Crate&Barrel West Storage Скачать руководство пользователя страница 2

• Vérifier avant et après le montage, puis périodiquement une fois le meuble en usage, que ce meuble n’ait pas de quincaillerie 

endommagée, de boulons, jointures ou autres attaches desserrées, de pièces manquantes ou de rebords coupants. Bien 

resserrer tout boulon ou toute autre quincaillerie desserré. NE PAS utiliser le lit d’enfant s’il y a des pièces manquantes, 

endommagées ou cassées. Contacter Crate & Barrel pour obtenir des pièces de rechange ou des livrets d’instructions si besoin. 

NE PAS substituer de pièces.

• Pour donner une finition au meuble, utiliser un vernis non-toxique approuvé pour les meubles d’enfant.

•Ne jamais utiliser comme drap-housse des sacs ou des films en plastique qui pourraient poser un risque de suffocation.

• Les bébés peuvent s’étouffer dans les interstices entre les côtés du lit d’enfant et les rebords d’un matelas trop petit.

• Pour nettoyer le lit d’enfant : Essuyer avec un chiffon doux imprégné de détergent doux et d’eau. Rincer avec un chiffon doux et 

de l’eau propre, puis sécher complètement.

• Respecter les mises en garde sur toutes les parties du lit d’enfant.

• Pour utiliser un vaporisateur, ne pas orienter la vapeur vers le lit d’enfant, ni vers d’autres meubles en bois.

      MISE EN GARDE: TOUT MATELAS PLACÉ DANS 

CE LIT D’ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 

27-1/4 POUCES PAR 51-5/8 POUCES (69 CM par 131 

CM) AVEC UNE ÉPAISSEUR QUI NE DOIT PAS 

DÉPASSER 6 POUCES (15 CM). LORSQU’IL EST 

POUSSÉ FERMEMENT CONTRE UN CÔTÉ DE CE 

LIT D’ENFANT, LE MATELAS NE DOIT PAS 

PRÉSENTER D’INTERSTICE DE PLUS DE 1 POUCE 

(3 CM) ENTRE LE REBORD DU MATELAS ET TOUTE 

PARTIE DE TOUT AUTRE CÔTÉ DU LIT D’ENFANT.

!

• Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas 

rigoureusement respectées.

• Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage du lit d’enfant. Conserver ces instructions pour s’y 

référer à l’avenir.

• Ne pas utiliser ce lit d’enfant à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.

MISE EN GARDE:

!

MISE EN GARDE:

!

• Pour utiliser ce produit, l’enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum, et son poids ne doit pas dépasser 50 livres 

maximum (22,7 kg).

• Les bébés peuvent suffoquer sur une literie trop molle. Ne jamais ajouter d’oreiller ou de couette. Ne jamais ajouter de 

matelassure ou de matelas supplémentaire sous le bébé.

• Pour réduire le risque de MSN, les pédiatres recommandent de coucher sur leur dos les bébés en bonne santé, sauf si avis 

contraire de votre médecin

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT:

• Les ficelles posent un risque d’étranglement. NE PAS placer autour du cou de l’enfant des objets munis de ficelles, cordons, ou 

rubans, comme par exemple des lacets de capuches ou des cordons de tétine. NE PAS suspendre de ficelles au-dessus du lit 

d’enfant, ni attacher de ficelles aux jouets pour aucune raison.

• Pour éviter les risques d’étranglement, bien serrer toutes les attaches. Un enfant peut coincer ses membres ou ses vêtements 

dans des attaches déliées.

• NE PAS placer le lit d’enfant à proximité de fenêtres ou de porte-fenêtres dont les cordons de stores ou de rideaux pourraient 

étrangler un enfant.

RISQUE DE CHUTE:

• Lorsque l’enfant est capable de se hisser en position debout, ajuster le matelas en sa position la plus basse, et retirer les 

coussinets amortisseurs, les gros jouets, et les autres objets qui pourraient permettre à l’enfant de créer des marches pour 

grimper hors du lit d’enfant.

• Lorsque l’enfant est capable de grimper hors du lit d’enfant ou lorsqu’il a atteint la taille de 35 pouces (89 cm), le lit d’enfant ne 

doit plus être utilisé, et l’enfant doit dormir dans un lit standard taille enfant ou un lit d’adulte.

West Storage 

Crib / Lit d’enfant / Cuna

2/15

800.967.6696 | crateandbarrel.com

v.04 - 07/2018

Содержание West Storage

Страница 1: ... THE CRIB Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater ...

Страница 2: ...t de procéder au montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer ...

Страница 3: ... muerte Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita ...

Страница 4: ...e pièce de quincaillerie et chacune des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE D ÉTOUFFEMENT ...

Страница 5: ...las se preajustado a pernos 4 Corner supports 4 Chevilles courbées de soutien 4 Pernos de soporte 8 Small bolts 8 Petits boulons 8 Pernos pequeños 4 Medium bolts 4 Boulons moyens 4 Pernos medianos 6 Large bolts 6 Grands boulons 6 Pernos grandes 4 Bolt Caps 4 Capuchons pour boulons 4 Tapas de perno a c b 1 Small Allen wrench 1 Petite clé six pans 1 Llave Allen pequeña 1 Large Allen wrench 1 Grande ...

Страница 6: ...nel 1 Panneau pour tête pied de lit 1 Panel extremo 1 Storage drawers 1 Tiroirs de rangement 1 Cajones para almacenar 2 Crossbar 2 Barre Transversale 2 Travesaño 2 Side panels 2 Panneaux latéraux 2 Paneles laterales 1 Mattress support panel 1 Panneau de support du matelas 1 Panel de soporte del colchón ...

Страница 7: ...rrespondants du panneau latéral selon le schéma A l aide de la petite clé six pans fixer la barre transversale au panneau latéral avec 3 grands boulons 3 rondelles frein et 3 rondelles par panneau latéral selon le schéma Ne pas serrer complètement les boulons avant la suite des instructions Coloque los tacos de madera pre ensamblados del travesaño en los orificios correspondientes del panel latera...

Страница 8: ...nne des tiroirs de rangement avec 2 boulons moyens 2 rondelles frein 2 rondelles et 2 supports en demi lune selon le schéma A l aide de la petite clé six pans fixer sans trop serrer les panneaux latéraux aux tiroirs de rangement avec 4 petits boulons 4 rondelles frein et 4 rondelles selon le schéma Ne pas serrer complètement les boulons avant la suite des instructions Coloque los tacos de madera p...

Страница 9: ...lles pré attachées des 2 barres transversales dans les trous correspondants des panneaux de tête pied de lit selon le schéma A l aide de la petite clé six pans fixer sans trop serrer les barres transversales aux panneaux de tête pied de lit avec 2 boulons moyens 2 rondelles frein 2 rondelles et 2 supports en demi lune selon le schéma A l aide de la petite clé six pans fixer sans trop serrer les pa...

Страница 10: ...et avec précaution mettre le lit d enfant en position verticale Choisir la hauteur souhaitée pour le matelas du lit d enfant position haute médiane ou basse Insérer chaque support pour les coins dans son coin correspondant et appuyer fermement pour le mettre en place S assurer d avoir solidement fixé à leur emplacement les supports pour les coins With the assistance of another adult position crib ...

Страница 11: ...ng corner supports of crib assembly as shown Avec l aide d un deuxième adulte faire reposer le panneau de support du matelas sur les chevilles courbées de soutien correspondantes du lit d enfant ainsi assemblé como se muestra Con la ayuda de otro adulto coloque el panel del colchón en los pasadores de soporte correspondientes del ensamblaje de la cuna selon le schéma ...

Страница 12: ...hevé 12 15 800 967 6696 crateandbarrel com Made in Vietnam r04 West Storage Crib Lit d enfant Cuna 5 From the top of mattress panel secure bolt caps onto each corner support with a large Allen wrench as shown Assembly is now complete Desde la parte superior del panel del colchón asegure las tapas de perno en cada pasador de soporte con una llave Allen grande como se muestra El ensamblaje se ha com...

Страница 13: ...s Phillips puis la retirer de la colonne de rangement assemblée selon le schéma Retirer doucement 4 chevilles de support de la colonne de rangement assemblée selon le schéma Para ajustar la altura de la repisa afloje 4 tornillos de la repisa con un destornillador Phillips y retírela del cajones para almacenar como se muestra Cuidadosamente saque los 4 pasadores de la repisa del cajones para almace...

Страница 14: ...ilips screwdriver as shown Insérer 4 chevilles de support selon la hauteur souhaitée pour l étagère selon le schéma Glisser l étagère et la fixer aux chevilles de support avec 4 vis à l aide d un tournevis Phillips selon le schéma Ajuste los 4 pasadores de la repisa a la altura deseada como se muestra Inserte la repisa y ajustela a los pasadores con 4 tornillos usando un destornillador Phillips co...

Страница 15: ...ts NE PAS utiliser ce lit de d enfant s il y a des pièces manquantes ou cassées NE PAS substituer une pièce pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau p...

Отзывы: