Creek Audio UV-C FLOW 72W MONO Скачать руководство пользователя страница 5

30  OPTION: HEPA FILTER 

-

---= 

...;; 

-

.,...,� 

3F 

OPTION: HEPA FILTER 

OPTION: HEPA FILTER 

CONNECT 

3J 

OPTION: HEPA FILTER 

�IP 

CLOSE 

3E 

OPTION: HEPA FILTER 

3G 

OPTION: HEPA FILTER 

31  OPTION: HEPA FILTER 

-

,........, 

-

p;;;;;;; 

r-

-

,...,. 

31<  OPTION: HEPA FILTER 

(!) 

POWERIONI 

UV-C  FLOW 72W MONO 

- INSTALLATION INSTRUCTION 

WORKING TIME COUNTER 

UV-C TUBES LIFE SPAN=9000H. 

After replacing  tubes, reset the 

counter by shorting pins 3 and 4. 

PL  Dane techniczne: 

2x PL-L 36W, 220-240V, 50-60Hz 

Przewàd 3m, 3x0,75mm 

Przew6d 3m, 3x1,Smm 

KI. Ochronnosci 1 

Z wtyczk� UNI-SCHUCKO / UK 

Nie zabezpieczone przed wybuchem 

DE  Technische Daten: 

2x PL-L 36W, 220-240V, 50-60Hz 

3m Leitung, 3x0,75mm 

3m Leitung, 3x1,55mm 

Schutzklasse 1 

Mit UNI-SCHUCKO / UK stecker 

Nicht explosionsgeschutzt. 

SWITCH 

· · · · · · -

1-

EN  Technical Data: 

2x PL-L 36W, 220-240V, 50-G

Hz 

Cable  3m, 3x0,75mm 

Cable 3m, 3x1,5mm 

Protection class 1 

With UNI-SCHUCKO / UI< plug 

No protection against explosion. 

------

FR  DONNEES TECHNIQUES 

2x PL-L 36W, 220-240V, 50-

G□Hz Cable 3m, 3x0,75mm 

Cable 3m, 3x1,5mm Protection 

class 1 

Avec prise UNI-SCHUCKO. Pas de 

protection contre l'explosion.

PL 

Zràdlo swiatla zastosowane w tej oprawie oswietleniowej powinno byé wymieniane 

wyl�cznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego, lub podobnie 

wykwalifikowana osob�. 

EN 

The light source used in this luminaire should only be replaced by the manufacturer or his 

maintenance representative, or a similarly qualified persan. 

DE 

Oie Lichtquelle für diese Leuchte ist ausschliel!lich vom Hersteller, seinem Servicemann oder 

auch eine andere Fachperson zu wechseln. 

RU 

111CT04HHK CBeTa B nnacl>oHe AOn>IŒH MeHRTb TOnbKO npOH3BOAHTenb, ero npeACTaBHTenb 

cepBHCHO� cny>K6bl HnH KBanHcl>Hu,HpOBaHHbl� cneu,HanHCT. 

FR 

La source lumineuse utilisée dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou 

son représentant/agent de dépannage ou une personne possédant les mêmes 

SE 

qualifications. 
Ljuskallan som anvands i den na armatur far endast ersattas av tillverkaren eller dess service 

FI 

representant eller en annan kvalificerad persan. 

Ta man valaisimessa kaytetyn valolahteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai hanen 

huoltoliike tai henkilë, jolla on vastaavat patevyydet. 

PL 

Jesli zewn�trzny przewàd gi�tki jest uszkodzony, powinien byé wymieniony na specjalny 

przewàd dost�pny u producenta lub jego serwisach. 

EN 

If the external flexible cab le is damaged it should be replaced with a special cab le available 

at the manufacturer or its after-sales service 

DE 

Bei einer Beschaedigung des elastischen Aussenkabels darf es ein Austausch vorgenommen 

werden, nur gegen eines Spezialkabels vom Hersteller oder in dessen Service 

RU 

B cny4ae o6Hapy>KeHHR noape>KAeHHR npOBOAa, Heo6XOAHMO 3aMeHHTb ero cneu,HanbHblM 

npOBOAOM AOCTynHblM y npOH3B0AHTens HnH B ero cepBHCHOM u,eHTpe. 

FR 

Le cordon endommagé peut etre remplacé soit par le fabriquant soit par une personne 

qualifié 

SE 

Dm den yttre flexibla kabeln ar skadad ska den bytas mot en speciell ka bel som kan këpas 

hos tillverkaren eller tillverkarens serviceverkstader. 

FI 

Jas ulkoinen taipuva virtajohto on varioitunut, se pitaa vaihtaa ainoastaan valmistajalta tai 

valmistajan huoltoliikkeista saatavaan erikoisvirtajohtoon. 

UV-C  FLOW 72W MONO 

- INSTALLATION INSTRUCTION  9 

Отзывы: