background image

FRANÇAIS

6

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA 

SÉCURITÉ DES OUTILS

 

AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de 
sécurité, toutes les instructions, les illustrations et 
les caractéristiques fournis avec cet outil électrique. 
Ne pas suivre toutes les instructions comprises aux 
présentes peut conduire à un choc électrique, un 
incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVER TOUS LES 

AVERTISSEMENTS ET TOUTES 

LES DIRECTIVES POUR UN 

USAGE ULTÉRIEUR

Avertissements de sécurité

a )  Lire le manuel d’utilisateur du véhicule tractant 

et les règles de sécurité du véhicule tractant. 

Savoir comment faire fonctionner votre tracteur 

avant d’utiliser l’accessoire de chariot-épandeur 

centrifuge.

b )  Lire les instructions de l’étiquette des produits 

chimiques et les précautions avant de manipuler 

et appliquer les produits chimiques achetés pour 

l’épandage.

c )  Porter une protection pour les yeux et les mains 

en manipulant et en appliquant des produits 

chimiques pour la pelouse ou le jardin.

d )  Ne jamais faire fonctionner le tracteur et 

l’accessoire d’épandage sans porter de 

chaussures à couverture complète et ne jamais 

laisser personne monter ou s’asseoir sur le cadre 

de l’accessoire.

e )  Ne jamais laisser des enfants faire fonctionner 

le tracteur ou l’accessoire d’épandage et ne pas 

laisser des adultes les faire fonctionner sans les 

instructions adéquates.

f )  Commencer toujours avec la transmission au 

premier engrenage (faible) et le moteur à vitesse 

faible, puis augmenter la vitesse graduellement, 

selon les conditions. Vitesse maximale de 

remorquage - 9 km/h (6 mi/h)

g )  En tirant l’épandeur centrifuge, ne pas conduire 

trop près d’une crique ou d’un fossé et être 

vigilant quant aux trous ou autres risques qui 

peuvent entraîner une perte de contrôle de 

l’épandeur centrifuge et du tracteur.

h )  Avant de faire fonctionner le véhicule sur tout 

niveau (colline), consulter les règles de sécurité 

dans le manuel du propriétaire du véhicule, 

relativement au fonctionnement sécuritaire sur 

les pentes. Rester à l’écart des pentes abruptes!

i )  Suivre les instructions d’entretien et de 

lubrification, tel que stipulé dans ce manuel.

 

AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements 

de sécurité et toutes les directives. 

Le non-respect 

des avertissements et des directives pourrait se 
solder par un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure grave.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil 

électrique ni aucun de ses composants, car il y a 
risques de dommages corporels ou matériels.

AVERTISSEMENT : 

afin de réduire le risque de 

blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil 

ou de tout autre outil CRAFTSMAN composez le  

numéro sans frais : 1-888-331-4569.

Étape 1 : (Fig. 1)

1.  Insérer chaque côté de l’essieu de l’assemblage de rotor 

dans le tube de châssis. 

2.  Insérer deux paliers à bride (I) dans le tube de châssis.

Étape 2 : (Fig. 2)

1.  Attacher la trémie au tube de châssis, en utilisant deux 

boulons hexagonaux 1/4 x 1 1/2 po (A), rondelles 1/4 po 
(G) et écrous nyloc 1/4 po (D). Serrer.

2.  Insérer une goupille fendue 1/8 po (E) dans l’orifice dans 

le haut du rotor.

ASSEMBLAGE 

Étape 3 : (Fig. 3)

1.  Glisser un espaceur (J) sur le côté droit de l’essieu.
2.  Fixer la roue motrice (9) au côté (dentelé) droit de 

l’essieu. Fixer la roue en place avec un enjoliveur (K).

3.  Vérifier que la bonne roue est assemblée avant de la 

fixer avec l’enjoliveur. Le fait d'assembler la mauvaise 
roue empêche la poursuite de l’assemblage.

Étape 4 : (Fig. 4)

1.  Glisser un espaceur (J) sur le côté gauche de l’essieu.
2.  Fixer la roue motrice (10) au côté (dentelé) gauche de 

l’essieu. Fixer la roue en place avec un enjoliveur (K).

Étape 5 : (Fig. 5)

1.  Assembler les tubes d’attelage (TD) et (TG) au tube de 

commande en utilisant deux boulons hexagonaux 1/4 x 
1 3/4 po (B) et deux écrous nyloc 1/4 po (D). Serrer.

2.  Assembler les capuchons en plastique sur les extrémités 

des tubes d’attelage et du tube de commande.

Étape 6 : (Fig. 6)

1.  Assembler les tubes d’attelage (TD) et (TG) au tube de 

cadre en utilisant deux boulons hexagonaux 1/4 x 2 po 
(C) et deux écrous nyloc 1/4 po (D). Serrer.

Содержание CMXGZBF7124322

Страница 1: ...AS 38 5 KG CARRO ESPARCIDOR CMXGZBF7124322 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES ...

Страница 2: ... safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this tool Failure to follow all instructions listed below may result in fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Safety Warnings a Read the towing vehicle owners manual and towing vehicle safety rules Know how to operate your tractor before using the broadcast spreader attachment ...

Страница 3: ...EF QTY PART NO DESCRIPTION A 2 43648 Hex Bolt 1 4 x 1 1 2 B 4 1509 69 Hex Bolt 1 4 x 1 3 4 C 4 46699 Hex Bolt 1 4 x 2 D 10 47189 Nylock Nut 1 4 E 2 43343 Hair Cotter Pin F 3 44481 Plastic Cap REF QTY PART NO DESCRIPTION G 2 43088 Washer 1 4 H 1 47623 Hitch Pin I 2 47963 Hex Flange Bearing J 2 47851 Spacer K 2 44663 Hub Cap A C D E F G I J K H B 1 3 4 9 10 5 6 7 8 2 47994LRED 49088 49087 49091 2444...

Страница 4: ... impeller Step 3 Fig 3 1 Slide a spacer J over the right side of the axle 2 Attach the drive wheel 9 to the right indented side of the axle Secure wheel in place with a hub cap K 3 Verify correct wheel is assembled before securing with hub cap Assembling wrong wheel will prevent further assembly Step 4 Fig 4 1 Slide a spacer J over the left side of the axle 2 Attach the wheel 10 to the left side o...

Страница 5: ...four 1 4 x 2 hexbolts C and 1 4 nylock nuts D Tighten Step 7 Fig 7 1 Assemble the control cable to the hitch control tube using the carriage bolt and nylon wing nut Do not over tighten 2 NOTE See ADJUSTING THE FLOW RATE SETTING on page 4 Step 8 Fig 8 1 Assemble the hitch brackets to the hitch control tube using two 1 4 x 1 3 4 hex bolts B and 1 4 nuts D Tighten 2 Assemble the hitch pin H through t...

Страница 6: ...evious one so some overlapping of spread pattern does occur For easiest application spread across the shortest edges of lawn first making two header strips for a turning area and then spreading between the header strips See figure 10 If lawn is odd shaped spread a border around the edges and then spread between the border See figure 10 Keep wheel approximately 4 feet from any area you do not wish ...

Страница 7: ...ty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une...

Страница 8: ...ire du véhicule relativement au fonctionnement sécuritaire sur les pentes Rester à l écart des pentes abruptes i Suivre les instructions d entretien et de lubrification tel que stipulé dans ce manuel AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une bles...

Страница 9: ...ur et en arrêtant ou en tournant pour empêcher l excès de déversement d engrais NE PAS DÉPASSER 9 KM H 6 MI H EN REMORQUANT L ÉPANDEU Conseils d application Cette unité couvrira une zone d une largeur de 1 22 à 2 43 m 4 à 8 pi selon le matériel utilisé et la vitesse de remorquage Pour éviter de rater des endroits ou de faire des stries faire chaque passe à environ 1 5 m 5 pi de la précédente pour ...

Страница 10: ...LS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l ...

Страница 11: ...onunciadas i Siga las instrucciones de mantenimiento y lubricación que se detallan en este manual ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corpo...

Страница 12: ...A Ponga siempre la palanca de control en la posición OFF Apagado al llenar el esparcidor y cuando se detenga o gire para evitar esparcir una cantidad excesiva de fertilizante NO SUPERE LAS 6 MPH 9 6 KM H AL REMOLCAR EL ESPARCIDOR Consejos de aplicación Esta unidad cubrirá una superficie de 4 a 8 pies 1 2 a 2 4 m de ancho dependiendo del producto que se utilice y la velocidad de arrastre Para evita...

Страница 13: ...iten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con e...

Страница 14: ...12 12 85 LB TOW SPREADER CMXGZBF7124322 1 27 6 2 4 3 5 12 15 14 16 26 18 19 20 21 22 22 25 27 23 8 9 8 24 7 8 7 8 13 10 11 25 25 17 ...

Страница 15: ...riage Bolt 1 4 20 x 2 11 47141 1 NylonWing Nut 1 4 20 12 47983 1 Flow Slide 13 49820 1 Control Cable Assembly 14 46503 1 Wheel ITEM PART NO QTY DESCRIPTION 15 48865 1 DriveWheel 16 44663 2 Hub Cap Push Nut 17 40903 1 Axle 18 47851 2 Spacer 19 40904 1 Gearbox 20 47124 1 Impeller 21 47963 2 Hex Flange Bearing 22 24446 2 Hitch Bracket 23 47623 1 Hitch Pin 24 46699 4 Hex Bolt 1 4 20 x 2 25 44481 3 Vin...

Страница 16: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN Product Manufactured by Producto fabricado por Produit fabriqué par Agri Fab Inc 809 South Hamilton Street Sullivan Illinois 61951 USA U S Canada Only É U et Canada seulement ...

Отзывы: