Cresta BPM 620 Скачать руководство пользователя страница 31

 

EINLEITUNG 
 

Dieses Blutdruckmessgerät verwendet zur Bestimmung des Blutdrucks das 
oszillometrische Verfahren. Es ist zur Verwendung in medizinischen Einrichtungen oder 
Privathaushalten zum Messen des diastolischen - und systolischen Blutdrucks sowie des 
Puls von erwachsenen Personen ausgelegt. Die Messung erfolgt dabei mit einer 
Manschette, die gemäß den Anweisungen unter „Anlegen der Manschette“ um den 
linken Oberarm gewickelt wird. Die Lebensdauer des Gerätes liegt erwartungsgemäß 
bei mindestens fünf Jahren. Es entspricht den Anforderungen zur elektromagnetischen 
Verträglichkeit gemäß EN 60601-1-2, den Sicherheitsanforderungen gemäß EN 60601-1 
und den Leistungsmerkmalen gemäß IEC 80601-2-30 in Konformität mit Richtlinie 
93/42/EWG.

 

 

SICHERHEITSHINWEISE 
 

Die hier aufgeführten Warn- und Beispielsymbole dienen zur sicheren und richtigen 
Verwendung des Gerätes, um Verletzungen oder Schäden vorzubeugen. 
Die Symbole haben folgende Bedeutung: 

 

Verwendete Symbole

 

Das Symbol 

  deutet auf ein Verbot hin – also eine Handlung, die Sie nicht 

durchführen dürfen. Die verbotene Handlung wird dabei durch Text oder Bilder in der 

Nähe des Symbols 

  angegeben. Das Symbol links bezieht sich auf „allgemeine 

Verbote“.

 

 

Das Symbol 

  deutet auf eine Pflicht hin – also ein Punkt, der unbedingt beachtet 

werden soll. Der zu beachtende Punkt wird dabei durch Text oder Bilder in der Nähe 

des Symbols 

  angegeben. Das Symbol links bezieht sich auf eine „allgemeine 

Pflicht“.

 

 

Das Symbol 

  deutet darauf hin, dass etwas nicht auseinandergebaut werden 

kann oder darf. Die verbotene Handlung wird dabei durch Text oder Bilder in der Nähe 

des Symbols 

  angegeben. Das Symbol links bezieht sich auf ein „allgemeines 

Verbot“.

 

 
 
 

Содержание BPM 620

Страница 1: ...0 AUTOMATISCHE ARM BLOEDDRUKMETER GEBRUIKSAANWIJZING TENSIOM TRE AU BRAS AUTOMATIQUE MODE D EMPLOI AUTOMATIC ARM BLOODPRESSURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL AUTOMATISCHE ARM BLUTDRUCKMESSER BEDIENUNGSANL...

Страница 2: ...u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing toch nog vragen heeft over dit product of het gebruik ervan neemt u dan met onze service afdeling contact op onder nummer 0900 4000030 Leest u deze instructi...

Страница 3: ...NCTIES VAN HET PRODUCT BESCHRIJVING ONDERDELEN BATTERIJEN PLAATSEN OF VERVANGEN TIJD EN SYSTEEM INSTELLEN MEETEENHEID OMZETTEN mmHg kPa WHO BLOEDDRUK CLASSIFICATIE DISPLAY DE MANCHET BEVESTIGEN HOE ME...

Страница 4: ...en iconen worden hier getoond voor het veilige en juiste gebruik zodat letsel en of beschadiging van het apparaat worden voorkomen Verklaring van de iconen VOORBEELDEN VAN DE TEKENS Het icoon geeft e...

Страница 5: ...hikt voor huishoudelijk gebruik of voor gebruik op vaste plaatsen Druk de ON OFF knop in om de werking van het product te stoppen wanneer het bij de arm onprettig aanvoelt of wanneer er een abnormale...

Страница 6: ...e de 299 mmHg niet overschrijden druk zonodig de ON OFF knop in om de meting te stoppen Gebruik geen kracht om de manchet of de slang te buigen Voorkom schokken en stoten van het apparaat Gebruik uits...

Страница 7: ...an De thuismetingen verminderen de invloeden van buitenaf en vullen de metingen van uw huisarts aan zodat er een nauwkeurig verloop van uw bloeddruk inzichtelijk wordt gemaakt WHO bloeddruk classifica...

Страница 8: ...be nvloed wanneer dit apparaat in de directe omgeving wordt gebruikt van televisies magnetron ovens r ntgen apparatuur een mobiele telefoon of andere apparatuur met een sterk magnetisch veld Om versto...

Страница 9: ...met uw gemeente contact op te nemen Dit geldt tevens wanneer u de bloeddrukmeter wilt verwijderen WAARSCHUWING Plaats de batterijen zoals in het batterijvak aangegeven anders werkt het apparaat niet...

Страница 10: ...ificeerde batterijen De meegeleverde batterijen zijn geschikt voor het testen van de bloeddrukmeter en hebben mogelijk een kortere levensduur Gebruikte batterijen kunnen mogelijk lekken en daarmee het...

Страница 11: ...nsie matig Niveau 1 hypertensie mild Hoog normaal Normaal Optimaal DE MANCHET AANBRENGEN 1 Wikkel de manchet rond de bovenarm ongeveer 2 3 cm boven de elleboog Plaats de manchet direct op de huid aang...

Страница 12: ...bad genomen heeft Neem in zulke gevallen minstens 30 minuten rust De volgende omstandigheden kunnen de meetresultaten be nvloeden Wanneer u meet binnen een uur na uw maaltijd na het drinken van wijn k...

Страница 13: ...ddelen of reinigingsmiddelen uit een spuitbus WAARSCHUWING Dompel het apparaat of een van de componenten niet onder in water Stel de bloeddrukmeter niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of...

Страница 14: ...condities 5 40 15 RH 93 RH 70kPa 106kPa Opbergcondities 20 55 0 RH 93 RH PROBLEEMOPLOSSING Mocht u onverhoopt bij het gebruik van dit product een probleem ervaren kijkt u dan allereerst naar onderstaa...

Страница 15: ...basisstations en walkie talkies invloed op dit apparaat kunnen uitoefenen en derhalve op geruime afstand gehouden dienen te worden De afstand is door de fabrikant gemeten Van 800 MHz tot de 2 500 GHz...

Страница 16: ...Drukfouten en wijzigingen voorbehouden juli 2016...

Страница 17: ...years to come If you require technical support and or have questions about the functioning of the product please contact our After Sales Service 31 900 4000030 Read this manual thoroughly before your...

Страница 18: ...URES OF THE PRODUCT PARTS IDENTIFICATION INSERT OR REPLACE BATTERIES TIME AND SYSTEM SETUP UNIT CONVERSION mmHg kPa WHO BLOOD PRESSURE CLASSIFICATION DISPLAY ATTACHING THE ARM CUFF HOW TO TAKE PROPER...

Страница 19: ...NOTES ON SAFETY The warning signs and sample icons shown here are listed for your safe and correct use of the unit so as to prevent injuries or damages to the device The icons and meanings are as fol...

Страница 20: ...ed places only Please press the ON OFF button to stop the operation when you feel uncomfortable with the arm or if the air is inflating abnormally without stop Do not let a child below 12 years old an...

Страница 21: ...force to bend the arm cuff or the air tube Do not knock or drop the main unit Always use the specified accessories in the manual the use of other parts not approved by the manufacturer may cause fault...

Страница 22: ...d pressure history WHO blood pressure classification Standards for assessment of high blood pressure without regard to age have been established by the World Health Organization WHO and shown in chart...

Страница 23: ...monitor at a sufficient distance from such devices or turn them off 4 Before using wash your hands 5 Do not measure on the arm which simultaneously used monitoring ME Equipment otherwise it could cau...

Страница 24: ...the surface or which are modified cannot be inserted into the product Battery short circuit must be prevented Battery life varies with the ambient temperature and may be shortened at low temperatures...

Страница 25: ...ol After the normal boot unit values are shown as blood pressure Also select memory unit value changes WHO BLOOD PRESSURE CLASSIFICATION DISPLAY Diastolic blood pressure reference material Journal of...

Страница 26: ...essure at about the same time every day Do not measure right after a physical exercise or a bath Take a rest for twenty to thirty minutes before taking the measurement The readings can be affected und...

Страница 27: ...cold temperatures humidity or direct sunlight Store the device and the components in a clean safe location Do not subject the monitor to strong shocks such as dropping the unit on the floor Remove th...

Страница 28: ...oints first ERROR DISPLAY POSSIBLE CAUSE HOW TO CORRECT Nothing is displayed When you push the POWER button or the battery icon flash No battery installation Insert batteries Battery worn out Replace...

Страница 29: ...ess home network devices mobile phones cordless telephones and their base stations walkie talkies can affect this equipment and should be kept at least a distanced away from the equipment The distance...

Страница 30: ...EIGENSCHAFTEN BESTANDTEILE EINLEGEN ODER WECHSELN DER BATTERIEN EINSTELLEN DER UHRZEIT WECHSELN DER EINHEIT mmHg kPa ANZEIGE DER BLUTDRUCKKLASSE NACH WHO ANLEGEN DER MANSCHETTE HINWEISE F R GENAUE ME...

Страница 31: ...HERHEITSHINWEISE Die hier aufgef hrten Warn und Beispielsymbole dienen zur sicheren und richtigen Verwendung des Ger tes um Verletzungen oder Sch den vorzubeugen Die Symbole haben folgende Bedeutung V...

Страница 32: ...en Standorten ausgelegt Beenden Sie die Messung durch Dr cken auf ON OFF wenn Sie sich mit der Manschette unwohl f hlen sollten oder die Manschette ohne Unterbrechung berm ig aufgepumpt wird Risiko f...

Страница 33: ...en worden sein soll die Messung m glichst auf der anderen K rperseite durchgef hrt werden Beobachten Sie den auf dem LCD angezeigten Luftdruckwert W hrend der Messung darf der Wert 299 mmHg nicht bers...

Страница 34: ...olliertes Erarbeiten und Einhalten eines Normalgewichts Wieso sollten Sie Blutdruck zu Hause messen Messen des Blutdrucks in einem Krankenhaus oder beim Arzt kann zu zus tzlichen Stress f hren und som...

Страница 35: ...IEMALS die Dosierung verschriebener Medikamente ohne vorherige R cksprache mit Ihrem Arzt 2 Bei Personen mit Durchblutungsst rungen etwa durch Diabetes Nieren oder Lebererkrankungen Arteriosklerose od...

Страница 36: ...erm ll und sollten gem nationaler oder lokaler Vorgaben zum Recycling separat gesammelt werden VORSICHT Legen Sie die Batterien wie in dem Batteriefach gezeigt ein da das Ger t anderenfalls nicht funk...

Страница 37: ...en eine k rzere Lebensdauer Alte Batterien k nnen auslaufen und dadurch das Ger t besch digen Sollten Sie das Ger t f r eine l ngere Zeit nicht verwenden l nger als drei Monate entfernen Sie die Batte...

Страница 38: ...ut aufliegen da Kleidung den Puls d mmt und dadurch zu fehlerhaften Werten f hrt 2 Ein Abdr cken des Oberarms durch hochgerollte rmel kann zu fehlerhaften Messungen f hren 3 Fixieren Sie die Manschett...

Страница 39: ...en nach dem Genuss alkohol oder koffeinhaltiger Getr nke Wein Kaffee Tee usw nach k rperlich anstrengenden Aktivit ten Baden Sport usw durch Nervosit t Stimmungsschwankungen Vorbeugen Bewegungen oder...

Страница 40: ...m ig hohen oder niedrigen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden Das Ger t und sein Zubeh r sollten an einem sauberen Ort sicher aufbewahrt werden Das Ger t da...

Страница 41: ...ungen verwendet wird Betriebsbedingungen 5 40 C 15 93 relative Luftfeuchte 70 106 kPa Lagerbedingungen 20 55 C 0 93 relative Luftfeuchte FEHLERBEHEBUNG Sollten Sie bei der Verwendung des Ger tes Probl...

Страница 42: ...r diastolischen Druck zu niedrig 1 Manschette wurde h her als das Herz gehalten 2 W hrend der Messung wurde gesprochen oder sich bewegt Elektromagnetische Vertr glichkeit a Dieses Ger t soll gem den H...

Страница 43: ...weist Sie darauf hin dass Sie das Ger t nur ber gesonderte Sammelsysteme entsorgen d rfen Weitere Informationen zur richtigen Entsorgung Ihrer Altger te erhalten Sie bei Ihren zust ndigen Beh rden Ve...

Страница 44: ...DUIT IDENTIFICATION DES PI CES INS RER OU REMPLACER LES PILES CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L HEURE CHANGEMENT D UNIT mmHg kPa AFFICHAGE DE LA CLASSIFICATION DE LA TENSION ART RIELLE SELON L OMS FIXE...

Страница 45: ...MARQUES CONCERNANT LA S CURIT Les signes d avertissement et pictogrammes pr sent s ici visent assurer votre s curit et une utilisation correcte de l unit afin de pr venir les blessures et les dommages...

Страница 46: ...eut tre utilis qu domicile ou en mode statique Appuyez sur la touche ON OFF pour arr ter le fonctionnement de l appareil en cas de g ne au bras ou en cas de gonflage anormal sans interruption Ne laiss...

Страница 47: ...ard ou le tube Ne cognez pas et ne laissez pas tomber l unit principale Utilisez toujours les accessoires indiqu s dans le mode d emploi l utilisation d autres pi ces non certifi es par le fabricant p...

Страница 48: ...es mesures effectu es par le m decin et donnent un historique plus pr cis et complet de votre tension art rielle Classification de la tension art rielle selon l OMS L Organisation mondiale de la sant...

Страница 49: ...r micro ondes d un quipement radiologique d un t l phone mobile ou d autres appareils diffusant un fort champ lectrique Pour viter ces interf rences utilisez le tensiom tre distance suffisante de ces...

Страница 50: ...Votre unit choisie s affichera apr s modification Apr s le changement sera galement les valeurs dans la m moire de l unit modifi e Touche ON OFF Touche SET Touche MEM WHO Classification de la tension...

Страница 51: ...es piles fournies avec l appareil sont destin es tester les performances des mesures Leur dur e de vie peut tre plus courte Les piles usag es peuvent couler et endommager l unit principale Si vous n u...

Страница 52: ...Milieu du brassard au niveau du c ur Restez calme et immobile durant la mesure D tendez vous au maximum et ne parlez pas durant la mesure Mesurez votre tension au m me moment de la journ e N effectue...

Страница 53: ...ondes l cran va afficher No La m moire a t effac e ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour garder votre tensiom tre num rique en bon tat et prot ger l unit contre les dommages suivez les consignes suivantes Conse...

Страница 54: ...r secteur ENTR E 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A SORTIE 6 V 500 mA Les caract ristiques peuvent changer sans notification si des am liorations sont apport es 1 Type de protection contre les chocs lectriques...

Страница 55: ...et mesurer nouveau La pression systolique ou diastolique est trop lev e 1 Le brassard a t tenu sous le niveau du c ur Se mettre en position correcte et mesurer nouveau 2 Le brassard n a pas t correcte...

Страница 56: ...it rappelle l obligation de d poser l appareil usag dans un point de collecte Contactez votre administration locale pour plus d informations sur l limination correcte de vos appareils usag s Sous r se...

Отзывы: