background image

Jenny Lind

Toddler Rail 

Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño

Español 
Esta página muestra el contenido de la caja. Por favor tome tiempo para identificar las partes al igual que los componentes 
individuales del producto. A medida que desempaqueta y se prepara para el montaje, coloque los contenidos sobre un área 
alfombrada o acolchada para protegerlos de daños. Por favor siga las instrucciones de montaje al pie de la letra. El montaje 
incorrecto puede producir daños personales o de bienes.

ADVERTENCIA: 

PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS

Presencia de partes pequeñas cuando está desmontado. 

Requiere que sea ensamblado  por un adulto.

Français
Cette feuille présente la liste du matériel contenu dans le carton. Veuillez prendre un moment pour identifier chaque pièce de 
quincaillerie et chacune des composantes. Afin de protéger les composantes du meuble, les poser sur un tapis ou sur une 
surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage. Veuillez suivre avec attention les étapes du 
montage présentées. Si le meuble n’est pas monté correctement, il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens.

MISE EN GARDE: 

RISQUE DE SUFFOCATION – PETITES PIÈCES

Contient des petites pièces avant assemblage.  

Le montage du meuble doit être effectué par un adulte.

English
This page lists the contents included in the box.  Please take time to identify the hardware as well as the individual components 
of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them 
from damage. Please follow the assembly instructions closely. Improper assembly can result in personal or property damage. 

WARNING: 

CHOKING HAZARD - SMALL PARTS

Small parts present in unassembled state.  Adult assembly required.

Made in a - r01

4/15

800.967.6696 | crateandbarrel.com

Содержание Jenny Lind Toddler Rail

Страница 1: ... or death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater than 50 lb 22 7 kg Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never plac...

Страница 2: ... au montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer sur une liter...

Страница 3: ...odas las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita infantil los ...

Страница 4: ...cune des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION PETITES PIÈCES Contient des pe...

Страница 5: ...arqué d un astérisque NOTA La tortillería del ensamblaje de esta cuna se reutilizará a menos que se mencione lo contrario La nueva tornillería se marcará con un asterisco 4 Bolt Caps 4 Capuchons pour boulons 4 Tapas de perno 2 Brackets 2 Équerres 2 Soportes 2 Spring Washers 2 Rondelles frein 2 Arandelas de muelle 2 Bolts 2 Boulons 2 Pernos 2 Flat washers 2 Rondelles 2 Arandelas planas 4 Corner sup...

Страница 6: ...am r01 6 15 800 967 6696 crateandbarrel com 1 Large Allen wrench 1 Grande clé six pans 1 Llave Allen grande 1 Small Allen wrench 1 Petite clé six pans 1 Llave Allen pequeña 1 Toddler rail 1 Garde corps pour lit d enfant 1 Barandilla para niño pequeño NOT INCLUDED MATÉRIEL NON FOURNI NO SE INCLUYE ...

Страница 7: ... aide de la grande clé six pans retirer les capuchons pour boulon du panneau de support du matelas selon le schéma Soulever le panneau de support du matelas de ses chevilles courbées de soutien correspondantes Mettre de côté les composantes et la quincaillerie en attendant la suite des instructions Usando una llave Allen grande quite las tapas de perno del panel de soporte del colchón como se mues...

Страница 8: ...tournevis Philips desserrer 2 petites vis de panneaux latéraux A l aide de la petite clé six pans desserrer 2 grands boulons 2 rondelles frein 2 rondelles et 2 équerres qui attachent le panneau latéral au panneau de tête pied de lit Mettre de côté la quincaillerie en attendant la suite des instructions Usando un destornillador Phillips quite 2 tornillos de fijación de los paneles laterales Usando ...

Страница 9: ...instructions Présentement et avec précaution retirer le panneau latéral du lit d enfant Retirer 2 cylindres relieurs de vis de came du panneau latéral Retirer 1 vis de came des panneaux de tête et de pied de lit Mettre la quincaillerie et les com posantes de côté en attendant la suite des instructions En este punto suelte con cuidado el panel lateral Quite 2 levas de barril del panel lateral Quite...

Страница 10: ...crewdriver Secure but do not over tighten the toddler rail pin A l aide d un tournevis insérer 1 cheville filetée pour garde corps de lit d enfant dans le panneau latéral côté gauche Fixer sans trop serrer la cheville filetée Inserte 1 perno de la barandilla para niño en el panel extremo izquierdo como se muestra usando un destornillador Asegure pero no apriete demasiado el perno de la barandilla ...

Страница 11: ... enfant sur la cheville filetée pour garde corps correspondante du panneau latéral selon le schéma A l aide de la petite clé six pans attacher 2 grands boulons 2 rondelles frein 2 rondelles et 2 équerres au panneau latéral selon le schéma Serrer complètement toute la quincaillerie sur le lit d enfant Ajuste la barandilla para niño pequeño en el perno de la barandilla correspondiente del panel extr...

Страница 12: ...orts into bed assembly at the lowest hole setting Fully tighten all hardware on toddler bed Insérer 4 chevilles courbées de soutien dans la position la plus basse dans les coins du lit d enfant ainsi assemblé Serrer complètement toute la quincaillerie du lit d enant Inserte 4 soportes de esquina en el ensamblaje de la cama en el orificio más bajo Apriete completamente todos los ...

Страница 13: ...blaje ATTN S assurer d avoir orientée la plaque métallique du panneau de support de matelas vers le bas pendant le montage Avec l aide d un deuxième adulte faire reposer le panneau de support du matelas sur les chevilles de soutien correspondantes du lit d enfant ainsi assemblé Attacher 1 capuchon pour boulon sur chaque cheville de soutien à l aide de la grande clé six pans Tourner les capuchons p...

Страница 14: ...ildren Assembly is now complete Insérer 1 petit boulon dans les panneaux de tête pied de lit selon le schéma A l aide de la petite clé six pans fixer sans trop serrer les boulons Ranger toute quincaillerie restante hors de portée des enfants Le montage est maintenant achevé Inserte 1 perno pequeño en cada panel extremo como se muestra Asegure pero no apriete demasiado los pernos con una llave Alle...

Страница 15: ...e pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau propre à l aide d un chiffon doux et propre puis sécher complètement la surface du lit d enfant avec un aut...

Отзывы: