background image

10

cramer.eu

GR

Εάν η φωτεινή ένδειξη LED παραμείνει αναμμένη με κόκκινο 
χρώμα,

 οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί εντελώς και πρέπει να 

φορτιστούν. Η λεπίδα κοπής του ψαλιδιού κλαδέματος παραμένει 
κλειστή και το ψαλίδι δεν λειτουργεί και είναι μπλοκαρισμένο. Οι 
μπαταρίες χρειάζονται φόρτιση (βλ. 

«Μπαταρίες και φορτιστής 

μπαταρίας»

).

Κάθε κύκλος κοπής πραγματοποιείται πιέζοντας τη σκανδάλη 
μέχρι το επιθυμητό σημείο κλεισίματος.

Κατά τη λειτουργία, πρέπει να κρατάτε σταθερά το ψαλίδι, 
πιάνοντας τη χειρολαβή με το εσωτερικό της παλάμης, ανάμεσα 
στον αντίχειρα και τον δείκτη (βλ. 

Εικόνα 1

). Ο δείκτης πιέζει 

τη σκανδάλη με αποτέλεσμα οι λεπίδες να κλείνουν. Μόλις 
απελευθερωθεί η σκανδάλη, η λεπίδα κοπής ανοίγει και η 
ταχύτητα κοπής είναι ανάλογη με την κίνηση του δακτύλου.

Λειτουργια μοναδας ελεγχου

Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

(14)

 για διαδοχική 

μετακίνηση στις προβολές της οθόνης LCD, όπως περιγράφεται στον 

Πίνακα 1

.

Πινακας 1. Προβολες Οθονης LCD

ΟΘΟΝΗ

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Όταν το ψαλίδι κλαδέματος είναι 
ενεργοποιημένο, η οθόνη LCD εμφανίζει ένα 
μήνυμα καλωσορίσματος, με την εκδοχή του 
υλικολογισμού που είναι εγκαταστημένη στη 
μονάδα ελέγχου.

Μετά από 2 δευτερόλεπτα, η οθόνη LCD 
δείχνει τον συνολικό αριθμό κύκλων κοπής 
του ψαλιδιού κλαδέματος στην πάνω 
γραμμή και την κατάσταση της μπαταρίας 
στην κάτω γραμμή.

Η κατάσταση της μπαταρίας υποδεικνύεται 
με ένα σύμβολο και μια αριθμητική τιμή: 0%, 
15%, 35%, 50%, 65%, 85% και 100%.

Η οθόνη LDC εμφανίζει τον αριθμό των 
κύκλων κοπής που έχει ολοκληρώσει το 
ψαλίδι κλαδέματος από την τελευταία 
φόρτιση της μπαταρίας στην πάνω γραμμή 
και την κατάσταση της μπαταρίας στην κάτω 
γραμμή.

Εικόνα 1. Έλεγχος λεπίδας

Содержание 1600086

Страница 1: ...cramer eu 82P EN FR GR IT PT ES SV DE ...

Страница 2: ...figures in this manual are provided for guidance only and are not binding The manufacturer reserves the right to make any changes to the technical characteristics and all features of operation materials technical data or figures without prior warning ...

Страница 3: ...ection Systems during the Cutting Cycle 12 Cutting Large Diameter Branches 13 Operating in Adverse Conditions 14 Activating Parking Function 15 Activating Maintenance Stop Function 15 Maintenance 15 Maintenance Cycle Control 15 Cleaning Cutting Blades 16 Sharpening Cutting Blades 16 End of the Pruning Season 17 Troubleshooting 18 Technical Data 20 Environmental Protection 21 CE Declaration of Conf...

Страница 4: ...ed low battery consumption and cutting stability They are ideal for pruning all kinds of crops and especially vines fruit trees olive trees gardening greenhouse plants fir trees urban pruning etc Comfort has been a maxim in designing the pruning shears The housing and angle of the cutting blade have been designed to give the greatest possible control over the pruning shears and reduce the effort f...

Страница 5: ... User interface 3 Complete harness 4 Holster 5 Case 6 AC power supply 7 Sharpening stone 8 Cleaning spray 9 Trigger 10 Hand grip 11 Power supplyconnector 12 LED indicator 13 LCD display 14 On Off button 15 Control unit 16 Power supply cable 17 Power supply cable connector 18 Battery ...

Страница 6: ...he body between the cutting blades of the pruning shears Do not insert any object between the blades other than those for which this product was created that is light pruning of wood WARNING Always disconnect the pruning shears from the control unit after use WARNING Never allow minors to work with the pruning shears As the user you will be finally responsible for all accidents to others or extern...

Страница 7: ...ning shears slipping or insufficient stability WARNING The pruning shears is protected from moisture such as dew and dampness Do not operate the pruning shears in the rain heavy dew snow frost or ice WARNING Regularly inspect the pruning shears for damage WARNING Perform maintenance in accordance with this operator s manual Service must be performed by authorized technical services at the end of t...

Страница 8: ...on hours of work events and battery charging and registers each cutting cycle with its corresponding consumption thus generating a machine log The pruning shears are equipped with a safety system to prevent overloading When the user tries to make a cut that exceeds the capability of the pruning shears they will make three reattempts and if cutting is not possible the pruning shears will automatica...

Страница 9: ...e adjusted The harness has a holster 4 for holding the pruning shears when not being used Once the pruning shears have been connected and the harness adjusted start the start up cycle and you will be ready to work 4 To start the cutting cycle press the On Off button 14 on the user interface 2 and squeeze the trigger 9 on the pruning shears 1 The cutting blade will open and one long acoustic signal...

Страница 10: ...ton 14 to rotate between LCD display screens as described in Table 1 Table 1 LCD Display Screens SCREEN DESCRIPTION When the pruning shears are turned on the LCD display shows a welcome message with the firmware version loaded in the control unit After 2 seconds the LCD display shows the total number of cutting cycles of the pruning shears on the top line and the battery status on the bottom line ...

Страница 11: ...mation see Troubleshooting Table 2 Acoustic signals SIGNAL OPERATION ACTION TOOL STATUS One beep Opening operation Trigger pressed and function button 2 seconds Blade opening Two beeps Cutting cycle Trigger pressed for 2 seconds with blade closed Blade opening change Three beeps Close Stop Trigger pressed and function button 2 seconds with blade closed Pruning shears turn off Five beeps Maintenanc...

Страница 12: ...t from closing it will not move until the trigger is completely released When this position is reached the pruning shears will try to cut If the necessary intensity for cutting should exceed the limit of the pruning shears it will try to complete the cut three times If cutting is not possible the blade will move to the open position To perform another cutting cycle the trigger must be released The...

Страница 13: ...ut is approximately 40 mm For harder woods such as orange wood olive or similar the maximum diameter is that allowed by the power of the pruning shears The blade can jam when trying to cut an excessively large diameter causing excessive force beyond the mechanical limits of the pruning shears In this situation the pruning shears will make cutting reattempts see Cutting Reattempt Function When it i...

Страница 14: ...nsure that the water does not soak the shears and get inside them as follows 1 Before pruning shake the tree or branch firmly to get rid of as much water dew frost snow etc as possible 2 If you have worked in adverse conditions when you put the shears away in the evening leave them vertically with the cutting blades downwards to drain off any water that might have got inside It is possible to redu...

Страница 15: ...intenance Stop function press the On Off button of the LCD display for 1 second until it gives one acoustic signal Maintenance Maintenance Cycle Control The pruning shears are provided with a log of the pruning shears cutting cycles average consumption hours of work and battery charging which regulates times between services with greater reliability and thus extends the useful life of the pruning ...

Страница 16: ...ctors are clean and correctly fitted in the housings including the threads and connection points Sharpening Cutting Blades WARNING Always perform this operation with the Maintenance Stop activated see Activating Maintenance Stop Function and disconnect the shears from the battery and power supply WARNING Protect your hands and eyes by wearing gloves and safety glasses 1 Turn the pruning shears ove...

Страница 17: ...nce the cutting blade is sharp apply lubricant to prevent the cutting and counter blades from rusting End of the Pruning Season WARNING Perform service in accordance with the advised schedule to get the best performance out of your pruning shear Have the pruning shears serviced at the end of the pruning season by authorized technical services for annual service even if the pruning shears have not ...

Страница 18: ...runing shears must pass the technical service control for maintenance see Maintenance Cycle Control Pruning shears are not properly connected to the control unit Make sure the pruning shears are properly connected to the control unit Pruning shears blades not in closed position Disconnect the pruning shears from the battery and manually close the cutting blade by pressing with the palm of your han...

Страница 19: ...rpen Contact technical support service if necessary Counter blade is highly worn Check and sharpen Contact technical support service if necessary Pruning shears heat up excessively Cutting blade is very worn or notched Check and sharpen Contact technical support service if necessary Counter blade is highly worn Check and sharpen Contact technical support service if necessary Battery does not last ...

Страница 20: ...ial steel highly resistant to wear and notching Battery type Lithium rechargeable Battery voltage 82V Max PROPERTY VALUE Battery capacity 3 0Ah Battery and full harness weight 1 590 g Type of harness Back with strap Cutting autonomy Up to 2 days dependent on consumption Maximum battery charging time See the battery and charger manual Electronic protections Overloading and short circuit Inactivity ...

Страница 21: ...ppliances must not be disposed of as household waste Recycle the device accessories and packaging Follow all country specific waste disposal rules and regulations Do not dispose of the power tool with other household waste Dispose of power tool in return and collection systems designated for environmental safe recycling ...

Страница 22: ...ry documents Machine safety EN IS0 12100 1 EN IS0 12100 2 EN IS0 13850 EN 1037 EN IS0 14121 1 Electromagnetic compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Electrical safety EN 60335 1 EN 60335 2 29 Noise EN IS0 11201 EN IS0 3744 EN IS0 3746 Vibration EN IS0 5349 1 EN IS0 5349 2 And conforms to the essential requirements of the following directives Machine directive 2006 42 CE Elec...

Страница 23: ...23 cramer eu GB EN Service Documentation DATE SERVICE CENTER COMMENTS STAMP AND SIGNATURE ...

Страница 24: ...uel sont fournis à titre indicatif et ne sont pas contractuels Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications aux données techniques et à toutes les caractéristiques concernant le fonctionnement les matériaux les spécifications et les schémas sans avis préalable ...

Страница 25: ...coupe 13 Coupe de branches de grand diamètre 13 Utilisation du sécateur dans des conditions climatiques défavorables 15 Activation de la fonction de rangement 16 Activation de la fonction d arrêt pour l entretien 16 Entretien 16 Entretien recommandé par le contrôle des cycles 16 Nettoyage des lames de coupe 17 Aiguiser les lames de coupe 17 En fin de saison d élagage 18 Guide de dépannage 19 Donné...

Страница 26: ...ilité de coupe Il est idéal pour tailler tous les types de cultures et particulièrement les vignes les arbres fruitiers les oliviers les arbres du jardin les plantes de serre les sapins les parcs urbains etc Le confort a été un paramètre primordial dans la conception de ce sécateur d élagage Le boîtier et l angle de la lame de coupe ont été conçus pour permettre le meilleur contrôle possible sur l...

Страница 27: ...s complet 4 Etui 5 Malette 6 Source d alimentation CA 7 Pierre à aiguiser 8 Vaporisateur de nettoyage 9 Gâchette 10 Poignée 11 Connecteur d alimentation 12 Indicateur DEL 13 Affichage LCD 14 Bouton marche arrêt 15 Unité de contrôle 16 Câble d alimentation 17 Connecteur du câble d alimentation 18 Batterie ...

Страница 28: ...tion du sécateur N utilisez pas le sécateur quand vous êtes fatigué e ni sous la pluie la neige le gel etc AVERTISSEMENT N insérez jamais les doigts les mains ou toute partie du corps entre les lames de coupe du sécateur N insérez aucun objet entre les lames autres que ceux pour lesquels ce produit a été créé c est à dire pour un élagage de branches fines AVERTISSEMENT Débranchez toujours le sécat...

Страница 29: ...re les éclats de bois AVERTISSEMENT Portez des chaussures de protection pour éviter les risques de coupures et de blessures dues à une chute un glissement ou une stabilité insuffisante du sécateur AVERTISSEMENT Le sécateur est pourvu d une protection contre l humidité comme une légère rosée Mais n utilisez pas le sécateur sur des cultures qui ont été sujettes à la pluie à une rosée abondante à la ...

Страница 30: ...ents et la charge de la batterie et enregistre chaque cycle de coupe avec sa consommation correspondante générant ainsi un journal de l appareil Le sécateur est équipé d un système de sécurité pour éviter la surchauffe Lorsque l utilisateur essaie d effectuer une coupe qui dépasse la capacité du sécateur il pourra effectuer trois tentatives et si la coupe n est toujours pas possible le sécateur se...

Страница 31: ...ajustées Le harnais comporte un étui 4 pour placer le sécateur lorsqu il n est pas utilisé Une fois que le sécateur est connecté et que le harnais est ajusté démarrez le cycle de démarrage et vous serez prêt à travailler 4 Pour démarrer le cycle de coupe appuyez sur le bouton Marche Arrêt 14 sur l interface utilisateur 2 et pressez la gâchette 9 du sécateur 1 Les lames de coupe s ouvriront et un l...

Страница 32: ...rit dans le Tableau 1 Tableau 1 Écran D affichage LCD ÉCRAN DESCRIPTION Lorsque le sécateur est activé l écran LCD affiche un message de bienvenue avec la version du microprogramme chargé dans l unité de contrôle Après 2 secondes l écran LCD affichera le nombre total de cycles de coupe du sécateur sur la ligne supérieure et le statut de la batterie sur la ligne inférieure Le statut de la batterie ...

Страница 33: ...rtes Sonores ALERTE FONCTIONNEMENT ACTION STATUT DE L OUTIL Un bip Ouverture Gâchette pressée et bouton de fonction 2 secondes Ouverture des lames Deux bips Cycle de coupe Gâchette pressée durant 2 secondes avec les lames fermées Changement pour ouverture des lames Trois bips Fermer Arrêter Gâchette pressée et bouton de fonction 2 secondes avec fermeture des lames Le sécateur s arrête Cinq bips Av...

Страница 34: ...t sans appuyer sur la gâchette du sécateur Dans le cycle de coupe suivant les lames utilisent le nouveau programme Fonction de nouvelle tentative de coupe Le sécateur est pourvu d un programme de nouvelle tentative de coupe Si les lames rencontrent un obstacle qui les empêche de se fermer elles ne bougeront pas tant que la gâchette ne sera pas complètement relâchée Lorsque cette position est attei...

Страница 35: ...e de branches de grand diamètre AVERTISSEMENT Lorsque les lames ne peuvent pas couper une branche en raison d un diamètre excessif ou de la dureté du bois il ne doit en aucun cas y avoir un effet de rotation de haut en bas ou de côté lors du cycle de coupe voir Figure 4 avec la gâchette pressée Des dommages sérieux pourraient être causés sur les engrenages sur le moteur sur la tête etc ce qui affe...

Страница 36: ... élagage ou pour lesquels l appareil n a pas été conçu nous conseillons l utilisation d une scie manuelle L insistance à couper le même point sans succès provoquera un blocage de sécurité voir le paragraphe Systèmes de protection pendant le cycle de coupe Pour réinitialiser le sécateur appuyez sur le bouton Marche Arrêt de l interface utilisateur et pressez la gâchette le sécateur sera de nouveau ...

Страница 37: ... pas le sécateur et ne pénètre pas à l intérieur 1 Avant de couper secouez fermement l arbre ou la branche pour éliminer autant d eau de rosée de gel de neige etc que possible 2 Si vous avez travaillé dans des conditions défavorables lorsque vous rangez le sécateur après l utilisation posez le verticalement avec les lames de coupe vers le bas pour évacuer l eau qui aurait pu pénétrer à l intérieur...

Страница 38: ...our l entretien Effectuez un test en appuyant sur la gâchette pour vous assurer qu il est arrêté Pour désactiver la fonction d arrêt pour l entretien appuyez sur le bouton Marche Arrêt sur l écran LCD pendant 1 seconde jusqu à ce qu il émette une alerte sonore Entretien Entretien recommandé par le contrôle des cycles Le sécateur maintient un journal des cycles de coupe de la consommation moyenne d...

Страница 39: ... et des déchets environ une fois toutes les heures d utilisation Vérifiez que les connecteurs sont propres et correctement insérés dans le boîtier y compris les fils et les points de connexion Aiguiser les lames de coupe AVERTISSEMENT Effectuez toujours cette opération après avoir activé la fonction d arrêt pour l entretien voir le paragraphe Activation de la fonction d arrêt pour l entretien et d...

Страница 40: ...e nécessitent pas d aiguisage 5 Une fois que les lames de coupe sont aiguisées appliquez du lubrifiant pour éviter que les lames et les contre lames ne rouillent En fin de saison d élagage AVERTISSEMENT Effectuez un entretien conformément au calendrier conseillé pour conserver une performance optimale de votre sécateur Faites procéder à un entretien général de votre sécateur en fin de saison par u...

Страница 41: ...nique pour l entretien voir le paragraphe Entretien recommandé par le contrôle des cycles L unité de contrôle n est pas correctement connectée au sécateur Vérifiez la connexion entre l unité de contrôle et le sécateur Les lames du sécateur ne sont pas en position fermée Débranchez le sécateur de la batterie et fermez manuellement les lames de coupe en appuyant avec les paumes de vos mains Redémarr...

Страница 42: ...n si nécessaire Les contre lames sont très usées Vérifiez et aiguisez les lames Contactez un technicien si nécessaire Le sécateur chauffe excessivement La lame de coupe est émoussée ou endommagée Vérifiez et aiguisez les lames Contactez un technicien si nécessaire Les contre lames sont très usées Vérifiez et aiguisez les lames Contactez un technicien si nécessaire La batterie ne dure pas longtemps...

Страница 43: ...ailles Type de batterie Lithium rechargeable Tension de la batterie 82V Max PROPRIÉTÉ VALEUR Capacité de la batterie 3 0Ah Poids de la batterie et du harnais complet 1 590 g Type de harnais Dorsal avec sangles Autonomie de coupe Jusqu à 2 jours selon la consommation Durée de charge maximale de la batterie Voir le paragraphe Batterie et chargeur de batterie Dispositifs de protection électronique Su...

Страница 44: ...uits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez l appareil les accessoires et l emballage Respectez toutes les règles et réglementations d élimination des déchets Ne jetez pas cet appareil électrique avec les ordures ménagères Amenez cet outil électrique dans un centre de collecte désigné pour le recyclage afin de préserver l environnement ...

Страница 45: ...ntaires Sécurité de la machine EN IS0 12100 1 EN IS0 12100 2 EN IS0 13850 EN 1037 EN IS0 14121 1 Compatibilité électromagnétique EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Sécurité électrique EN 60335 1 EN 60335 2 29 Bruits EN IS0 11201 EN IS0 3744 EN IS0 3746 Vibration EN IS0 5349 1 EN IS0 5349 2 et est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes Directive machine 2006 42 CE...

Страница 46: ...24 cramer eu FR Journal des réparations DATE CENTRE D ENTRETIEN COMMENTAIRES TAMPON ET SIGNATURE ...

Страница 47: ...25 cramer eu FR ...

Страница 48: ...εγχειρίδιο παρέχονται για καθοδήγηση και δεν είναι δεσμευτικά Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να κάνει οποιεσδήποτε αλλαγές στα τεχνικά χαρακτηριστικά και σε όλα τα στοιχεία λειτουργίας τα υλικά και τα τεχνικά δεδομένα ή τους αριθμούς χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση ...

Страница 49: ...ρες κοπής 12 Συστήματα προστασίας κατά τον κύκλο κοπής 13 Κοπή κλαδιών μεγάλης διαμέτρου 13 Λειτουργία σε αντίξοες συνθήκες 15 Ενεργοποίηση λειτουργίας στάθμευσης 15 Ενεργοποίηση λειτουργίας παύσης συντήρησης 16 Συντήρηση 16 Έλεγχος κύκλου συντήρησης 16 Καθαρισμός λεπίδων κοπής 17 Ακόνισμα λεπίδων κοπής 17 Τέλος εποχής κλαδέματος 18 Αντιμετώπιση προβλημάτων 19 Τεχνικά δεδομένα 21 Προστασία του περ...

Страница 50: ...ής Είναι ιδανικό για το κλάδεμα κάθε είδους καλλιέργειας και ειδικά για τα κλίματα τα οπωροφόρα δέντρα τις ελιές την κηπουρική τα φυτά θερμοκηπίου τα κωνοφόρα το κλάδεμα δέντρων αστικού τοπίου κ λπ Η άνεση και ευκολία χρήσης αποτέλεσε τον βασικό άξονα στη σχεδίαση του ψαλιδιού κλαδέματος Το περίβλημα και η γωνία της λεπίδας κοπής έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν τον μέγιστο δυνατό βαθμό ελέγχου το...

Страница 51: ...η 5 Τσάντα μεταφοράς 6 Τροφοδοτικό ρεύματος AC 7 Πέτρα ακονίσματος 8 Σπρέι καθαρισμού 9 Σκανδάλη 10 Χειρολαβή 11 Υποδοχή βύσματος τροφοδοσίας ρεύματος 12 Φωτεινή ένδειξη LED 13 Οθόνη LCD 14 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 15 Μονάδα ελέγχου 16 Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος 17 Βύσμα καλωδίου τροφοδοσίας ρεύματος 18 Μπαταρία ...

Страница 52: ...ε το ψαλίδι κλαδέματος εάν νιώθετε νύστα ή κούραση ή εάν βρέχει χιονίζει έχει πάγο κ λπ ΠΡΟΣΟΧΗ Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να βάζετε τα δάκτυλα τα χέρια σας ή οποιοδήποτε μέρος του σώματός σας ανάμεσα στις λεπίδες του ψαλιδιού κλαδέματος Μην εισαγάγετε ανάμεσα στις λεπίδες κανένα αντικείμενο εκτός από εκείνα για τα οποία έχει κατασκευαστεί αυτό το προϊόν δηλαδή κλαδιά για ελαφρύ κλάδεμα ΠΡΟΣΟΧΗ...

Страница 53: ... και καλύπτει την αντικατάσταση ανταλλακτικών ΠΡΟΣΟΧΗ Πρέπει να φοράτε γάντια όταν χειρίζεστε το ψαλίδι κλαδέματος Η χρήση γαντιών δεν θα προστατεύσει από τον σοβαρό τραυματισμό τα δάχτυλα ή τα χέρια εάν αυτά εισχωρήσουν ανάμεσα στις λεπίδες ΠΡΟΣΟΧΗ Πρέπει να φοράτε προστατευτικά ματιών για προστασία από τις σκλήθρες του ξύλου ΠΡΟΣΟΧΗ Πρέπει να φοράτε προστατευτικά υποδήματα για να προστατευτείτε ...

Страница 54: ... μπαταρίας επίσης σταματάει εάν το καλώδιο ρεύματος αποσυνδεθεί από το ψαλίδι Το ψαλίδι κλαδέματος διαθέτει μνήμη που καταγράφει τον αριθμό των κύκλων κλαδέματος που έχουν ολοκληρωθεί τις ώρες εργασίας τα συμβάντα και τη φόρτιση της μπαταρίας και καταγράφει κάθε κύκλο κλαδέματος με την αντίστοιχη κατανάλωση δημιουργώντας ένα αρχείο του μηχανήματος Το ψαλίδι κλαδέματος είναι εξοπλισμένο με σύστημα ...

Страница 55: ...κοφτερή και δεν έχει χαρακιές 3 Ελέγξτε ότι το γιλέκο εξάρτησης είναι άνετο και ότι εφαρμόζει σωστά 3 και ρυθμίστε το αναλόγως Οι ιμάντες για τους ώμους τη μέση και τον θώρακα μπορούν να ρυθμιστούν Τι γιλέκο διαθέτει θήκη 4 για την τοποθέτηση του ψαλιδιού κλαδέματος όταν δεν το χρησιμοποιείτε Μόλις συνδέσετε το ψαλίδι και ρυθμίσετε το γιλέκο ενεργοποιήστε τον κύκλο έναρξης λειτουργίας και θα μπορε...

Страница 56: ...ής είναι ανάλογη με την κίνηση του δακτύλου Λειτουργια μοναδας ελεγχου Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 14 για διαδοχική μετακίνηση στις προβολές της οθόνης LCD όπως περιγράφεται στον Πίνακα 1 Πινακας 1 Προβολες Οθονης LCD ΟΘΟΝΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Όταν το ψαλίδι κλαδέματος είναι ενεργοποιημένο η οθόνη LCD εμφανίζει ένα μήνυμα καλωσορίσματος με την εκδοχή του υλικολογισμού που είναι εγκαταστη...

Страница 57: ...προβλημάτων Πινακας 2 Ηχητικα Σηματα ΣΗΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΡΑΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ Ένα μπιπ Λειτουργία ανοίγματος Πατημένη σκανδάλη και κουμπί λειτουργίας 2 δευτερόλεπτα Άνοιγμα λεπίδας Δύο μπιπ Κύκλος κοπής Πατημένη σκανδάλη για 2 δευτερόλεπτα με κλειστή λεπίδα Αλλαγή ανοίγματος λεπίδας Τρία μπιπ Απενεργοποίηση σε κλειστή θέση Πατημένη σκανδάλη και κουμπί λειτουργίας 2 δευτερόλεπτα με κλειστές λεπίδε...

Страница 58: ...ποίησης χωρίς να πιέσετε τη σκανδάλη του ψαλιδιού Στον επόμενο κύκλο κοπής η λεπίδα θα χρησιμοποιήσει το νέο πρόγραμμα Επαναλαμβανομενες αποπειρες κοπης Το ψαλίδι κλαδέματος διαθέτει πρόγραμμα για επαναλαμβανόμενες απόπειρες κοπής Εάν η λεπίδα συναντήσει κάποιο εμπόδιο που εμποδίσει το κλείσιμό της δεν θα κουνηθεί μέχρι η σκανδάλη να απελευθερωθεί πλήρως Μόλις φτάσει στην ίδια θέση το ψαλίδι κλαδέ...

Страница 59: ... Κοπη κλαδιων μεγαλης διαμετρου ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν η λεπίδα δεν μπορεί να κόψει ένα κλαδί με υπερβολικά μεγάλη διάμετρο ή σκληρότητα ξύλου σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται απότομες κινήσεις προς οποιαδήποτε κατεύθυνση κατά τον κύκλο κοπής βλ Εικόνα 4 με τη σκανδάλη πατημένη Μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά στα γρανάζια το μοτέρ την κεφαλή κ λπ η οποία μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία τ...

Страница 60: ...οστασίας κατά τον κύκλο κοπής Για επαναφορά της λειτουργίας του ψαλιδιού κλαδέματος πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης στο χειριστήριο και πιέστε τη σκανδάλη Θα είναι αμέσως έτοιμο για χρήση Όλα τα είδη ξύλου δεν προβάλλουν την ίδια αντίσταση στην κοπή και απαιτείται διαφορετική δύναμη για κάθε είδος ξύλου ανάλογα με τη διάμετρο ή τη διατομή του κάθε ξύλου Για να αποφύγετε το μπλοκάρι...

Страница 61: ...χόν εισχώρησε στο εσωτερικό Η ποσότητα νερού που εισχωρεί στο ψαλίδι μπορεί να μειωθεί φροντίζοντας το ψαλίδι να βρίσκεται πάνω από το κλαδί που θέλετε να κλαδέψετε βλ Εικόνα 7 και Εικόνα 8 Ενεργοποιηση λειτουργιας σταθμευσης ΠΡΟΣΟΧΗ Η αποσύνδεση του καλωδίου του ψαλιδιού κοπής ή του γιλέκου εξάρτησης χωρίς ενεργοποίηση της λειτουργίας στάθμευσης ή διακοπής για συντήρηση μπορεί να προκαλέσει την α...

Страница 62: ...ίνεται από εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης κάθε 500 000 κύκλους κοπής Το ψαλίδι κλαδέματος θα σας ειδοποιήσει όταν φτάσει η στιγμή που θα απαιτείται συντήρηση βλ Πίνακα 3 Πινακας 3 Ειδοποιησεις σερβις του κυκλου συντηρησης στο προγραμμα ελεγχου ΚΥΚΛΟΣ ΚΟΠΗΣ ΔΡΑΣΗ Μετά από 490 000 Το ψαλίδι κλαδέματος σταματάει σε τακτικά χρονικά διαστήματα περίπου κάθε 2 000 κύκλους κοπής και παράγει ...

Страница 63: ... κοπης ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η λειτουργία πρέπει να πάντα να πραγματοποιείται με ενεργοποιημένη τη λειτουργία παύσης για συντήρηση ανατρέξτε στην ενότητα Ενεργοποίηση της λειτουργίας παύσης για συντήρηση και αφού το ψαλίδι έχει αποσυνδεθεί από την μπαταρία και την παροχή ρεύματος ΠΡΟΣΟΧΗ Προστατεύστε τα χέρια και τα μάτια σας φορώντας γάντια και γυαλιά ασφαλείας 1 Γυρίστε ανάποδα το ψαλίδι κλαδέματος ώστε ...

Страница 64: ...ντικό για να αποτρέψετε το σκούριασμα της λεπίδας κοπής και της επίπεδης λάμας Τελος εποχης κλαδεματος ΠΡΟΣΟΧΗ Ακολουθήστε το συνιστώμενο πρόγραμμα γαι το σέρβις συντήρησης ώστε να εξασφαλίσετε ότι το ψαλίδι κλαδέματος θα έχει τη βέλτιστη απόδοση Πραγματοποιήστε το σέρβις συντήρησης στο τέλος της εποχής κλαδέματος σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης για ετήσια συντήρηση ακόμα και α...

Страница 65: ...ης για συντήρησης ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχος κύκλου συντήρησης Το ψαλίδι κλαδέματος δεν είναι σωστά συνδεδεμένο με τη μονάδα ελέγχου Βεβαιωθείτε ότι το ψαλίδι κλαδέματος είναι σωστά συνδεδεμένο με τη μονάδα ελέγχου Οι λάμες του ψαλιδιού κλαδέματος δεν είναι κλειστές Αποσυνδέστε το ψαλίδι κλαδέματος από την μπαταρία και κλείστε με το χέρι τη λεπίδα κοπής πιέζοντας προς τα κάτω με την παλάμη του...

Страница 66: ...ίπεδη λάμα έχει φθαρεί υπερβολικά Ελέγξτε και ακονίστε την Επικοινωνήστε με την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης εάν χρειάζεται Το ψαλίδι κλαδέματος θερμαίνεται υπερβολικά Η λεπίδα κοπής έχει φθαρεί πολύ ή είναι χαραγμένη Ελέγξτε και ακονίστε την Επικοινωνήστε με την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης εάν χρειάζεται Η επίπεδη λάμα έχει φθαρεί υπερβολικά Ελέγξτε και ακονίστε την Επικοινωνήστε με την υπηρ...

Страница 67: ...αξη Τύπος μπαταρίας Λιθίου Επαναφορτιζόμενη Τάση μπαταρίας Μεγ 82 V ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΟ ΤΙΜΗ Χωρητικότητα μπαταρίας 3 0Ah Βάρος μπαταρίας και γιλέκου με πλήρη εξάρτηση 1 590 g Τύπος γιλέκου εξάρτησης Γιλέκο πλάτης με ιμάντα Αυτονομία κοπής Έως και 2 ημέρες ανάλογα με την κατανάλωση Μέγιστος χρόνος φόρτισης μπαταρίας Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο για τις μπαταρίες και τον φορτιστή Προστασία ηλεκτρονικών Υπερ...

Страница 68: ...πτονται σαν οικιακά απόβλητα Ανακυκλώστε τη συσκευή τα εξαρτήματα και τη συσκευασία Πρέπει να τηρούνται όλοι οι εγχώριοι νόμοι και κανονισμοί σχετικά με την απόρριψη αποβλήτων Μην απορρίπτετε το ηλεκτρικό εργαλείο μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα Απορρίψτε το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω συστημάτων επιστροφής και συλλογής που προορίζονται για ασφαλή ανακύκλωση με σεβασμό στο περιβάλλον ...

Страница 69: ...φάλεια μηχανημάτων EN IS0 12100 1 EN IS0 12100 2 EN IS0 13850 EN 1037 EN IS0 14121 1 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ηλεκτρική ασφάλεια EN 60335 1 EN 60335 2 29 Θόρυβος EN IS0 11201 EN IS0 3744 EN IS0 3746 Δόνηση EN IS0 5349 1 EN IS0 5349 2 Και συμμορφώνεται με τις σημαντικές απαιτήσεις των παρακάτω οδηγιών Οδηγία σχετικά με τα μηχανήματα 2006 42 ΕΚ Οδη...

Страница 70: ...24 cramer eu GR Τεκμηρίωση σέρβις ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΣΧΟΛΙΑ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ...

Страница 71: ...25 cramer eu GR ...

Страница 72: ...che e le immagini in questo manuale sono forniti a solo scopo di riferimento e non sono vincolanti Il fabbricante si riserva il diretto di apportare modifiche a caratteristiche tecniche funzionamento materiali specifiche o immagini senza preavviso ...

Страница 73: ...2 Sistemi di protezione durante il ciclo di taglio 13 Taglio di rami spessi 13 Utilizzo in condizioni avverse 14 Funzione di parcheggio 15 Funzione di fermo per manutenzione 15 Manutenzione 16 Controllo del ciclo di manutenzione 16 Pulizia delle lame 16 Affilatura delle lame 17 Al termine della stagione di potatura 18 Risoluzione dei problemi 19 Specifiche tecniche 21 Protezione ambientale 22 Dich...

Страница 74: ... e stabilità di taglio Sono ideali per potare qualsiasi tipo di pianta in particolare viti alberi da frutto ulivi piante da serra abeti e per le operazioni di giardinaggio e potatura urbana Il comfort ha avuto un ruolo di rilievo durante la progettazione di queste forbici per potatura La struttura e l angolo della lama sono stati studiati per offrire il massimo controllo sulle forbici per ridurre ...

Страница 75: ...ra 4 Fodero 5 Valigetta 6 Alimentatore di corrente 7 Cote 8 Spray detergente 9 Interruttore a grilletto 10 Impugnatura 11 Connettore di alimentazione 12 Spia LED 13 Display LCD 14 Interruttore di accensione spegnimento 15 Unità di controllo 16 Cavo di alimentazione 17 Connettore del cavo di alimentazione 18 Batteria ...

Страница 76: ...la prolunga AVVERTENZA Rimanere vigili durante l uso delle forbici Non usare le forbici se si è assonnati o stanchi o in caso di pioggia neve gelo ecc AVVERTENZA Non inserire dita mani o altre parti del corpo tra le lame delle forbici Non inserire oggetti tra le lame diversi da quelli per cui questo prodotto è progettato ovvero legno di piccole dimensioni AVVERTENZA Scollegare le forbici dall unit...

Страница 77: ...di legno AVVERTENZA Indossare calzature protettive per evitare il rischio di tagli e lesioni da schiacciamento dovuti alla caduta delle forbici a scivolamenti o instabilità AVVERTENZA Le forbici per potatura sono protette dall umidità ad esempio dalla rugiada Non usare le forbici in caso di pioggia rugiada eccessiva neve gelo o ghiaccio AVVERTENZA Verificare periodicamente che le forbici non siano...

Страница 78: ...effettuati il consumo medio le ore di lavoro e le ricariche della batteria generando un registro degli eventi Le forbici sono dotate di un sistema di sicurezza che evita il sovraccarico Quando l utente tenta di praticare un taglio superiore alle capacità delle forbici queste effettueranno tre tentativi e torneranno automaticamente in posizione aperta se il taglio non è possibile Dopo tre tentativi...

Страница 79: ... dotata di un fodero 4 per riporre le forbici quando non sono in uso Dopo aver regolato l imbracatura e collegato le forbici all alimentazione è possibile iniziare il lavoro 4 Per iniziare il ciclo di taglio premere il pulsante di accensione spegnimento 14 sull interfaccia utente 2 e l interruttore a grilletto 9 sulle forbici 1 La lama si aprirà e verrà emesso un lungo segnale acustico Tabella 2 A...

Страница 80: ... le schermate del display come descritto nella Tabella 1 Tabella 1 Schermate DEL display SCHERMATA DESCRIZIONE All accensione delle forbici sul display apparirà un messaggio di benvenuto con la versione del firmware caricata nell unità di controllo Dopo 2 secondi sulla riga superiore apparirà il numero totale di cicli di taglio delle forbici e sulla riga inferiore il livello di carica della batter...

Страница 81: ...EGNALE OPERAZIONE AZIONE STATO DELL UTENSILE Un bip Avvio Interruttore a grilletto e pulsante di funzione premuti 2 secondi La lama si apre Due bip Ciclo di taglio Interruttore a grilletto premuto per 2 secondi con la lama chiusa L apertura della lama cambia Tre bip Spegnimento a lama chiusa Interruttore a grilletto e pulsante di funzione premuti 2 secondi con la lama chiusa Le forbici si spengono...

Страница 82: ...a lama anche premendo il pulsante di accensione spegnimento senza premere l interruttore a grilletto delle forbici Durante il ciclo di taglio successivo la lama userà il nuovo programma Tentativi di taglio Le forbici sono dotate di un programma di tentativi di taglio Se la lama incontra un ostacolo che le impedisce di chiudersi non si muoverà fino al completo rilascio dell interruttore a grilletto...

Страница 83: ...essi AVVERTENZA Quando la lama non riesce a tagliare un ramo a causa delle sue dimensioni o della sua durezza non applicare in alcun caso movimenti laterali o longitudinali durante il ciclo di taglio Figura 4 con l interruttore a grilletto premuto Il motore la testa gli ingranaggi ecc delle forbici potrebbero subire gravi danni Tali danni non sono coperti dalla garanzia Il diametro massimo del tag...

Страница 84: ...le forbici Figura 5 e Figura 6 Per tagliare rami di spessore o durezza superiori alla capacità delle forbici per potatura o per effettuare tagli per cui le forbici non sono progettate si raccomanda l uso di una sega Utilizzo in condizioni avverse A volte potrebbe essere necessario effettuare la potatura in condizioni avverse pioggia rugiada gelo neve ecc Le forbici per potatura sono protette contr...

Страница 85: ... accensione spegnimento 14 sull interfaccia utente 2 e premere l interruttore a grilletto 1 La lama si chiuderà verranno emessi tre segnali acustici e la spia LED 12 si spegnerà Quando la lama è in posizione di chiusura rilasciare l interruttore a grilletto e l interruttore di accensione spegnimento Funzione di fermo per manutenzione Per attivare la funzione di fermo per manutenzione utilizzata pr...

Страница 86: ...eranno 10 segnali acustici Dopo 510 000 La garanzia delle forbici verrà annullata Le forbici non emetteranno altri segnali acustici o avvisi di manutenzione Dopo ogni avviso di manutenzione con relativo blocco è necessario riavviare le forbici tenendo premuto l interruttore di accensione spegnimento vicino al display e premendo l interruttore a grilletto sulle forbici Le forbici saranno pronte per...

Страница 87: ... Applicare una pressione moderata e mantenere la cote alla stessa angolazione durante la passata Effettuare l affilatura in direzione contraria rispetto al proprio corpo Figura 9 Affilatura della lama 2 Continuare fino alla formazione di un bordo affilato generalmente sono necessarie 10 o 20 passate a seconda delle condizioni della lama Affilare esclusivamente il lato smussato della lama 3 Il lato...

Страница 88: ...ci per potatura Affidare la manutenzione delle forbici a un centro di assistenza autorizzato al termine della stagione di potatura anche se le forbici non hanno raggiunto i 500 000 cicli di taglio Dopo aver pulito le forbici o averle sottoposte a manutenzione riporle nella loro valigetta al riparo da caldo o freddo eccessivo e proteggere le lame dalla ruggine ...

Страница 89: ...tro di assistenza consultare la sezione Controllo del ciclo di manutenzione Sottoporre le forbici a manutenzione presso un centro di assistenza consultare la sezione Controllo del ciclo di manutenzione Assicurarsi che le forbici siano collegate correttamente all unità di controllo Le lame delle forbici non sono in posizione di chiusura Scollegare le forbici dalla batteria e chiudere manualmente la...

Страница 90: ...La controlama è molto usurata Controllarla e affilarla Se necessario contattare un centro di assistenza Le forbici si riscaldano eccessivamente La lama è molto usurata o intaccata Controllarla e affilarla Se necessario contattare un centro di assistenza La controlama è molto usurata Controllarla e affilarla Se necessario contattare un centro di assistenza La batteria non dura a lungo La lama è mol...

Страница 91: ...istente a tacche e usura Tipo di batteria Al litio ricaricabile Tensione della batteria 82 V max CARATTERISTICA VALORE Capacità della batteria 3 0Ah Peso della batteria e dell imbracatura 1590 g Tipo di imbracatura Dorsale con cinghie Autonomia di taglio Fino a 2 giorni a seconda del consumo Tempo di ricarica max Consultare il manuale della batteria e del caricabatteria Protezioni elettriche Sovra...

Страница 92: ...re smaltiti insieme ai rifiuti domestici Riciclare l apparecchio gli accessori e i materiali di imballaggio Rispettare tutte le normative sullo smaltimento in vigore nel proprio Paese Non smaltire l utensile elettrico insieme ai rifiuti domestici Portare l utensile elettrico presso gli appositi punti di raccolta per riciclarlo nel rispetto dell ambiente ...

Страница 93: ...cumenti normativi Sicurezza del macchinario EN IS0 12100 1 EN IS0 12100 2 EN IS0 13850 EN 1037 EN IS0 14121 1 Compatibilità elettromagnetica EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Sicurezza elettrica EN 60335 1 EN 60335 2 29 Rumore EN IS0 11201 EN IS0 3744 EN IS0 3746 Vibrazioni EN IS0 5349 1 EN IS0 5349 2 ed è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive Direttiva Macchine 2...

Страница 94: ...24 cramer eu IT Registro di manutenzione DATA CENTRO DI ASSISTENZA COMMENTI TIMBRO E FIRMA ...

Страница 95: ...25 cramer eu IT ...

Страница 96: ...e manual são fornecidos apenas como orientação e não são vinculativos O fabricante reserva o direito de efetuar quaisquer alterações nas características técnicas e todas as características de funcionamento materiais dados técnicos ou imagens sem aviso prévio ...

Страница 97: ...a de corte 12 Sistemas de proteção durante o ciclo de corte 12 Cortar ramos largos 13 Operar em condições adversas 14 Ativar a função de estacionamento 15 Ativar a função de paragem de manutenção 15 Manutenção 15 Controlo do ciclo de manutenção 15 Limpeza das lâminas de corte 16 Afiar as lâminas de corte 16 Final da estação da poda 17 Resolução de problemas 18 Características técnicas 20 Proteção ...

Страница 98: ...baixo consumo da bateria e estabilidade de corte É ideal para podar todo o tipo de colheitas especialmente vinhas árvores de fruto oliveiras jardinagem plantas de estufa abetos poda urbana etc O conforto foi um dos pontos principais na criação desta tesoura de podar A estrutura e ângulo da lâmina de corte foram criados para oferecer o melhor controlo possível da tesoura de podar e reduzir o esforç...

Страница 99: ...e do utilizador 3 Arnês completo 4 Coldre 5 Estojo 6 Alimentação AC 7 Pedra de afiar 8 Spray de limpeza 9 Gatilho 10 Pega 11 Conetor da alimentação 12 Indicador LED 13 Ecrã LCD 14 Botão de ligar desligar 15 Unidade de controlo 16 Fio da alimentação 17 Conetor do fio da alimentaçã 18 Bateria ...

Страница 100: ...com a tesoura de podar Não use a tesoura de podar quando estiver com sono ou cansado quando estiver a chover a nevar gelo etc AVISO Nunca insira os dedos mãos ou qualquer parte do corpo entre as lâminas de corte da tesoura de podar Não insira qualquer objeto entre as lâminas para além daqueles que irão ser cortados ou seja pequenos galhos de madeira AVISO Desligue sempre a tesoura de podar da unid...

Страница 101: ...ção ocular para se proteger contra lascas de madeira AVISO Use calçado de proteção para evitar o risco de cortes e lesões devido à queda da tesoura de podar em cima dos seus pés deslizamentos ou estabilidade insuficiente AVISO Efetue a manutenção de acordo com este manual de utilização A reparação tem de ser efetuada por um centro de reparação autorizado no final da estação AVISO Inspecione regula...

Страница 102: ...ras de trabalho eventos e carregamento da bateria e regista cada ciclo de corte com o respetivo consumo criando assim um registo da máquina A tesoura de podar vem equipada com um sistema de segurança para evitar a sobrecarga Quando o utilizador tenta efetuar um corte que exceda a capacidade da tesoura de corte serão feitas três tentativas e se o corte não for possível a tesoura de podar volta auto...

Страница 103: ...ara colocar a tesoura de podar quando esta não for utilizada Quando a tesoura de podar tiver sido ligada e o arnês ajustado inicie o ciclo de arranque e está pronto para começar o trabalho 4 Para iniciar o ciclo de corte prima o botão de ligar desligar 14 no interface do utilizador 2 e pressione o gatilho 9 na tesoura de podar 1 A mesa de corte abre e emitirá um som prolongado consulte a Tabela 2 ...

Страница 104: ...r 14 para alternar entre os ecrãs LCD conforme descrito na Tabela 1 Tabela 1 Ecrãs LCD ECRÃ DESCRIÇÃO Quando a tesoura de podar é ligada o ecrã LCD apresenta uma mensagem de boas vindas com a versão do firmware carregada na unidade de controlo Passados 2 segundos o ecrã LCD apresenta o número total de ciclos de corte da tesoura de podar na linha superior e o estado da bateria na linha inferior O e...

Страница 105: ...NAL FUNCIONAMENTO AÇÃO ESTADO DA FERRAMENTA Um som Operação de abertura Gatilho pressionado e botão da função 2 segundos Abertura da lâmina Dois sons Ciclo de corte Gatilho pressionado durante 2 segundos com a lâmina fechada Mudança na abertura da lâmina Três sons Paragem completa Gatilho pressionado e botão da função 2 segundos com a lâmina fechada Tesoura de podar desligada Cinco sons Aviso de m...

Страница 106: ...che a tesoura não se move quando não deixar de pressionar completamente o gatilho Quando esta posição é atingida a tesoura de podar tenta cortar Se a intensidade necessária para o corte exceder o limite da tesoura de podar esta tenta efetuar o corte três vezes Se o corte não for possível a lâmina passa para a posição aberta Para efetuar outro ciclo de corte tem de libertar o gatilho A tesoura de p...

Страница 107: ...Para madeiras mais duras como laranjeira oliveira ou semelhante o diâmetro máximo é o permitido pela potência da tesoura de podar A lâmina pode ficar presa quando tentar cortar ramos largos causando uma força excessiva para além dos limites mecânicos da tesoura de podar Nesta situação a tesoura de podar faz tentativas de corte consulte Função de nova tentativa de corte Quando não for possível cort...

Страница 108: ...estiver molhada certifique se de que a água não encharca a tesoura de podar nem entra dentro dela 1 Antes de podar abane a árvore ou ramo firmemente para se livrar do máximo possível de água humidade gelo neve etc 2 Se tiver trabalhado em condições adversas quando arrumar a tesoura de podar deixe a na vertical com as lâminas de corte viradas para baixo para eliminar qualquer água que possa ter ent...

Страница 109: ...tton 14 on the user interface 2 for 5 seconds three acoustic signals see Table 2 indicate that it has stopped for maintenance Faça um teste de funcionamento pressionando o gatilho para garantir que ela parou Para desativar a função de paragem de manutenção prima o botão de ligar desligar do ecrã LCD durante 1 segundo até ouvir um sinal sonoro Manutenção Controlo do ciclo de manutenção A tesoura de...

Страница 110: ...inas quanto a resíduos de resina e lixo todas as horas Certifique se de que os conetores estão limpos e devidamente encaixados nas estruturas incluindo as roscas e pontos de ligação Afiar as lâminas de corte AVISO Efetue sempre esta operação com a paragem de manutenção ativada consulte Ativar a função de paragem de manutenção e desligue a tesoura de podar da bateria e da alimentação AVISO Proteja ...

Страница 111: ...lâmina de corte estiver afiada aplique lubrificante para evitar que as lâminas de corte e contra lâmina enferrujem Final da estação da poda AVISO Efetue a afinação de acordo com a agenda aconselhada para obter o melhor desempenho da sua tesoura de podar A tesoura de podar deve ser afinada no final da estação da poda por um centro de reparação técnica autorizado para a afinação anual mesmo que a te...

Страница 112: ...écnica para que se proceda à manutenção consulte o Controlo do ciclo de A tesoura de podar não está devidamente ligada à unidade de controlo Certifique se de que a tesoura de podar está devidamente ligada à unidade de controlo As lâminas da tesoura de podar não estão na posição de fechadas Desligue a tesoura de podar da bateria e feche manualmente a lâmina de corte pressionando com a palma da mão ...

Страница 113: ...técnica se necessário A contra lâmina está muito gasta Verifique e afie Contacte o centro de reparação técnica se necessário A tesoura de podar aquece excessivamente A lâmina de corte está muito gasta ou com entalhes Verifique e afie Contacte o centro de reparação técnica se necessário A contra lâmina está muito gasta Verifique e afie Contacte o centro de reparação técnica se necessário A bateria ...

Страница 114: ... altamente resistente ao desgaste e entalhes Tipo de bateria Lítio recarregável Voltagem da bateria 82V Máx PROPRIEDADE VALOR Capacidade da bateria 3 0Ah Peso da bateria e do arnês 1 590 g Tipo de arnês Traseiro com alça Autonomia de corte Até 2 dias dependendo do consumo Tempo máximo de carregamento da bateria Consulte o manual da bateria e do carregador Proteções eletrónicas Sobrecarga e curto c...

Страница 115: ... juntamente com o lixo doméstico comum Recicle o dispositivo acessórios e material de empacotamento Segue todas as normas e regras relativas à eliminação de resíduos de cada país Não elimine a ferramenta elétrica juntamente com o lixo doméstico comum Elimine a ferramenta elétrica entregando a em sistemas de recolha criados para uma reciclagem amiga do ambiente ...

Страница 116: ...umentos Segurança da máquina EN IS0 12100 1 EN IS0 12100 2 EN IS0 13850 EN 1037 EN IS0 14121 1 Compatibilidade eletromagnética EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Segurança elétrica EN 60335 1 EN 60335 2 29 Ruído EN IS0 11201 EN IS0 3744 EN IS0 3746 Vibração EN IS0 5349 1 EN IS0 5349 2 E encontra se em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes diretivas Diretiva máquinas ...

Страница 117: ...23 cramer eu PT Documentação de reparação DATA CENTRO DE REPARAÇÃO COMENTÁRIOS CARIMBO E ASSINATURA ...

Страница 118: ...solo se proporcionan a modo de guía y no son vinculantes El fabricante se reserva el derecho de hacer cualquier cambio a las características técnicas y a cualquier rasgo o prestación relacionados con el funcionamiento los materiales los datos técnicos o las ilustraciones sin previo aviso ...

Страница 119: ...s de protección durante el corte 13 Poda de ramas con un grosor grande 13 Trabajo en condiciones adversas 15 Activación de la función de estacionamiento 15 Activación de la función de detención por mantenimiento 15 Mantenimiento 16 Control del ciclo de mantenimiento 16 Limpieza de las hojas 16 Afilado de las hojas 17 Final de la estación de poda 18 Resolución de problemas 19 Datos técnicos 21 Prot...

Страница 120: ...o y su estabilidad al cortar Es ideal para podar todo tipo de cultivos y en especial viñas árboles frutales olivos plantas del jardín plantas de invernaderos abetos podas en lugares urbanos etc La comodidad ha sido una máxima en el diseño de la podadera El diseño de la carcasa y el ángulo de la hoja de corte tienen por objeto proporcionar el máximo control sobre la podadera y reducir el esfuerzo d...

Страница 121: ...leto 4 Cartuchera 5 Maletín 6 Fuente de alimentación CA 7 Piedra de afilar 8 Pulverizador de limpieza 9 Gatillo 10 Empuñadura 11 Toma de alimentación 12 Indicador led 13 Pantalla LCD 14 Botón de encendido apagado 15 Unidad de control 16 Cable de alimentación 17 Conector del cable de alimentación 18 Batería ...

Страница 122: ...ra si se encuentra adormecido o cansado o en caso de lluvia nieve helada etc ADVERTENCIA Nunca introduzca los dedos las manos o alguna otra parte del cuerpo entre las hojas de corte de la podadera No ponga entre las hojas ningún otro objeto que no sea aquel para el cual se ha creado este producto es decir trabajos ligeros de poda en la madera ADVERTENCIA Desconecte siempre la podadera de la unidad...

Страница 123: ...ción ocular para protegerse de las astillas ADVERTENCIA Utilice un calzado protector para no sufrir cortes o aplastamientos debido al desplome de la podadera deslizamientos o falta de estabilidad ADVERTENCIA La podadera está protegida de la humedad como el rocío o las superficies ligeramente mojadas No trabaje con la podadera bajo la lluvia con rocíos copiosos nieve escarcha o hielo ADVERTENCIA Re...

Страница 124: ...ectuados el consumo medio las horas de trabajo los eventos y las cargas de la batería Cada corte efectuado se registra con su consumo correspondiente creando de esta manera un registro de datos La podadera viene equipada con un sistema de seguridad para prevenir las sobrecargas Cuando el usuario intenta tres veces hacer un corte que excede la capacidad de la podadera esta vuelve automáticamente a ...

Страница 125: ...s El arnés dispone de una cartuchera 4 para guardar la podadera cuando no se esté utilizando Una vez que la podadera se haya conectado y el arnés esté bien ajustado estará lista para trabajar una vez que la encienda 4 Para empezar el ciclo de corte pulse el botón de encendido apagado 14 en el interfaz del usuario 2 y apriete el gatillo 9 de la podadera 1 Las hojas de corte se abrirán y se emitirá ...

Страница 126: ...ncendido apagado 14 para cambiar la información en la pantalla LCD detallada en la Tabla 1 Tabla 1 Pantallas PANTALLA DESCRIPCIÓN Al encender la podadera la pantalla LCD muestra un mensaje de bienvenida y la versión del firmware de la unidad de control Tras 2 segundos la pantalla muestra el número total de cortes realizados con la podadera en la parte superior y el estado de la batería en la parte...

Страница 127: ...ÑAL OPERACIÓN ACCIÓN ESTADO DE LA HERRAMIENTA Un pitido Operación de inicio Botón de funciones y gatillo presionados 2 segundos Hojas de corte abiertas Dos pitidos Corte Gatillo presionado durante 2 segundos y hojas de corte cerradas Cambio de la apertura de las hojas de corte Tres pitidos Cerrar detener Botón de funciones y gatillo presionados 2 segundos con las hojas de corte cerradas Apagado de...

Страница 128: ...pulsando el botón de encendido apagado sin llegar a presionar el gatillo de la podadera Las hojas de cortes funcionarán con el nuevo programa a partir del corte siguiente Función de reintento del corte La podadera incluye un programa para reintentar un corte Si la hoja de corte encuentra algún obstáculo que no le permite cerrarse no se moverá hasta que haya soltado el gatillo Una vez que se alcanz...

Страница 129: ...s de la podadera Corte de ramas de un diámetro grande ADVERTENCIA Cuando las hojas de corte no son capaces de cortar una rama debido a una dureza o un diámetro excesivos no se debe bajo ningún concepto efectuar movimientos excéntricos verticales u horizontales durante el corte ver Ilustración 4 con el gatillo presionado dado que puede ocasionar daños serios en los componentes p ej los engranajes e...

Страница 130: ...smo punto sin éxito accionará un bloqueo de seguridad ver Sistemas de protección durante el ciclo de corte Para reiniciar la podadera y volver a encenderla pulse el botón de encendido apagado del interfaz del usuario y presione el gatillo No todas las ramas tienen la misma resistencia al corte y requieren una mayor o menor fuerza en función del tipo de madera o del diámetro o sección transversal d...

Страница 131: ... las funciones de estacionamiento o detención por mantenimiento se podría producir una pérdida de los datos de la memoria y la garantía quedaría anulada Para estacionar la podadera al finalizar un trabajo o al guardarla cierre las hojas de corte manteniendo pulsado el botón de encendido apagado 14 de la unidad de control 2 y apretando el gatillo 1 Las hojas de corte se cerrará se escucharán tres s...

Страница 132: ...la podadera quedará anulada La podadera no emitirá más señales acústicas y no se volverá a detener debido a un aviso de mantenimiento Después de cada detención con una advertencia de mantenimiento reinicie la unidad manteniendo pulsado el botón de encendido apagado en la unidad de control y apretando el gatillo de la podadera La podadera estará lista para usarse El servicio debe realizarlo un serv...

Страница 133: ...afilar por el contorno de la hoja de corte hasta la punta Ejerza una presión moderada y mantenga la piedra de afilar en el mismo ángulo al hacer una pasada Afile siempre en dirección opuesta a su cuerpo Ilustración 9 Afilado de la hojas de corte 2 Continúe hasta que el borde se queda afilado generalmente después de 10 a 20 pasadas en función de las condiciones de la hoja de corte Afile solamente e...

Страница 134: ...de la estación de poda confíe la podadera a un servicio técnico autorizado para su servicio anual aunque no haya alcanzado los 500 000 cortes Después de limpiar la podadera guárdela dentro de su maletín en un lugar resguardado del frío o el calor una vez que haya protegido la hoja y la contrahoja de la oxidación y realizado el mantenimiento del fin de la estación de poda ...

Страница 135: ...era debe pasar la revisión de mantenimiento del servicio técnico ver Control del ciclo de mantenimiento La podadera no está bien conectada a la unidad de control Asegúrese de que la podadera está bien conectada a la unidad de control Las hojas de la podadera no están en la posición cerrada Desconecte la podadera de la batería y cierre manualmente las hojas apretándolas con la palma de su mano Enci...

Страница 136: ...ontrahoja está muy desgastada Revise y afílela Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica si fuera necesario La podadera se calienta mucho La hoja de corte está muy desgastada o mellada Revise y afílela Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica si fuera necesario La contrahoja está muy desgastada Revise y afílela Póngase en contacto con el servicio de asistencia técn...

Страница 137: ...nte resistente al desgaste y a las mellas Tipo de batería Litio recargable Voltaje de la batería 82 V máx PROPIEDAD VALOR Capacidad de la batería 3 0Ah Peso de la batería y el arnés 1 590 g Tipo de arnés Trasero con correa Autonomía de corte Hasta 2 días en función del uso Tiempo de recarga de la batería Ver el manual de la batería y el cargador Protecciones electrónicas Contra sobrecarga y cortoc...

Страница 138: ...r como los residuos domésticos Recicle el dispositivo los accesorios y el embalaje Siga todas las normas y regulaciones sobre la eliminación de residuos específicas del país No deseche la herramienta eléctrica con el resto de la basura doméstica Deseche la herramienta eléctrica en un sistema de recogida y devolución designado para un reciclaje respetuoso con el medioambiente ...

Страница 139: ...Seguridad de la máquina EN IS0 12100 1 EN IS0 12100 2 EN IS0 13850 EN 1037 EN IS0 14121 1 Compatibilidad electromagnética EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Seguridad eléctrica EN 60335 1 EN 60335 2 29 Ruido EN IS0 11201 EN IS0 3744 EN IS0 3746 Vibración EN IS0 5349 1 EN IS0 5349 2 Y cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas Directiva sobre maquinaria 2006 42 C...

Страница 140: ...24 cramer eu ES Documentación de mantenimiento FECHA CENTRO DE SERVICIOS COMENTARIOS SELLO Y FIRMA ...

Страница 141: ...25 cramer eu ES ...

Страница 142: ...h illustrationer i denna bruksanvisning är endast vägledande och inte bindande Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra tekniska egenskaper och alla användningsfunktioner material tekniska data och illustrationer utan föregående varning ...

Страница 143: ...funktion 12 Skyddssystem under snittningen 12 Snitta grenar med stor diameter 13 Användning i svåra förhållanden 14 Aktivera parkeringsfunktion 15 Aktivera stoppfunktion för underhåll 15 Underhåll 15 Underhållskontroll 15 Rengöra skärbladen 16 Slipa skärbladen 16 Vid slutet av beskärningssäsongen 17 Felsökning 18 Tekniska data 20 Miljöskydd 21 CE deklaration om överensstämmelse 22 Servicedokumenta...

Страница 144: ... låg batteriförbrukning och stabila snitt De är idealiska för beskärning av alla typer av slingerväxter i synnerhet vinodlingar fruktträd olivträd trädgårdsskötsel växthusplantor granar stadsbeskärning osv Komforten har prioriterats vid utvecklingen av denna sekatör Skärbladets hölje och vinkel har utformats för att ge största möjliga kontroll av sekatören och för att underlätta arbetet för använd...

Страница 145: ...15 1 Sekatör 2 Användargränssnitt 3 Komplett sele 4 Hölster 5 Väska 6 Strömförsörjning 7 Slipsten 8 Rengöringsspray 9 Avtryckare 10 Handgrepp 11 Strömkontakt 12 LED indikator 13 LCD display 14 På av knapp 15 Styrenhet 16 Strömkabel 17 Strömkontakt 18 Batteri ...

Страница 146: ...rblad För inte in något objekt mellan skärbladen förutom det som produkten avser vilket är enklare träsnittning VARNING Koppla alltid ur sekatören från styrenheten efter användning VARNING Låt aldrig minderåriga arbeta med sekatörer Som användare är du huvudansvarig för alla olyckor som resulterar i skada på person eller egendom Tillverkaren tar inget ansvar för skador eller olyckor som orsakas vi...

Страница 147: ...äcklig stabilitet VARNING Sekatören skyddas mot fukt och dagg Använd inte sekatören vid regn kraftig dagg snö frost eller is VARNING Kontrollera regelbundet sekatören efter skador VARNING Utför underhåll i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning Service måste utföras av auktoriserad serviceverkstad i slutet av säsongen VARNING Kontrollera skärbladets egg varje timme och slipa om nödvän...

Страница 148: ...teriladdning och registrerar varje snittcykel och dess strömförbrukning vilket därmed genererar en maskinlogg Sekatören har ett säkerhetssystem som förhindrar överbelastning När en användare försöker utföra ett snitt som överstiger sekatörens kapacitet kommer tre omsnitt att utföras och om det inte hjälper kommer sekatören automatiskt att återgå till sitt helt öppnal äge Sekatören stängs av efter ...

Страница 149: ...lar midja och bröst kan justeras Selen har ett hölster 4 för att hålla sekatören när den inte används När sekatören har anslutits och selen justerats kör uppstarten för att börja arbeta 4 För att köra uppstarten tryck in På av knappen 14 på användargränssnitet 2 och tryck in avtryckaren 9 på sekatören 1 Skärbladet öppnas och en lång ljudsignal hörs se Tabell 2 När avtryckaren hålls in blinkar LED ...

Страница 150: ...av knappen 14 för att rotera LCD displayskärmar enligt beskrivningarna i Tabell 1 Tabell 1 LCD displayskärmar SKÄRM BESKRIVNING När sekatören startas upp visar LCD displayen ett välkomstmeddelande och den inbyggda programversion som används i styrenheten Efter två sekunder visar LCD displayen det totala antalet snittcyklar för sekatören på den övre raden och batteristatusen på den nedre raden Batt...

Страница 151: ...NVÄNDNING ÅTGÄRD VERKTYGSSTATUS En pipsignal Uppstart Tryck in avtryck aren och funk tionsknappen Två sekunder Skärbladet öppnas Två pipsignaler Beskär ningscykel Tryck in avtryckaren i två sekunder med skärbladet stängt Skärbladens öppning ändras Tre pipsignaler Stäng sekatören och stäng av Tryck in avtryck aren och funk tionsknappen Två sekunder med skärbladet stängt Sekatören stängs av Sekatöre...

Страница 152: ...örhindrar det från att stängas kommer det inte att flyttas förrän avtryckaren släpps upp helt I detta läge försöker sekatören att beskära Om den nödvändiga intensiteten för beskärning överskrider sekatörens begränsning försöker den att slutföra snittet tre gånger Om beskärningne inte är möjlig flyttas skärbladet till öppet läge För att utföra en ny beskärning måste avtryckaren släppas upp Sekatöre...

Страница 153: ...ern för beskärning är cirka 40 mm För hårdare träslag t ex apelsin olivträd eller liknande är den maximala diametern samma som tillåts av sekatörens ströminställning Skärbladet kan fastna om du försöker att snitta en för stor diameter vilket kommer att orsaka kraftigt tryck som överskrider sekatörens mekaniska begränsningar I detta läge kommer sekatören att utföra omsnittningar se Omsnittningsfunk...

Страница 154: ...ägger sekatören och tränger in i den enligt följande 1 Före besäkrning skaka trädet eller busken ordentligt för att avlägsna så mycket vatten dagg frost snö osv som möjligt 2 Om du har arbetat under svåra förhållanden när sekatören läggs undan placera den i stående läge med skärbladen riktade nedåt för att dränera eventuellt vatten som kanske trängt in i apparaten Det är möjligt att minska den män...

Страница 155: ...att säkerställa att apparaten har stoppats För att inaktivera stoppfunktionen för underhåll tryck in På av knappen på LCD displayen i en sekund tills en ljudsignal hörs Underhåll Underhållskontroll Sekatören har en logg för dess beskärningscykler genomsnittlig strömförbrukning antal arbetstimmar och batteriladdning som regulerar tiden mellan service med större pålitlighet vilket förlänger sekatöre...

Страница 156: ...t kontakterna är rena och korrekt anslutna till höljena inklusive gängor och anslutningspunkter Slipa skärbladen VARNING Utför alltid denna åtgärd med stoppet för underhåll aktiverat se Aktivera stoppfunktion för underhåll VARNING Skydda dina händer och ögon genom att använda skyddshandskar och skyddsglasögon 1 Vänd på sekatören med skärbladets fasade kant vänd uppåt placera slipstenen 7 mot skärb...

Страница 157: ...övre skärbladet behöver inte slipas 5 När skärbladet är vasst applicera smörjmedel för att förhindra skärbladen från att rosta I slutet av beskärningssäsongen VARNING Utför service i enlighet med det schema som rekommenderas för bästa prestanda hos sekatören Lämna in sekatören hos ett auktoriserat servicecenter för en årlig service i slutet av beskärningssäsongen även om sekatören inte har uppnått...

Страница 158: ...Sekatören måste lämnas in för underhållskontroll hos ett servicecenter se Underhållskontroll Sekatören är inte korrekt ansluten till styrenheten Kontrollera att sekatören är korrekt ansluten till styrenheten Sekatörens skärblad är inte i stängt läge Koppla ur sekatören från batteriet och stäng igen skärbladen genom att trycka igen dem med handflatan Starta upp den som vanligt VARNING Placera inte ...

Страница 159: ...rvicecenter om nödvändigt Det övre skärbladet är mycket slitet Kontrollera och slipa Kontakta servicecenter om nödvändigt Sekatören blir mycket varm Skärbladet är mycket slitet eller har hack Kontrollera och slipa Kontakta servicecenter om nödvändigt Det övre skärbladet är mycket slitet Kontrollera och slipa Kontakta servicecenter om nödvändigt Batteriet räcker inte länge Skärbladet är mycket slit...

Страница 160: ...m är mycket motståndskraftigt mot slitage och hack Batterityp Litium laddningsbart Batterispänning Max 82 V EGENSKAPER VÄRDE Batterikapacitet 3 0Ah Vikt för batteri och komplett sele 1 590 g Typ av sele Rygg med rem Drifttid för beskärning Upp till två dagar beroende på strömförbrukning Maximal tid för batteriladdning Se batteriets och laddarens bruksanvisning Elektroniska skydd Överbelastning och...

Страница 161: ...arater får inte kastas tillsammans med hushållssopor Återvinn enheten tillbehör och förpackningsmaterial Följ alla regler och föreskrifter för ditt land gällande kassering Kassera inte elverktyget tillsammans med övriga hushållssopor Kassera elverktyget på en återvinningsstation för miljövänlig återanvändning ...

Страница 162: ...okumenten Maskinsäkerhet EN IS0 12100 1 EN IS0 12100 2 EN IS0 13850 EN 1037 EN IS0 14121 1 Elektromagnetisk kompabilitet EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Elektrisk säkerhet EN 60335 1 EN 60335 2 29 Buller EN IS0 11201 EN IS0 3744 EN IS0 3746 Vibrationer EN IS0 5349 1 EN IS0 5349 2 Och överensstämmer med de väsentliga kraven i följande direktiv Maskindirektiv 2006 42 CE Direktiv för ...

Страница 163: ...23 cramer eu SV Servicedokumentation DATUM SERVICECENTER KOMMENTARER STÄMPEL OCH SIGNATUR ...

Страница 164: ...chnischen Daten und Abbildungen dienen nur zur Orientierung und sind nicht verbindlich Der Hersteller behält sich das Recht vor ohne Vorankündigung Änderungen an den technischen Merkmalen und Betriebsfunktionen Material technischen Daten oder Abbildungen vorzunehmen ...

Страница 165: ...hutzsysteme während des Schnittzyklus 13 Schneiden von Ästen mit großem Durchmesser 13 Betrieb unter ungünstigen Wetterbedingungen 15 Aktivieren der Parkfunktion 16 Aktivieren der Wartungsstopp Funktion 16 Wartung 16 Steuerung des Wartungszyklus 16 Reinigen der Schneidmessern 17 Schärfen der Schneidmesser 17 Ende der Schnittsaison 18 Fehlerbehebung 19 Technische Daten 21 Umweltschutz 22 CE Konform...

Страница 166: ...mverbrauch und Schnittstabilität aus Sie eignet sich optimal zum Beschneiden aller Arten von Hölzern vor allem Weinstöcke Obstbäume Olivenbäume Gewächshauspflanzen Tannenbäume Stadtbäume Gartenbäume usw Komfort stand bei der Gestaltung der Baum und Rebschere im Mittelpunkt Das Gehäuse und der Winkel des Schneidemessers sind so konzipiert dass sie eine größtmögliche Kontrolle über die Baumschere er...

Страница 167: ...ere 2 Handterminal 3 Komplettes Gurtzeug 4 Holster 5 Koffer 6 Ladegerät 7 Schleifstein 8 Reinigungsspray 9 Bedienschalter 10 Handgriff 11 Stromanschlussbuchse 12 LED Anzeige 13 LCD Anzeige 14 Ein Aus Taste 15 Steuergerät 16 Stromversorgungskabel 17 Stromkabelstecker 18 Batterie ...

Страница 168: ...den Sie die Baum und Rebschere nicht wenn Sie müde sind oder sich nicht wohl fühlen Verwenden Sie sie auch nicht bei Regen Schnee Frost usw WARNUNG Stecken Sie niemals Finger Hände oder Körperteile zwischen die Schneidmesser der Baum und Rebschere Stecken Sie keine Gegenstände zwischen die Schneidmesser die nicht für den Verwendungszweck dieses Produkt bestimmt sind d h leichte Holzschnitte WARNUN...

Страница 169: ...UNG Tragen Sie zum Schutz von Holzsplittern eine Schutzbrille WARNUNG Tragen Sie Schutzschuhe um Schnitt und Quetschverletzungen durch eine herunterfallende Baumschere Abrutschen oder unzureichende Standfestigkeit zu vermeiden WARNUNG Die Baum und Rebschere ist vor Feuchtigkeit wieTau und Nässe geschützt Verwenden Sie die Baum und Rebschere nicht bei Regen starkemTau Schnee Frost oder Eis WARNUNG ...

Страница 170: ...Batterieladung und protokolliert jeden Schnittzyklus mit dem entsprechenden Verbrauch und erzeugt so ein Maschinenprotokoll Die Baum und Rebschere ist mit einem Sicherheitssystem zur Vermeidung von Überlastung ausgestattet Wenn der Benutzer versucht einen Schnitt auszuführen der die Möglichkeiten der Baum und Rebschere übersteigt werden drei Versuche gemacht und wenn der Schnitt nicht möglich ist ...

Страница 171: ...ich einstellen Das Gurtzeug hat ein Holster 4 zum Verstauen der Baum und Rebschere bei Nichtgebrauch Sobald die Baum und Rebschere angeschlossen und das Gurtzeug eingestellt ist starten Sie den Start Up Zyklus und Sie können mit der Arbeit beginnen 4 Um den Schnittzyklus zu starten drücken Sie die Ein Aus Taste 14 am Handterminal 2 und drücken Sie den Bedienschalter 9 an der Baum und Rebschere 1 D...

Страница 172: ...Aus Taste 14 um wie in Tabelle 1 beschrieben zwischen den LCD Anzeigen zu wechseln Tabelle 1 LCD Anzeigen ANZEIGE BESCHREIBUNG Wenn die Baum und Rebschere eingeschaltet ist wird auf dem LCD Display eine Begrüßungsmeldung mit der im Steuergerät installierten Firmware Version angezeigt Nach 2 Sekunden wird auf dem LCD Display in der oberen Zeile die Gesamtzahl der Schnittzyklen der Baumschere und in...

Страница 173: ...che Signale SIGNAL VORGANG AKTION WERKZEUGSTATUS Ein Signalton Öffnungsvor gang Bedienschalter gedrückt und Funktionstaste 2 Sekunden Messeröffnung Zwei Signaltöne Schnittzyklus Bei geschlossenem Messer Bedienschalter 2 Sekunden lang gedrückt halten Messeröff nungswechsel Drei Signaltöne Schließen Anhalten Bedienschalter gedrückt und Funktionstaste 2 Sekunden bei geschlossenem Messer Baum und Rebs...

Страница 174: ... dass der Bedienschalter der Baum und Rebschere gedrückt wird Im folgenden Schnittzyklus verwendet das Messer das neue Programm Schnittwiederholfunktion Die Baum und Rebschere ist mit einem Programm zur Schnittwiederholung ausgestattet Wenn das Schneidmesser auf ein Hindernis trifft das das Schließen verhindert bewegt sie sich erst dann wenn der Bedienschalter vollständig losgelassen wird Wenn die...

Страница 175: ...t für keine anderen Komponenten der Baum und Rebschere Schneiden Von Ästen Mit Grossem Durchmesser WARNUNG Wenn das Messer aufgrund eines zu großen Durchmessers oder zu hoher Holzhärte einen Ast nicht schneiden kann darf während des Schnittzyklus siehe Abbildung 4 unter keinen Umständen ein Aufwärts oder Seitwärts Kurvenbewegung mit gedrücktem Bedienschalter durchgeführt werden An Getrieben Motor ...

Страница 176: ... siehe Sicherheitssysteme während des Schnittzyklus Um die Baum und Rebschere zurückzusetzen drücken Sie die Ein Aus Taste auf dem Handterminal und drücken Sie den Bedienschalter Daraufhin ist die Schere sofort wieder einsatzbereit Alle Hölzer haben nicht die gleiche Schnittfestigkeit und für jede Holzart werden z B je nach Durchmesser oder Querschnitt unterschiedliche Kräfte benötigt Um ein Verkl...

Страница 177: ... Regen starkemTau Schnee Frost Eis usw ausgelegt Bei Regen oder starker Feuchtigkeit wenn das Holz vollgesogen ist müssen Sie wie folgt sicherstellen dass das Wasser nicht in die Schere eindringen kann 1 Schütteln Sie vor dem Beschneiden den Baum oder Ast kräftig um so viel Wasser Tau Frost Schnee usw wie möglich zu entfernen 2 Wenn Sie unter schlechten Wetterbedingungen gearbeitet haben sollten S...

Страница 178: ...en des Bedienschalters durch um sicherzustellen dass die Schere angehalten wurde Um die Wartungsstopp Funktion zu deaktivieren drücken Sie die Ein Aus Taste des LCD Displays 1 Sekunde lang bis ein akustisches Signal ertönt Wartung Steuerung Des Wartungszyklus Die Baum und Rebschere protokolliert die durchgeführten Schnittzyklen den Durchschnittsverbrauch die Arbeitsstunden und die Batterieladung w...

Страница 179: ...tunde von Harzresten und Verschmutzungen zu reinigen Prüfen Sie ob die Anschlüsse sauber sind und ordnungsgemäß im Gehäuse sitzen einschließlich der Gewinde und Anschlusspunkte Schärfen Der Messer WARNUNG Führen Sie diesenVorgang immer mit aktiviertemWartungsstopp durch sieheAktivieren derWartungsstopp Funktion und trennen Sie die Schere von der Batterie und vom Netz WARNUNG Tragen Sie zum Schutz ...

Страница 180: ...rden 5 Sobald das Schneidmesser scharf ist tragen Sie Schmiermittel auf damit Schneid und Gegenmesser nicht rosten Ende Der Schnittsaison WARNUNG Führen Sie die Wartungen gemäß dem empfohlenen Zeitplan durch um eine optimale Leistung Ihrer Baum und Rebschere zu gewährleisten Lassen Sie an der Baum und Rebschere am Ende der Schnittsaison eine jährliche Wartung durch ein autorisiertes technisches Se...

Страница 181: ...iehe Steuerung des Wartungszyklus Baum und Rebschere ist nicht richtig mit der Steuereinheit verbunden Vergewissern Sie sich dass die Baum und Rebschere richtig mit dem Steuergerät verbunden ist Messer der Baum und Rebschere nicht in geschlossener Position Trennen Sie die Baum und Rebschere von der Batterie und schließen Sie das Schneidmesser manuell durch Drücken mit der Handfläche Mit üblichenVe...

Страница 182: ... Bedarf an den technischen Kundendienst Gegenmesser ist stark abgenutzt Prüfen und schleifen Wenden Sie sich bei Bedarf an den technischen Kundendienst Baum und Rebschere erwärmt sich zu stark Schneidmesser ist stark abgenutzt oder eingekerbt Prüfen und schleifen Wenden Sie sich bei Bedarf an den technischen Kundendienst Gegenmesser ist stark abgenutzt Prüfen und schleifen Wenden Sie sich bei Beda...

Страница 183: ... Spezialstahl hochverschleißfest und kerbfest Batterietyp Lithium wiederaufladbar Batteriespannung Max 82 V MERKMAL WERT Batteriekapazität 3 0 Ah Batterie und Gurtzeugewicht 1 590 g Art des Gurtzeugs Rückenteil mit Gurten Schnittautonomie Bis zu 2 Tage abhängig vom Verbrauch Maximale Akkuladezeit Siehe Handbuch für Batterie und Ladegerät Elektronische Schutzvorrichtungen Überlastung und Kurzschlus...

Страница 184: ... den Hausmüll entsorgt werden Führen Sie Gerät Zubehör und Verpackung dem Recycling zu Beachten Sie alle länderspezifischen Entsorgungsvorschriften Entsorgen Sie das Elektrowerkzeug nicht über den Hausmüll Entsorgen Sie das Elektrowerkzeug in Rücknahme und Sammelsystemen die für umweltverträgliches Recycling bestimmt sind ...

Страница 185: ...chinensicherheit EN IS0 12100 1 EN IS0 12100 2 EN IS0 13850 EN 1037 EN IS0 14121 1 Elektromagnetische Verträglichkeit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Elektrische Sicherheit EN 60335 1 EN 60335 2 29 Lärm EN IS0 11201 EN IS0 3744 EN IS0 3746 Vibration EN IS0 5349 1 EN IS0 5349 2 Und entspricht den grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006 42 CE Ri...

Страница 186: ...24 cramer eu DE Wartungsprotokoll DATUM SERVICEZENTRUM BEMERKUNGEN STEMPEL UND UNTERSCHRIFT ...

Страница 187: ...DISTRIBUTOR INFO cramer eu ...

Отзывы: