creative housewares mellerware 85550 Скачать руководство пользователя страница 9

y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión 
o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una 
persona responsable de su seguridad.
2.2.4. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser 
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el 
aparato.

2.3. Uso y cuidado:

2.3.1. Desenrollar completamente el cable de alimentación 
del Cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios no 
están correctamente instalados.
2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso O 
conectado a la red eléctrica.
2.3.5. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no 
En uso y antes de realizar cualquier tarea de limpieza.
2.3.6. Este aparato debe guardarse fuera de su alcance 
de niños.
2.3.7. No almacene el aparato si todavía está caliente.
2.3.8. Nunca deje el aparato desatendido Usar y mantener 
fuera del alcance de los niños.
2.3.9. Si, por alguna razón, el aparato se incendia, desco-
necte el aparato de la red eléctrica y NO UTILICE AGUA 
PARA DESCONECTAR EL FUEGO.

2.4. Servicio:

2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado única-
mente por un técnico debidamente cualificado y de que 
sólo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales 
para reemplazar las piezas / accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fabri-
cante o su agente de servicio o una persona
Reemplazarlo para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier uso indebido o incumplimiento de las 
instrucciones de uso invalida la garantía y la responsabili-
dad del fabricante.

3. Instrucciones de uso

3.1. Antes de usar:

3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si cor-
responde).
3.1.2. Antes de utilizar el producto por primera vez, limpie 
las piezas que entrarán en contacto con los alimentos de la 
manera descrita en la sección de limpieza.

3.2. Uso de la batidora:

Importante: Las cuchillas son muy afiladas, manejar con 
cuidado.
3.2.1. Para montar el eje con el motor, presione el ac-
cesorio del eje en la carcasa del motor y gírelo en sentido 
antihorario. Asegúrese de que está bien ajustado.
3.2.2. Enchufe la batidora de mano en el tomacorriente.
3.2.3. Coloque el eje de la batidora del palillo en el ali-
mento que usted desea procesar.
3.2.4. Pulse el botón de encendido / arranque.
3.2.5. Para detener la licuadora manual, suelte el botón de 

encendido / arranque.

3.3. Uso del batidor:

3.3.1. Para montar el batidor con la unidad de motor, 
coloque el batidor en el motor asegurándose de que se 
bloquea con seguridad.
3.3.2. Conecte la alimentación. Para evitar salpicaduras, 
inserte el batidor en el alimento antes de encenderlo.
3.4.3. Pulse el botón de encendido / arranque para 
comenzar a batir.

3.4. Uso del cucharón:

3.4.1. Coloque el recipiente del procesador sobre una 
superficie limpia y nivelada.
3.4.2. Montar la hoja de acero inoxidable en el recipiente 
del procesador.
3.4.3. Coloque los alimentos en el recipiente del procesa-
dor.
3.4.4. Nota: quitar los huesos de la carne, cortar en 
pedazos pequeños, luego colocar en un tazón, la cantidad 
máxima de ingredientes no puede exceder 350 g.
3.4.5. Coloque la tapa en el recipiente del procesador y 
gírela hasta que encaje en su posición
3.4.6. Inserte la parte superior de la licuadora en el orificio 
de la tapa del procesador
3.4.7. Enchufe el mezclador en la fuente de alimentación
3.4.8. Seleccione la velocidad deseada y presione el botón 
de encendido / arranque.
3.4.9. Para parar el aparato, suelte el botón de encendido / 
arranque en la parte superior de la unidad del motor.
Precaución: Para reducir el riesgo de lesiones, nunca 
coloque la cuchilla picadora en la base sin antes poner el 
recipiente correctamente en su lugar. Asegúrese de que la 
tapa del procesador esté firmemente bloqueada en su lugar 
antes de operar el aparato.

3.5 Una vez que haya terminado de utilizar el aparato:

3.5.1. Deje que el aparato se enfríe.
3.5.2. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 3.5.3. 
Limpie el aparato como se describe en la sección de 
limpieza.

4. Limpieza

4.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que 
se enfríe completamente antes de realizar cualquier tarea 
de limpieza.
4.2. No sumerja el eje desmontable de la licuadora y el ba-
tidor en agua porque la lubricación en los cojinetes puede 
alargarse. Lave el eje desmontable bajo agua corriente. No 
utilice disolventes, ni productos con un pH ácido o base, 
tales como lejía, o productos abrasivos, para limpiar el 
aparato.
4.3. Después de limpiar el eje desmontable, colóquelo en 
posición vertical para que el agua que pueda haber entrado 
pueda drenarse.
4.4. Lave el vaso medidor y el recipiente de chopper y en 
agua tibia jabonosa. El recipiente y el batidor no deben 

Untitled-1.indd   9

2018-11-13   08:06:41 AM

Содержание mellerware 85550

Страница 1: ...lies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS ROBOT 500 INOX stick blender set 500W Motor Stainless steel whisk and blender shaft attachmnets 700ml mearusing beaker and 300ml chopping bowl Un...

Страница 2: ...inimum of 10 amperes 2 1 12 The appliance s plug must fit into the mains power supply socket properly Do not alter the plug 2 1 13 If using a multi plug check ratings carefully as the current used by...

Страница 3: ...4 To operate the hand held blender hold the power start button in 3 2 5 To stop the hand held blender release the power start button 3 3 Using the Whisk 3 3 1 To assemble the whisk with the adaptor fi...

Страница 4: ...any water which may have gotten in can drain out 4 4 Wash the measuring beaker and chopping bowl in warm soapy water The bowl and the beater are not to be placed in a dishwashing machine as the plasti...

Страница 5: ...le and whip with blender making vertical movements 2 min Mashed pota toes 400 g Potatoes can be blended while still in the saucepan 30 s Baby food 300 g Cut up 100g of apples 100g of banana 50g of bis...

Страница 6: ...ng van die multi prop 2 1 14 Moenie die toestel gebruik as die prop of koord beskadig isnie of enige sigbare skade aan die omhulsel is nie 2 1 15 Moenie die toestel gebruik as dit op die vloer geval h...

Страница 7: ...die maksimum hoeveelheid bestanddele mag nie 350g oorskry nie 3 4 5 Heg die deksel op die verwerkerbak en draai dit tot dit in posisie is 3 4 6 Plaas die boonste deel van die blender in die gaatjie va...

Страница 8: ...conectar el aparato 2 2 11 Conecte el aparato a la red el ctrica con una toma de tierra de un m nimo de 10 Amperios 2 1 12 El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente No...

Страница 9: ...do arranque 3 2 5 Para detener la licuadora manual suelte el bot n de encendido arranque 3 3 Uso del batidor 3 3 1 Para montar el batidor con la unidad de motor coloque el batidor en el motor asegur n...

Страница 10: ...iarlo ya que puede producirse una descarga el ctrica 4 6 Seque completamente Precauci n Las cuchillas son muy afiladas manip elas con cuidado 5 Anomal as y reparaci n 5 1 Lleve el aparato a un centro...

Страница 11: ...valuation correspond la tension d alimentation secteur avant de brancher le appareil 2 2 11 Connectez l appareil l alimentation secteur avec une prise de terre r sistant un minimum de 10 Amp res 2 1 1...

Страница 12: ...n du m langeur stick Important Les lames sont tr s tranchantes manipuler avec pr caution 3 2 1 Pour assembler l arbre avec le moteur appuyez sur la fixation de l arbre dans le carter du moteur et tour...

Страница 13: ...savonneuse Le bol et le batteur ne doivent pas tre plac s dans un lave vaisselle car les composants en plastique peuvent se d t riorer gr ce une utilisation prolong e du nettoyage du lave vaisselle 4...

Страница 14: ...r avant de brancher le appareil 2 2 11 Connectez l appareil l alimentation secteur avec une prise de terre r sistant un minimum de 10 Amp res 2 1 12 La fiche de l appareil doit s adapter correctement...

Страница 15: ...r l arbre avec le moteur appuyez sur la fixation de l arbre dans le carter du moteur et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre Assurez vous qu il soit correctement install 3 2 2 Br...

Страница 16: ...s dans un lave vaisselle car les composants en plastique peuvent se d t riorer gr ce une utilisation prolong e du nettoyage du lave vaisselle 4 5 Essuyez l unit du moteur avec un chiffon humide Ne ja...

Страница 17: ...e complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return...

Страница 18: ...check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativeho...

Страница 19: ...sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die besk...

Страница 20: ...ansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U...

Страница 21: ...dermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 Untitled 1 indd...

Отзывы: