost BOOST maximum duration see table above Boost phase starts up automatically when the cha...

Страница 24: ...lean them regularly since dust deposits may adversely affect heat release Check the state ofbattery charge every 3 months The tightness ofnuts and screws should be checked annually to ensure efficient...

Страница 25: ...CPS3 3M DED 25 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 5 1 CPS3 12V 80AAND 24V 60A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 26: ...CPS3 3M DED 26 5 2 CPS3 24V 75AET 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 27: ...e probe connect to K2 see drawing Digital display unit reference SEEL009104 Displays the state ofthe charger ON OFF the current ofthe charger the voltage on each ofthe 3 outputs A 10 metre cable displ...

Страница 28: ...environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 3 generic emiss...

Страница 29: ...em Ger t erzeugte elektromagnetische St rungen 34 3 2 6 Kabelungsprinzip 34 3 2 6 1 Standard Kabelung 34 3 2 6 2 Andere Kabelungen 35 3 3 KONFIGURATION DES KODIERRADS UND DES SWITCHES EINSTELLUNGEN AN...

Страница 30: ...rdleitung richten Sie sich bez glich der Vorsichtsma nahmen beim Einbau nach der Norm NFC15 100 Lassen Sie die Anschlussarbeiten von einem professionellen Elektriker oder Installateur durchf hren Das...

Страница 31: ...bl sung des f r Garantie versiegelten Etikett Warranty 10 Anschluss von nicht von CRISTEC gelieferten Schnittstellen 11 Verpackungs und Portokosten 12 durch den Transport und oder die Bef rderung herv...

Страница 32: ...mit 4 Rundkopfschrauben M5 Durchmesser des Schraubenkopfes 10mm um die Deckel ffnung zu gew hrleisten Befestigungsabstand siehe entsprechenden Plan im Kapitel Bauma des Ladeger tes 3 1 BAUMA DES LADEG...

Страница 33: ...eigen Das Ladeger t CPS3 ist mit 5 Ausgangs Anschlussklemmen ausgestattet K4 BAT minus Batteriepark K5 BAT D plus Startbatterie f r Benutzung aufSee K6 BAT 1 plus Batteriepark 1 K7 BAT 2 plus Batterie...

Страница 34: ...d die Anschl sse derAbschirmungen maximal reduzieren Die Kabel so nah wie m glich an den Massen herf hren lose Kabel und Schleifen sind zu vermeiden die Kabel gegen die Massen dr cken Speise und Bedie...

Страница 35: ...Uhrzeigersinn drehen Die CPS3 Ladeger te sind mit der Boost Funktion ausgestattet die ein schnelleres Aufladen von Batterien erm glicht Diese Funktion ist zeitlich gesteuert Siehe nachfolgende Tabelle...

Страница 36: ...g mit den Spezifikationen des Akkuherstellers und unter Ber cksichtigung der Besonderheiten derAnlage durchf hrt CRISTEC kann im Falle der Besch digung der Batterien oder des falschen Aufladens nicht...

Страница 37: ...atterieladeger t vom Wechselstromnetz trennen Wenn die Ger te in einer staubigen Umgebung stehen sie regelm ig durch Absaugen reinigen Staubablagerungen k nnen die W rmeabf hrung beeintr chtigen Den L...

Страница 38: ...CPS3 3M DED 38 5 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 5 1 CPS3 12V 80Aund 24V 60A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 39: ...CPS3 3M DED 39 5 2 CPS3 24V 75Aund 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 40: ...9104 Erm glicht die Anzeige des Status des Ladeger tes ON OFF des Ladestroms und der Spannung jedes der 3 Ausg nge 10m Kabel Anzeige an K3 anzuschlie en Anschlu stecker K10 Erm glicht ein analogisches...

Страница 41: ...nvironments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 3 generic emissio...

Страница 42: ...ticas generadas por el aparato 47 3 2 6 Principio de cableado 47 3 2 6 1 Cableado tipo 47 3 2 6 2 Otros Cableados 48 3 3 CONFIGURACI N DE LARUEDASELECTORAY DEL SWITCH AJUSTES INDICADORES 48 3 3 1 Des...

Страница 43: ...5 100 para las precauciones de instalaci n Los trabajos de conexi n deben ser realizados por un electricista o un instalador profesional El cargador debe ser conectado sobre una instalaci n que dispon...

Страница 44: ...ipulaciones todo recurso debe ser enviado al transportista Nuestra garant a no puede dar lugar en ning n caso a una indemnizaci n CRISTEC no puede ser considerado responsable de ning n da o debido a l...

Страница 45: ...ase el plano correspondiente en el capitul Dimensiones del cargador 3 1 DIMENSIONES DEL CARGADOR V ase el anexo 2 3 2 CABLEADO 3 2 1 Llegada de los cables La llegada del cable de la red se efect a a t...

Страница 46: ...carga El cargador CPS3 est equipado con 5 bornes de salida K4 BAT menos parque bater as K5 BAT D m s bater a de arranque para aplicaci n de tipo marina K6 BAT 1 m s bater a parque 1 K7 BAT 2 m s bate...

Страница 47: ...ceptor Reducir el m ximo posible la longitud de los cables y las conexiones de los blindajes Efectuar el tendido de los cables lo m s cerca que se pueda de las masas evitar los cables volantes o los b...

Страница 48: ...ticamente si la bater a est cargada parada del boost para I bater as 15 de I cargador nominal La funci n Boost tambi n puede inhibirse mediante un switch SW1 Configuraci n por selecci n del Switch SW...

Страница 49: ...U boost tensi n de BOOST v ase el cuadro m s arriba U floating tensi n de Floating v ase el cuadro m s arriba tensi n sin BOOST T boost Duraci n m xima de BOOST v ase el cuadro m s arriba Fase Boost...

Страница 50: ...aspiraci n ya que la acumulaci n de polvo puede alterar la evacuaci n del calor Verificar el estado de carga de las bater as cada 3 meses Es necesario realizar una verificaci n anual del apriete de l...

Страница 51: ...CPS3 3M DED 51 5 ESPECIFICACIONES T CNICAS 5 1 CPS3 12V 80Ay 24V 60A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 52: ...CPS3 3M DED 52 5 2 CPS3 24V 75Ay 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 53: ...36mV C Cargador 48 V 72mV C Cable de 5 metros sonda a conectar en K2 v ase plano Visualizador digital referencia SEEL009104 Permite visualizar el estado del cargador ON OFF la corriente del cargador y...

Страница 54: ...t industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 3 g...

Страница 55: ...e generate dall apparecchio 60 3 2 6 Modalit di cablaggio 60 3 2 6 1 Cablaggio normale 60 3 2 6 2 Altri tipi di cablaggio 60 3 3 CONFIGURAZIONE DEL COMMUTATORE E DEL SWITCH REGOLAZIONI INDICATORI 61 3...

Страница 56: ...e Far realizzare i lavori di raccordo da un elettricista o da un tecnico specializzato Il caricabatteria deve essere collegato su un installazione che dispone di un interruttore bipolare differenziale...

Страница 57: ...ti dal trasporto e o manutenzione qualsiasi ricorso deve essere indirizzato al trasportatore La nostra garanzia non pu in nessun caso dar luogo ad un indennit CRISTEC non pu essere ritenuta responsabi...

Страница 58: ...ntenitore Interasse di fissaggio vedere disegno corrispondente nel capitolo Ingombro del caricabatterie 3 1 INGOMBRO DEL CARICABATTERIE Fare riferimento all allegato 2 3 2 CABLAGGIO 3 2 1 Arrivo dei c...

Страница 59: ...dell equipaggiamento Nota Il caricabatteria CPS3 in funzionamento appena viene collegato all alimentazione cavo di rete d ingresso collegato ed alimentato Il caricabatteria CPS3 si arresta quando non...

Страница 60: ...ssere di tipo HO7 VK ed essere munito di un terminale appropriato 3 2 5 Disposizioni relative alle perturbazioni elettromagnetiche generate dall apparecchio Utilizzare del cavo schermato per tutte le...

Страница 61: ...batteria carica il boost si arresta per I batterie 15 di I carica nominale La funzione Boost pu anche essere inibita da uno switch SW1 Configurazione per mezzo del switch SW1 Selezione della funzione...

Страница 62: ...precedente U floating tensione di Floating fare riferimento alla tabella precedente tensione senza BOOST T boost Durata massima del BOOST fare riferimento alla tabella precedente Fase Boost si avvia...

Страница 63: ...spirapolvere in quanto i depositi di polvere possono alterare l evacuazione del calore Verificare lo stato della carica delle batterie ogni 3 mesi Una verifica annuale del serraggio di viti e madrevit...

Страница 64: ...CPS3 3M DED 64 5 SPECIFICHE TECHNICHE 5 1 CPS3 12V 80Ae 24V 60A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 65: ...CPS3 3M DED 65 5 2 CPS3 24V 75Ae 48V 30A www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 66: ...48V 72mv C Cavo di 5 metri sonda da collegare su K2 vedere disegno Display digitale riferimento SEEL009104 Permette di visualizzare lo stato del caricabatteria ON OFF la corrente la tensione di ognun...

Страница 67: ...nments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 3 generic emission sta...

Страница 68: ...CPS3 3M DED 68 Annexe Appendix Anhang Anexo Allegato www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 69: ...RC1 Configuration des courbes de charges Load curve setting Konfiguration der ladekurve Configuraci n de las curvas de carga Configurazione della curva di carico RV1 Ajustage de la tension de sortie o...

Страница 70: ...CPS3 3M DED 70 2 ANNEXE 2 APPENDIX 2 ANHANG 2 ANEXO 2 ALLEGATO 2 CPS3 12 80 CPS3 24 60 CPS3 24 75 CPS3 48 30 www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 71: ...2 Montage 1 Batterie Motor 1 Hilfsbatterie Montaje 2 Montaje 1 bater a Motor 1 Bater a Servicio Montaggio 2 Montaggio 1 batteria Motor 1 Batteria servizio Montage 3 Montage 1 Batterie Moteur 2 Batteri...

Страница 72: ...t der geringste Kapazit t Ah oder der geringste benutzte Batteriepark Comentario En esta configuraci n la prioridad de carga se hace sobre las bater as Servicio 2 y Servicio 3 Es aconsejado conectar s...

Страница 73: ...ales a trav s de un repartidor imperativo Montaggio 9 Montaggio config 1 2 3 4 5 o 6 3 batterie di servizio supplementari attraverso un ripartitore obbligatorio Montage 10 Montage config1 ou 2 ou 3 ou...

Страница 74: ...er SP Klemme zu montieren Die Ausgangsspannung des zus tzlichen Loadbalancers h ngt vom Loadbalancertyp ab mit oder ohne Spannungsabfall Zur Information ist die Spannung aufdie SPAusgang h her um 0 3V...

Страница 75: ...www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Страница 76: ...www busse yachtshop de info busse yachtshop de...

Отзывы: