background image

Archway

• Vérifier avant et après le montage, puis périodiquement une fois le meuble en usage, que ce meuble n’ait pas de quincaillerie 

endommagée, de boulons, jointures ou autres attaches desserrées, de pièces manquantes ou de rebords coupants. Bien 

resserrer tout boulon ou toute autre quincaillerie desserré. NE PAS utiliser le lit d’enfant s’il y a des pièces manquantes, 

endommagées ou cassées. Contacter Crate & Barrel pour obtenir des pièces de rechange ou des livrets d’instructions si besoin. 

NE PAS substituer de pièces.

• Pour donner une finition au meuble, utiliser un vernis non-toxique approuvé pour les meubles d’enfant.

•Ne jamais utiliser comme drap-housse des sacs ou des films en plastique qui pourraient poser un risque de suffocation.

• Les bébés peuvent s’étouffer dans les interstices entre les côtés du lit d’enfant et les rebords d’un matelas trop petit.

• Pour nettoyer le lit d’enfant : Essuyer avec un chiffon doux imprégné de détergent doux et d’eau. Rincer avec un chiffon doux et 

de l’eau propre, puis sécher complètement.

• Respecter les mises en garde sur toutes les parties du lit d’enfant.

• Pour utiliser un vaporisateur, ne pas orienter la vapeur vers le lit d’enfant, ni vers d’autres meubles en bois.

      MISE EN GARDE: TOUT MATELAS PLACÉ DANS 

CE LIT D’ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 

27-1/4 POUCES PAR 51-5/8 POUCES (69 CM par 131 

CM) AVEC UNE ÉPAISSEUR QUI NE DOIT PAS 

DÉPASSER 6 POUCES (15 CM). LORSQU’IL EST 

POUSSÉ FERMEMENT CONTRE UN CÔTÉ DE CE 

LIT D’ENFANT, LE MATELAS NE DOIT PAS 

PRÉSENTER D’INTERSTICE DE PLUS DE 1 POUCE 

(3 CM) ENTRE LE REBORD DU MATELAS ET TOUTE 

PARTIE DE TOUT AUTRE CÔTÉ DU LIT D’ENFANT.

!

• Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas 

rigoureusement respectées.

• Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage du lit d’enfant. Conserver ces instructions pour s’y 

référer à l’avenir.

• Ne pas utiliser ce lit d’enfant à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.

MISE EN GARDE:

!

MISE EN GARDE:

!

• Pour utiliser ce produit, l’enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum, et son poids ne doit pas dépasser 50 livres 

maximum (22,7 kg).

• Les bébés peuvent suffoquer sur une literie trop molle. Ne jamais ajouter d’oreiller ou de couette. Ne jamais ajouter de 

matelassure ou de matelas supplémentaire sous le bébé.

• Pour réduire le risque de MSN, les pédiatres recommandent de coucher sur leur dos les bébés en bonne santé, sauf si avis 

contraire de votre médecin

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT:

• Les ficelles posent un risque d’étranglement. NE PAS placer autour du cou de l’enfant des objets munis de ficelles, cordons, ou 

rubans, comme par exemple des lacets de capuches ou des cordons de tétine. NE PAS suspendre de ficelles au-dessus du lit 

d’enfant, ni attacher de ficelles aux jouets pour aucune raison.

• Pour éviter les risques d’étranglement, bien serrer toutes les attaches. Un enfant peut coincer ses membres ou ses vêtements 

dans des attaches déliées.

• NE PAS placer le lit d’enfant à proximité de fenêtres ou de porte-fenêtres dont les cordons de stores ou de rideaux pourraient 

étrangler un enfant.

RISQUE DE CHUTE:

• Lorsque l’enfant est capable de se hisser en position debout, ajuster le matelas en sa position la plus basse, et retirer les 

coussinets amortisseurs, les gros jouets, et les autres objets qui pourraient permettre à l’enfant de créer des marches pour 

grimper hors du lit d’enfant.

• Lorsque l’enfant est capable de grimper hors du lit d’enfant ou lorsqu’il a atteint la taille de 35 pouces (89 cm), le lit d’enfant ne 

doit plus être utilisé, et l’enfant doit dormir dans un lit standard taille enfant ou un lit d’adulte.

Toddler Rail 

Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño

800.967.6696 | crateandbarrel.com

v.04 - 07/2018

2/14

Содержание Archway Toddler Rail

Страница 1: ...or death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater than 50 lb 22 7 kg Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never place...

Страница 2: ...u montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer sur une literie...

Страница 3: ...das las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita infantil los p...

Страница 4: ...ne des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION PETITES PIÈCES Contient des peti...

Страница 5: ...rib assembly ATTN La quincaillerie provient du montage du lit d enfant NOTA La tornillería del ensamblaje de la cuna se re usara 8 Flat washers 8 Rondelles 8 Arandelas planas 8 Spring Washers 8 Rondelles frein 8 Arandelas de muelle 4 Small bolts 4 Petits boulons 4 Pernos pequeños 4 Large bolts 4 Grands boulons 4 Pernos grandes 4 Medium bolts 4 Boulons moyens 4 Pernos medianos ...

Страница 6: ...para niño pequeño Made in Vietnam r01 6 14 800 967 6696 crateandbarrel com 1 Small Allen wrench 1 Petite clé six pans 1 Llave Allen pequeña 1 Toddler rail 1 Garde corps pour lit d enfant 1 Barandilla para niño pequeño NOT INCLUDED MATÉRIEL NON FOURNI NO SE INCLUYE ...

Страница 7: ...e d une clé six pans retirer 4 boulons moyens 4 rondelles frein et 4 rondelles du panneau de support du matelas selon le schéma Soulever le panneau de support du matelas de ses chevilles courbées de soutien Mettre de côté la quincaillerie et les composants en attendant la suite des instructions Usando una llave Allen retire 4 pernos medianos 4 arandelas de muelle y 4 arandelas planas del panel de ...

Страница 8: ...x pans retirer 2 petits boulons du haut des panneaux latéraux A l aide d une clé six pans retirer 2 grands boulons 2 rondelles frein et 2 rondelles du bas des panneaux latéraux Retirer le panneau de tête pied de lit Mettre de côté la quincaillerie et les composantes en attendant la suite des instructions Usando una llave Allen retire 2 pernos pequeños en la parte superior de los paneles laterales ...

Страница 9: ...ser le lit d enfant en équilibre sur son panneau de tête de lit selon le schéma A l aide d une clé six pans retirer 2 grands boulons 2 rondelles frein et 2 rondelles rattachant le haut et le bas du panneau latéral au panneau de tête pied de lit Retirer le panneau latéral Mettre de côté la quincaillerie en attendant la suite des instructions Con la ayuda de otro adulto coloque la cuna en su extremo...

Страница 10: ...s A l aide d une clé six pans attacher dans le trou le plus bas du lit d enfant ainsi assemblé 2 équerres de soutien du panneau de support du matelas avec 1 boulon moyen 1 rondelle frein et 1 rondelle par coin Ne pas serrer complètement les boulons avant la suite des instructions Usando una llave Allen coloque 2 soportes de esquina del soporte del colchón en el ensamblaje de la cama en el orificio...

Страница 11: ... pour lit d enfant dans le trou correspondant du panneau de tête pied de lit selon le schéma A l aide d une clé six pans attacher 1 grand boulon 1 rondelle frein et 1 rondelle à travers le panneau latéral puis dans le panneau de tête pied de lit selon le schéma Ne pas serrer les boulons complètement Ajuste el taco de madera de la barandilla para niños en el orificio correspondiente del panel extre...

Страница 12: ...rrespondant du panneau de tête pied de lit Attacher 1 grand boulon 1 rondelle frein et 1 rondelle à travers le panneau latéral et dans le panneau de tête pied de lit selon le schéma Ensuite attacher le garde corps pour lit d enfant avec 1 petit boulon à l aide d une clé six pans Ne pas serrer complètement les boulons Ajuste el taco de madera de la barandilla para niños en el orificio correspondien...

Страница 13: ... une clé six pans retirer 2 équerres et les mettre de côté Présentement resserrer complètement toute la quincaillerie du lit d enfant Ranger dans un endroit hors de portée des enfants la quincaillerie restante pour s en servir à l avenir lors de la reconversion en lit d enfant sans garde corps Le montage du garde corps pour lit d enfant est maintenant achevé Coloque la cama del niño en posición ve...

Страница 14: ...pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau propre à l aide d un chiffon doux et propre puis sécher complètement la surface du lit d enfant avec un autre...

Отзывы: