Model No. / Modèle No. /
型号
: GH0390
使用产品前请阅读使用说明
Overview
Enhance Your Audio
Unlock your Sound BlasterX H6 with the Sound Blaster
Connect software.
Download at blasterX.com/software.
Améliorez votre audio
FR
Débloquez votre Sound BlasterX H6 avec le logiciel Sound Blaster Connect.
Téléchargez-le sur blasterX.com/software
Casque
• Driver: Aimant 50mm Neodymium
• Réponse en fréquence: 20 Hz ~ 20 kHz
• Impédance: 32 Ω
• Sensitivité: 114 dB/mW @ 1 kHz
• Entrée USB: 5 V
Microphone
• Type: Réduction de bruit
unidirectionnel
• Réponse en fréquence:
50 Hz ~ 15 kHz
• Impédance: <2.2 kΩ
• Sensitivité: -42 dB @ 1 kHz
Spécifications
Vue d’ensemble
EQ Presets:
•
Default mode: Gaming EQ
•
Gaming EQ Mode (1 Beep)
•
Movies EQ Mode (2 Beeps)
•
Music EQ Mode (3 Beeps)
•
OFF Mode (1 Continuous Beep)
Ambient Monitor:
• Press once to switch on Ambient Monitor mode
• Press again to switch off Ambient Monitor mode
Mic Monitor (Mic Mute Button):
• Press and hold Mic Mute button for 2 secs to switch on
Mic Monitoring*
• Press and hold for 2 secs to switch off Mic Monitoring
* Mic Monitoring mode allows users to hear their own speech to
determine their speaking voice volume
4
6
2
5
3
7
8
1
1. Mousse haute densité avec mémoire
2. Bandeau hybride robuste
3. Bouton Moniteur ambiant
4. Molette de commande du volume
5. Microphone Muet/Moniteur micro
6. Préréglages de l'équaliseur
7. Microphone de surveillance du milieu
ambiant
8. Microphone Clearcomms détachable
à réduction de bruit
9. Port micro USB
10. Prise analogique 3.5 mm
9
10
1. High Density Memory Foam
2. Durable Hybrid Headband
3. Ambient Monitor Button
4. Volume Control dial
5. Mic Mute/Mic Monitor
6. Equalizer Presets
7. Ambient Monitoring Microphone
8. Detachable Noise-Reducing
Clearcomms Microphone
9. Micro USB Port
10. 3.5mm Analog Jack
Mic LED Status Indicator:
When Mic Mute is on, LED will light up
When Mic Mute is off, LED will not light up
When Ambient Monitoring Mic is enabled, LED will light up
When Ambient Monitoring Mic is disabled, LED will not light up
EQ prédéfinis :
• Mode Par Défaut: Gaming EQ
• Mode Gaming EQ (1 Signal Sonore)
• Mode Movies EQ (2 Signaux Sonores)
• Mode Music EQ (3 Signaux Sonores)
• Désactivé Mode (1 Signal Sonore Continu)
Moniteur ambiant :
• Appuyez une fois pour passer au mode Moniteur ambiant
• Appuyez à nouveau pour arrêter le mode Moniteur ambiant
Moniteur micro (Bouton Microphone muet) :
• Appuyez sur le bouton Microphone Muet pendant 2 secondes pour
démarrer le Mic Monitoring*.
• Maintenez la touche enfoncez pendant 2 secondes pour éteindre
la fonction Mic Monitoring
* Le mode Mic Monitoring permet aux utilisateurs d’entendre leur propre voix et de
déterminer leur volume de parole
Témoin du statut du mic LED :
Lorsque le Microphone Muet est activé, la LED s’allume
Lorsque le Microphone Muet est désactivé,
la LED ne s’allume pas
Lorsque le Micro de surveillance du milieu ambiant
est activé, la LED s’allume
Lorsque le Micro de surveillance du milieu ambiant est
désactivé, la LED ne s’allume pas
Kopfhörer
• Treiber: 50mm Neodym-Magnet
• Frequenzumfang: 20 Hz ~ 20 kHz
• Impedanz: 32 Ω
• Empfindlichkeit: 114 dB/mW @ 1 kHz
• USB-Eingang: 5 V
Mikrofon
• Typ: Unidirektional, Lärmminderung
• Frequenzumfang: 50 Hz ~ 15 kHz
• Impedanz: <2.2 kΩ
• Empfindlichkeit: -42 dB @ 1 kHz
Technische Daten
Mit der Sound Blaster Connect Software können Sie das volle Potential der
Sound BlasterX H6 ausschöpfen.
Download auf blasterX.com/software.
Verbessern Sie Ihren Klang
DE
Überblick
1. Memory-Schaum mit hoher Dichte
2. Haltbares Hybrid-Stirnband
3. Umgebungsüberwachungstaste
4. Lautstärkeregler
5. Mic Mute / Mikrofonüberwachung
6. Equalizer-Voreinstellungen
7. Ambient Monitoring Mikrofon
8. Abnehmbares geräuschminderndes
Clearcomms-Mikrofon
9. Micro-USB-Anschluss
10. 3,5-mm-Analogbuchse
EQ-Voreinstellungen:
• Standardmodus: Gaming EQ
• Gaming EQ-Modus (1 Piepton)
• Modus "Movies EQ" (2 Signaltöne)
• Music EQ-Modus (3 Pieptöne)
• Aus-Modus (1 kontinuierlicher Signalton)
Umgebungsüberwachung:
• Einmal drücken, um den Umgebungsmonitor-Modus zu aktivieren
• Drücken Sie erneut, um den Ambient Monitor-Modus auszuschalten
Mikrofonüberwachung (Mikrofonstummtaste):
• Drücken und halten Sie die Mic Mute-Taste für 2 Sekunden,
um die Mikrofonüberwachung einzuschalten *
• Drücken und halten Sie 2 Sekunden lang,
um die Mikrofonüberwachung auszuschalten.
* Der Mikrofon-Überwachungsmodus ermöglicht es Benutzern, ihre eigene Sprache zu
hören, um die Lautstärke ihrer Sprechstimme zu bestimmen
Mic LED Statusanzeige:
Wenn Mic Mute eingeschaltet ist, leuchtet die LED auf
Wenn Mic Mute ausgeschaltet ist, leuchtet die LED nicht
Wenn Ambient Monitoring Mic aktiviert ist, leuchtet die LED auf
Wenn das Ambient Monitoring Mic deaktiviert ist,
leuchtet die LED nicht
ES
Información General
1. Espuma de memoria de Alta Densidad
2. Diadema híbrida duradera
3. Botón para monitorizar el ambiente
4. Dial de control de volumen
5. Silenciar micro/monitorizar micro
6. Presintonías de ecualizador
7. Micrófono de monitorización
de ambiente
8. Micrófono Clearcomms extraíble
con reducción de ruido
9. Puerto micro USB
10. Conector analógico 3.5 mm
Presintonías de ecualizador:
• Modo Predeterminado: Gaming EQ
• Modo Gaming EQ (1 bip)
• Modo Movies EQ (2 bips)
• Modo Music EQ (3 bips)
• Modo OFF (1 bip continuo)
Monitorización de ambiente:
• Presione una vez para cambiar a modo Monitorización de ambiente
• Presione otra vez para apagar el modo Monitorización de ambiente
Monitorización del micro (Botón de silenciar micro):
• Presione y mantenga apretado el botón de silenciar el micrófono durante
2 segundos para encender la monitorización de micrófono*
• Presione y mantenga apretado durante 2 segundos para apagar la
monitorización del micro
* el modo de monitorización de micrófono permite al usuario escuchar su
propia voz para determinar su volumen de voz hablando
Indicador de estado del LED del micrófono:
Cuando el micrófono silenciado esté ON, el LED se ilumina.
Cuando el micrófono silenciado esté OFF, el LED no se ilumina.
Cuando el micrófono de monitorización de ambiente esté
habilitado, el LED se encenderá
Cuando el micrófono de monitorización de ambiente está
deshabilitado, el LED no se encenderá
RU
1. Высокоплотные накладки
с эффектом памяти
2. Прочное оголовье выполненное
из разных материалов
3. Кнопка контроля среды
4. Регулятор громкости
5. Выключение микрофона/мониторинг
микрофона
6. Пресеты эквалайзера
7. Мониторинг окружающей среды
микрофона
8. Съемный шумопонижающий
Clearcomms микрофон
9. Гнездо Micro USB
10. 3.5мм аналоговый разъем
Пресеты эквалайзера:
• Режим по умолчанию: игровой режим
• игровой режим эквалайзера (одно звуковое оповещение)
• режим эквалайзера для фильмов (двойное звуковое оповещение)
• режим эквалайзера для музыки (тройное звукоквое оповещение)
• режим Выкл (одно продолжительное звуковое оповещение)
Контроль среды:
• Нажмите один раз для переключения в режим контроля среды
• Нажмите опять для выключения режима контроля среды
Мониторинг микрофона (кнопка выключения микрофона):
• Нажмите и удерживайте кнопку отключения микрофона в течении 2
секунд для включения мониторинга микрофона*
• Нажмите и удерживайте 2 секунды для выключения мониторинга
микрофона
* Режим мониторинга микрофона позволяет пользователям услышать их речь,
чтобы понять как громок их голос
Mикрофонный статус индикатора LED:
Когда отключение звука микрофона активировано,
LED засветится
Когда отключение звука микрофона деактивировано,
LED не будет загораться
Когда мониторинг микрофона среды активирован,
LED засветится
Когда мониторинг микрофона среды деактивирован,
LED не будет загораться
CZ
Přehled
1. Paměťová pěna s velkou hustotou
2. Odolný hybridní hlavový most
3. Tlačítko monitoru okolí
4. Otočný pro ovládání hlasitosti
5. Ztlumení mikrofonu / Monitor
mikrofonu
6. Předvolby ekvalizéru
7. Mikrofon monitorování okolí
8. Odpojitelný mikrofon Clearcomms
s potlačením šumu
9. Port micro USB
10. 3,5mm analogový konektor
Předvolby EQ :
• Výchozí Režim: Ekvalizéru Pro Hry
• Ekvalizéru Pro Hry (1 Pípnutí)
• Ekvalizéru Pro Filmy (2 Pípnutí)
• Ekvalizéru Pro Hudbu (3 Pípnutí)
• Režimu Vypnuto (1 Dlouhé Pípnutí)
Monitor okolí :
• Jedním stisknutím přepnete do režimu monitoru okolí
• Dalším stisknutím režimu monitor okolí vypnete
Monitor mikrofonu (tlačítko ztlumení mikrofonu):
• Monitorování mikrofonu* zapnete stisknutím a podržením tlačítka
ztlumení mikrofonu po dobu 2 sekund
• Stisknutím a podržením po dobu 2 sekund vypnete
monitorování mikrofonu
* Režim monitorování mikrofonu uživatelům umožňuje poslech jejich vlastní řeči,
aby mohli určit hlasitost hlasu při hovoru
LED kontrolka stavu mikrofonu:
Když je ztlumení mikrofonu zapnuto, LED bude svítit
Když je ztlumení mikrofonu vypnuto, LED nebude svítit
Když je mikrofon monitorování okolí zapnut, LED bude svítit
Když je mikrofon monitorování okolí vypnut, LED nebude svítit
Auriculares
• Conductores: 50 mm de Neodymium magnético
• Respuesta de Frecuencia: 20 Hz ~ 20 kHz
• Impedancia: 32 Ω
• Sensibilidad: 114dB/mW @ 1 kHz
• Entrada USB: 5 V
Micrófono
• Type: Unidireccional con
reducción de ruido
• Respuesta de Frecuencia:
50 Hz ~ 15 kHz
• Impedancia: <2.2 kΩ
• Sensibilidad: -42 dB @ 1 kHz
Especificaciones
Realza tu sonido
Desbloquee su Sound BlasterX H6 con el software Sound Blaster Connect.
Descarga en blasterX.com/software.
Наушники
• Динамик: 50мм неодимовый магнит
• Частотная характеристика: 20 Гц ~ 20 кГц
• Сопротивление: 32 Ω
• Чувствительность: 114 дБ/mW @ 1 кГц
• USB вход: 5 B
Микрофон
• Тип: Однонаправленный
уменьшение шума
• Частотная характеристика:
50 Гц ~ 15 кГц
• Сопротивление: <2.2 kΩ
• Чувствительность: -42 дБ @ 1 кГц
Характеристики
Улучшайте звук
Дайте свободу Sound BlasterX H6 с программным обеспечением
Sound Blaster Connect.
Скачать с blasterX.com/software.
Обзор
Vylepšete váš zvuk
Svoji zvukovou kartu Sound BlasterX H6 odblokujete pomocí softwaru
Sound Blaster Connect.
Stáhněte z umístění blasterX.com/software
Sluchátka
• Měnič: 50mm neodymový magnet
• Frekvenční odezva: 20 Hz ~ 20 kHz
• Impedance: 32 Ω
• Citlivost: 114 dB/mW @ 1 kHz
• Příkon USB: 5 V
Mikrofon
• Typ: Jednosměrný útlum
okolního hluku
• Frekvenční odezva:
50 Hz ~ 15 kHz
• Impedance: <2.2 kΩ
• Citlivost: -42 dB @ 1 kHz
Specifikace
Other Information
Supplementary documentation for this product includes a detailed user guide,
d regulatory information. These documents can be
the creative.com/support/BlasterXH6 site.
Keep this document for future reference.
Headphone
• Driver: 50mm Neodymium magnet
• Frequency response: 20 Hz ~ 20 kHz
• Impedance: 32 Ω
• Sensitivity: 114 dB/mW @ 1 kHz
• USB input: 5 V
Specification
Microphone
• Type: Unidirectional noise-reduction
• Frequency response: 50 Hz ~ 15 kHz
• Impedance: <2.2 kΩ
• Sensitivity: -42 dB @ 1 kHz
IT
1. Cuscinetti in Memory Foam ad
alta densità
2. Archetto ibrido durevole
3. Pulsante per il Monitoraggio
Ambientale
4. Manopola per il controllo del volume
5. Microfono muto/ Controllo microfono
6. Preimpostazioni dell’equalizzatore
7. Microfono per Monitoraggio
Ambientale
8. Microfono a riduzione di rumore
Clearcomms staccabile
9. Porta micro USB
10. Jack Analogico da 3.5mm
EQ predefinite:
• Modalità di Default: EQ Gaming
• modalità EQ Gaming (1 Bip)
• modalità Film (2 Bip)
• modalità Musica (3 Bip)
• Modalità Spenta (1 Bip continuo)
Monitoraggio Ambientale:
• Premi una volta per accendere la modalità di Monitoraggio Ambientale
• Premi di nuovo per spegnere la modalità di Monitoraggio Ambientale
Monitoraggio microfono ( Pulsante di silenziamento del microfono):
• Premi e tieni premuto il Pulsante di silenziamento del microfono per
2 secondi per accendere il Monitoraggio del Microfono*
• Premi e tieni premuto 2 secondi per spegnere il Monitoraggio del
Microfono
* La modalitá di monitoraggio del microfono permette agli utenti di sentire la loro stessa
parlata per determianre il volume della loro voce
Indicatore LED per lo stato del microfono:
Quando il Silenziamento del Microfono è acceso,
il LED sará attivo
Quando il Silenziamento del Microfono è spento,
il LED non sarà attivo
Quando il Microfono per il Controllo Ambientale è acceso,
il LED sarà attivo
Quando il Microfono per il Monitoraggio Ambientale è
disabilitato, il LED non sarà acceso
Specifiche
Migiora il Tuo Audio
Panoramica
Cuffie
• Driver: Magneti al neodimio da 50mm
• Risposta in frequenza: 20Hz ~ 20kHz
• Impedenza: 32Ω
• Sensibilità: 114dB/mW @ 1kHz
• Ingresso USB: 5V
Microfono
• Tipo: A riduzione di rumore
unidirezionale
• Risposta in frequenza: 50Hz ~ 15kHz
• Impedenza <2.2 kΩ
• Sensibilità: -42dB @ 1kHz
Sblocca le Sound BlasterX H6 tramite il software Sound Blaster Connect.
Scaricalo da blasterX.com/software.
© 2018 Creative Labs Pte. Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster
and the Sound BlasterX logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology
Ltd. in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their
respective owners. All specifications are subject to change without prior notice. Use of this
product is subject to a limited hardware warranty. Actual contents may differ slightly from
those pictured.
© 2018 Creative Labs Pte. Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster
et le logo Sound BlasterX sont des marques ou des marques déposées de Creative
Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les spécifications peuvent faire l'objet
de modifications sans préavis. L'utilisation de ce produit est soumise à une garantie limitée
sur le matériel. Le contenu réel peut légèrement différer de celui présenté.
PN: 03GH039000000 REV B
Compliance markings are located on the surface upon removal of ear cup cushion
which can be removed by hand.
Marques de conformité sont situés sur la surface lors de l'enlèvement du coussin de la
cuvette qui peut être retiré à la main.
Compliance-Markierungen befinden sich auf der Oberfläche bei der Entfernung des
Ohrmuschelpolsters, das von Hand entfernt werden kann.
Marcas de cumplimiento se ubican en la superficie al retirar el almohadón de la
almohadilla para la oreja, que se puede extraer con la mano.
Contrassegni di conformità si trovano sulla superficie dopo aver rimosso il cuscinetto
del padiglione auricolare che può essere rimosso manualmente.
Содержание GH0390
Страница 1: ...Model No Modèle No 型号 GH0390 使用产品前请阅读使用说明 ...