background image

 

22 

 

 

3.2.4.

 

Cable linking the earth to the installation 

The  charger's  case  should  be  connected  to  the  installation's  earthing  system  in  accordance  with  current 
standards governing the relevant application. 
To  that  effect,  connect  the  installation-to-earth  cable  to  the  earthing  screw  located  inside  the  charger  (see 
chapter “user interface area”). 
This  cable's  cross-section  should  be  at  least  2.5mm²,  type  HO7-VK  and  equipped  with  an  appropriate 
terminal. 

 

3.2.5.

 

Precautions regarding electromagnetic disturbance generated by the appliance 

Use shielded cables for all the connections (*). The shielding should be earthed at both the transmitting and 
the receiving ends. 
Keep cable length and shielding connections down to a minimum. 
Route  cables  as  close  as  possible  to  conductive  parts  ("loose"  cables  or  loops  should  be  avoided  –  cables 
should be flattened against conductive parts). 
Keep power cables separate from battery cables. 
Keep power cables separate from control cables (at least 200mm). 
The  cables  should  only  supply  power  to  this  appliance;  any  branch-off  or  short-out  intended  to  power 
another appliance are prohibited. 

(

*

)

  This  is  a  recommendation  for  installation  rather  than  an  obligation.  The  installing  electrician  should 

decide whether or not to use shielded cable depending on the EMC environment. 

 

3.2.6.

 

Cabling principle 

3.2.6.1.

 

Cabling type 

Parc batterie principal BAT 1

Connexion batteries 

(si configuration en chargeur)

23-04-09  N°10350 26A

Entrée AC

AC input

Battery connections

 

(in case of charger setting)

Eingang AC

Batterieanschluss 

(Im Falle von Ladegerät-Konfiguration)

Entrada AC

Conexión baterias

 

(en caso de configuración cargador)

Ingresso AC

Connessione batterie 

(nel caso di configurazione sotto carica)

Principal battery pack BAT 1

HauptBatteriepärke BAT 1

Parque bateria principal BAT 1

Parcho batteria principale

 

3.2.6.2.

 

Other type of installation 

Refer to appendix 3. 

3.3.

 

S

ELECTION WHEEL AND SWITCH SETTINGS 

 ADJUSTMENT 

-

 INDICATORS

 

3.3.1.

 

Description 

The CPS3 chargers are equipped with a selection wheel (RC1) allowing to set up the charger according the 
battery type and the application. 

Содержание CPS3 12V/100A

Страница 1: ...ttery chargers Bedienungsanleitung CPS3 Batterieladeger te Manual del usuario cargadores CPS3 Manuale d uso caricabatterie CPS3 CPS3 12V 100A CPS3 24V 120A CPS3 48V 60A S A S CRISTEC 31 rue Marcel Pau...

Страница 2: ...D Manuel d utilisation en Fran ais 1 Operating Manual in English 16 Bedienungsanleitung Deutsch 30 Manual de instrucciones en Castellano 46 Manuale d uso in Italiano 60 Annexe Appendix Anhang Anexo Al...

Страница 3: ...TIONS VIS A VIS DES PERTURBATIONS ELECTROMAGNETIQUES GENEREES PAR L APPAREIL8 3 2 6 PRINCIPE DE CABLAGE 8 3 2 6 1 CABLAGE TYPE 8 3 2 6 2 AUTRES CABLAGES 8 3 3 CONFIGURATION DE LA ROUE CODEUSE ET DU SW...

Страница 4: ...ute intervention sur l quipement Cet quipement n est pas destin tre utilis par des enfants Disposition g n rale Avant toute manipulation du chargeur il est imp ratif de lire attentivement ce manuel Di...

Страница 5: ...u L emplacement du chargeur doit tre choisi pour viter toute p n tration d humidit de liquide de sel ou de poussi res dans le chargeur Ces incidents peuvent g n rer une d gradation irr versible du mat...

Страница 6: ...2 1 PRINCIPE DE FONTIONNEMENT Les chargeurs de batteries de la gamme CPS3 sont con us sur la base d un convertisseur d coupage haute fr quence qui transforme le signal alternatif en une tension conti...

Страница 7: ...ationale ISO13297 L installateur devra prendre connaissance de ce manuel d utilisation et devra informer les utilisateurs des dispositions relatives l utilisation et la s curit qui y sont contenues La...

Страница 8: ...rgeur v rifier la compatibilit des caract ristiques du groupe et celles du chargeur puissance tension surtension fr quence courant etc Il est tr s fortement conseill de mettre le chargeur hors tension...

Страница 9: ...ers p le n gatif parc batteries K5 BAT 1 vers p le positif batterie de d marrage pour application de type marine K12 SP entr e r partiteur de charge externe cas particulier Attention un branchement di...

Страница 10: ...environnement CEM de l emploi de c ble blind ou non 3 2 6 Principe de c blage 3 2 6 1 C blage type Parc batterie principal BAT 1 Connexion batteries si configuration en chargeur 23 04 09 N 10350 26A...

Страница 11: ...14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 Bat type GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 Bat type AGM 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 4H 4 Bat plomb calcium tain 14 4V 15 1V 28 8V 30 2V 57 6V 60 4...

Страница 12: ...iblement d charg e U out charger t Boost Absorption Floating 0 Tboost U floating U boost U floating Tboost Boost Absorption Floating 0 U boost U out charger t Tboost Tboost Boost Absorption Floating 0...

Страница 13: ...nce et aux r parations de l quipement Le bon fonctionnement et la dur e de vie du produit sont conditionn s par le strict respect des recommandations qui suivent 4 2 MAINTENANCE DES EQUIPEMENTS D conn...

Страница 14: ...e codeuse Les chargeurs peuvent fonctionner en alimentation courant continu Tol rance de r gulation avant r partiteur et fusibles 2 aux conditions nominales Ondulation et bruit cr te cr te 2 aux condi...

Страница 15: ...s de batteries CPS3 ils sont disponibles aupr s de votre revendeur Seuls les accessoires commercialis s par CRISTEC peuvent tre raccord s aux chargeurs Les accessoires disponibles pour la gamme CPS3 s...

Страница 16: ...r sur le connecteur K19 des chargeurs en parall le Cette fonction ne peut fonctionner que si Les chargeurs sont de m mes calibres tension et courant Les chargeurs sont configur s l identique RC1 et SW...

Страница 17: ...de l industrie l g re NF EN 61000 6 2 Compatibilit lectromagn tique CEM Partie 6 2 normes g n riques Immunit pour les environnements industriels NF EN 61000 6 3 Compatibilit lectromagn tique CEM Part...

Страница 18: ...2 3 2 5 PRECAUTIONS REGARDING ELECTROMAGNETIC DISTURBANCE GENERATED BY THE APPLIANCE 22 3 2 6 CABLING PRINCIPLE 22 3 2 6 1 CABLING TYPE 22 3 2 6 2 OTHER TYPE OF INSTALLATION 22 3 3 SELECTION WHEEL AND...

Страница 19: ...children Main precaution Before handle the charger please imperatively read carefully this manual Precautions regarding the electric shocks Risk of electric shock and danger of death it s strictly fo...

Страница 20: ...do not use any high flame Use fuses as defined in this manual Other precautions Never attempt to drill a hole in or to machine the charger s case this may damage components or cause metal chips or fil...

Страница 21: ...disconnected when starting up an engine marine application because it is equipped with insulating diodes The appliance s output voltage is sufficient to recharge batteries All the models are equipped...

Страница 22: ...e batteries electrically insulated from the charger The references for additional supplies required for the appliance to operate efficiently are provided in the following paragraphs failure to comply...

Страница 23: ...ttery cable Please check imperatively the compatibility of voltage current and setting according to the connected battery type before switching ON the charger Check of the charge voltage Before connec...

Страница 24: ...control cables at least 200mm The cables should only supply power to this appliance any branch off or short out intended to power another appliance are prohibited This is a recommendation for installa...

Страница 25: ...tting Classic sealed type bat Lead sealed 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 GEL type bat 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 AGM type bat 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 4H 4 Tin calci...

Страница 26: ...tly flat U out charger t Boost Absorption Floating 0 Tboost U floating U boost U floating Tboost Boost Absorption Floating 0 U boost U out charger t Tboost Tboost Boost Absorption Floating 0 I out cha...

Страница 27: ...uipment maintenance and repairs Proper operation of the product and its service life are dependent on strict compliance with the following recommendations 4 2 EQUIPMENT MAINTENANCE Disconnect the batt...

Страница 28: ...rs can operate on DC supply Regulation tolerance before distributors and fuses 2 in rated conditions Peak to peak ripple and noise 2 in rated conditions Output fuses mounted in the BAT pole 125A 150Vd...

Страница 29: ...CCESSORIES ET ACCESSORIES CONNECTIONS The accessories are not bundled with standard CPS3 battery chargers they are available from your reseller Only accessories marketed by CRISTEC may be connected wi...

Страница 30: ...ction can be done by connecting a specific cable can be ordered on option on K19 connector of the parallel mounted chargers This function can only operate if The chargers have the same size voltage an...

Страница 31: ...al commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compat...

Страница 32: ...GSKABEL DER ANLAGE 36 3 2 5 MA NAHMEN GEGEN VON DEM GER T ERZEUGTE ELEKTROMAGNETISCHE ST RUNGEN 37 3 2 6 KABELUNGSPRINZIP 37 3 2 6 1 STANDARD KABELUNG 37 3 2 6 2 ANDERE KABELUNGEN 37 3 3 KONFIGURATION...

Страница 33: ...nicht bestimmt zur Kinderbenutzung Allgemeine Vorkehrung Vor jeder Handhabung des Ger ts muss der Benutzer unbedingt die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam lesen Vorkehrung gegen ber der elek...

Страница 34: ...l Das Ladeger t muss so eingebaut werden dass jedes Eindringungen von Feuchtigkeit Fl ssigkeiten Salz oder Staub in das Ladeger t vermieden wird Diese Ereignisse k nnen eine irreversible Besch digung...

Страница 35: ...r tes verantwortlich gemacht werden 2 FUNKTIONSWEISE VORSTELLUNG SCHNITTSTELLEN 2 1 FUNKTIONSPRINZIP Die Batterieladeger te der Reihe CPS3 sind auf der Grundlage eines Hochfrequenz Spannungswandlers d...

Страница 36: ...ationalen Norm ISO13297 Der Installateur muss diese Bedienungsanleitung zur Kenntnis nehmen und die Benutzer ber die Bedienungs und Sicherheitsvorkehrungen in der Bedienungsanleitung beinhaltet sind D...

Страница 37: ...r tes Leistung Spannung berspannung Frequenz Strom Es ist sehr stark empfohlen beim Start der Generatoren die Wechselspannung des Ladeger tes abzuschalten Das Speisekabel muss an die Schrauben Anschlu...

Страница 38: ...P Eingang u eren Loadbalancer Sonderfall Achtung eine direkte Verbindung einer Batterie an die SP Klemme k nnte die Zerst rung des Ladeger tes zur Folge haben Ein Loadbalancer muss unbedingt zwischen...

Страница 39: ...ktromagnetischen Vertr glichkeit der Umgebung ob er ein geschirmtes Kabel benutzt oder nicht 3 2 6 Kabelungsprinzip 3 2 6 1 Standard Kabelung Parc batterie principal BAT 1 Connexion batteries si confi...

Страница 40: ...8 2V 53 6V 56 4V 2 Stunde 1 Werkseinstellung Bat type klassische geschlossen Blei dicht 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6 Stunde 2 Bat typ GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4 Stunde 3 Bat ty...

Страница 41: ...usgangskabel Notwendigkeit oder Nichtnotwendigkeit der Boost Funktion Bei Spezialbatterien wenden Sie sich bitte an einen professionellen Installateur der die besonderen Einstellungen in bereinstimmun...

Страница 42: ...ger t 0 U floating 0 I out charger t I nom 3 3 5 Anzeigen ANZEIGE STATUS BEDEUTUNG Gr n ON leuchtet Ladeger t unter Spannung Aus oder oder Abwesenheit oder Besch digung des Wechselstromnetzes Bruch de...

Страница 43: ...Batterien alle 3 Monate berpr fen Eine j hrliche berpr fung ob Muttern und Schrauben fest angezogen sind ist notwendig um den einwandfreien Betrieb des Ger tes zu gew hrleisten insbesondere in gest rt...

Страница 44: ...nd Ger usch von Spitze zu Spitze 2 bei Nominalbedingungen Ausgangssicherungen im pol BAT 125A 150Vdc HRC 125LET F3 160A 150Vdc HRC 160LET F3 80A 150Vdc HRC 80LET F3 Umgebung Betriebstemperatur Betrieb...

Страница 45: ...ene Batterie 6 2 ZUBEH R UND ZUBEHORVERBINDUNG Das Zubeh r wird nicht zu dem Standardartikel Batterieladeger te CPS3 mitgeliefert es ist bei Ihrem Vertragsh ndler erh ltlich Nur das von CRISTEC vertri...

Страница 46: ...iellen Kabels als Option erh ltlich das an der Buchse K19 der parallel geschalteten Ladeger te angeschlossen wird Diese Funktion kann nur unter folgenden Voraussetzungen genutzt werden Die Ladeger te...

Страница 47: ...ommercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compatibil...

Страница 48: ...NES RESPECTO A LAS PERTURBACIONES ELECTROMAGNETICAS GENERADAS POR EL APARATO 52 3 2 6 PRINCIPIO DE CABLEADO 52 3 2 6 1 CABLEADO TIPO 52 3 2 6 2 OTROS CABLEADOS 52 3 3 CONFIGURACION DE LA RUEDA SELECTO...

Страница 49: ...e manual Disposiciones respecto a choques el ctricos Riesgo de electrocuci n y de peligro de muerte es totalmente prohibido intervenir dentro del cargador bajo tensi n Disposiciones respecto a las cor...

Страница 50: ...rforar ni mecanizar la caja del cargador existe un riesgo de rotura de componentes o de proyecci n de virutas o de limaduras en la tarjeta del cargador Todo lo que no se estipula en este manual est te...

Страница 51: ...o desconectarlo durante el arranque del motor aplicaci n marina ya que est equipado con diodos anti retorno El aparato suministra una tensi n adaptada a la carga de bater as Todos los modelos son equi...

Страница 52: ...s necesarios para el correcto funcionamiento del aparato se definen en los apartados que figuran a continuaci n el incumplimiento de estas disposiciones conlleva la anulaci n sistem tica de la garant...

Страница 53: ...orriente y la configuraci n en funci n del tipo de bater as conectado Verificaci n de la tensi n de carga Antes de la conexi n de las bater as al cargador es necesario verificar la polaridad de los ac...

Страница 54: ...Los cables deben asegurar nicamente la alimentaci n del aparato Evitar derivaciones o puenteados para alimentar otro aparato Esto es un consejo de instalaci n y no una obligaci n El electricista insta...

Страница 55: ...28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 Bat tipo GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 Bat tipo AGM 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 4H 4 Bat plomo calcio esta o 14 4V 15 1V 28 8V 30 2V 57 6V 60 4V 4H 5 Bat...

Страница 56: ...r a descargada Bater a poco descargada U out charger t Boost Absorption Floating 0 Tboost U floating U boost U floating Tboost Boost Absorption Floating 0 U boost U out charger t Tboost Tboost Boost A...

Страница 57: ...y a las reparaciones del equipo El correcto funcionamiento y la duraci n de vida del producto dependen del estricto cumplimiento de las recomendaciones que figuran a continuaci n 4 2 MANTENIMIENTO DE...

Страница 58: ...cargadores pueden funcionar en alimentaci n de corriente continua Tolerancia de regulaci n antes del repartidor y fusibles 2 en las condiciones nominales Ondulaci n y ruido cresta a cresta 2 en las c...

Страница 59: ...cargadores de bater as CPS3 est n disponibles en su distribuidor S lo se pueden montar con los cargadores los accesorios comercializadas por CRISTEC Los accesorios disponibles para la gama CPS3 son M...

Страница 60: ...ector K19 de los cargadores en paralelo Esta funci n s lo puede funcionar si Los cargadores est n de mismo calibre tensi n y corriente Los cargadores est n configurados al id ntico RC1 y SW1 Montaje d...

Страница 61: ...r residential commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagn...

Страница 62: ...NI RELATIVE ALLE PERTURBAZIONI ELETTROMAGNETICHE GENERATE DALL APPARECCHIO 66 3 2 6 MODALIT DI CABLAGGIO 66 3 2 6 1 CABLAGGIO NORMALE 66 3 2 6 2 ALTRI TIPI DI CABLAGGIO 66 3 3 CONFIGURAZIONE DEL COMMU...

Страница 63: ...he anche mortali non intervenire sul caricabatterie sotto tensione Disposizioni relative alle correnti di dispersione accidentali Il morsetto PE del caricabatteria deve essere imperativamente raccorda...

Страница 64: ...e manuale Altre disposizioni Non forare o utilizzare il contenitore del caricabatteria rischio di rottura dei componenti o di proiezione di particelle o limature sulla scheda del caricabatteria Tutto...

Страница 65: ...vio del motore applicazione marina in quanto equipaggiato di diodi anti ritorno L apparecchio eroga una tensione adatta alla ricarica di batterie Tutti i modelli sono provvisti di un uscita supplement...

Страница 66: ...da esso per collegare e scollegare un cavo I riferimenti delle forniture complementari necessarie al buon funzionamento dell apparecchio sono definiti nel paragrafo qui di seguito il mancato rispetto...

Страница 67: ...egamento batteria Verificare imperativamente la compatibilit della tensione della corrente e la configurazione del tipo di batterie raccordato prima di collegare l alimentazione Verifica della tension...

Страница 68: ...uso Separare i cavi di potenza ed i cavi di controllo minimo 200mm I cavi devono assicurare unicamente l alimentazione dell apparecchio Sono vietate derivazioni o ponti al dine di alimentare un altro...

Страница 69: ...1 configurazione di fabbrica Bat tipo chiusa classica piombo a tenuta stagna 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 Bat tipo GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 Bat tipo AGM 13 6V 14 4V 27...

Страница 70: ...charger t Boost Absorption Floating 0 Tboost U floating U boost U floating Tboost Boost Absorption Floating 0 U boost U out charger t Tboost Tboost Boost Absorption Floating 0 I out charger t 0 I out...

Страница 71: ...nutenzione ed alle riparazioni dell attrezzatura Il corretto funzionamento e la durata di vita del prodotto sono condizionati dal rispetto scrupoloso delle raccomandazioni contenuto qui di seguito 4 2...

Страница 72: ...zionare con alimentazione a corrente continua Tolleranza della regolazione prima del ripartitore e dei fusibili 2 alle condizioni nominali Ondulazione e picco testa a testa 2 alle condizioni nominali...

Страница 73: ...CCESSORI Le accessori non fanno parte della fornitura di base dei caricabatterie CPS3 esse sono disponibili presso il vostro rivenditore Solo le accessori commercializzate da CRISTEC possono essere is...

Страница 74: ...Questa funzione realizzata tramite la connessione di un cavo speciale fornito come opzione da collegare sul connettore K19 dei caricabatterie in parallelo Questa funzione pu funzionare solo se i caric...

Страница 75: ...commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compatib...

Страница 76: ...74 Annexe Appendix Anhang Anexo Allegato...

Страница 77: ...sortie output voltage setting Einstellung der Ausgangsspannung Ajuste de la tensi n de salida Regolazione della tensione d uscita Fusibles Fuses Sicherungen Fusibles Fusibili F1 F2 Fusibles d entr e...

Страница 78: ...um das Ladeger t zur Bel ftung und ffnung des Ladeger tes Zona di disimpegno di 150mm intorno al caricabatteria per ventilazione ed apertura del caricabatteria Sortie d air Luftauslass Uscita dell ari...

Страница 79: ...vizio attraverso un ripartitore obbligatorio Montage 3 Montage config1 ou 2 2 Batteries Service suppl mentaires travers un r partiteur imp ratif Mounting 3 Mounting setting 1 or 2 2 additional Auxilia...

Страница 80: ...iteur chute de tension et sans chute de tension Pour information la tension sur la sortie SP est sup rieure de 0 3V 0 4V la sortie BAT1 In case or mounting 3 4 and 5 a battery isolator should be imper...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Отзывы: