background image

16

Solución de problemas

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

El motor no arranca.

1. Interruptor apagado.
2. Sin combustible.
3. Bujía defectuosa.
4. Filtro del combustible obstruido.
5. Conjunto del interruptor defectuoso 

o atascado.

6. Nivel de aceite del motor incorrecto.
7. Bobina de encendido defectuosa.
8. Ventilación del tapón del combustible 

OFF (Cerrada)

9. Carburador desbordado.
10. Placa del acelerador cerrada.

1. Encienda el botón.
2. Llene el depósito de combustible.
3. Sustituya la bujía.
4. Cambie el filtro de combustible y 

el combustible.

5. Póngase en contacto con el servicio de 

atención al cliente llamando al 
1-888-331-4569.

6. Compruebe/llene el aceite del motor.
7. Póngase en contacto con el servicio de 

atención al cliente llamando al 
1-888-331-4569.

8. Gire la ventilación del tapón del 

combustible a la posición ON.

9. Drene el carburador.
10. Abra la placa del acelerador (pulse 

hacia la parte de atrás de la unidad).

El motor se enciende y, a 
continuación, se apaga.

1. Sin combustible.
2. Nivel de aceite del motor incorrecto.
3. Combustible contaminado.
4. Interruptor de nivel de aceite bajo 

defectuoso.

1. Llene el depósito de combustible.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor.
3. Póngase en contacto con el servicio de 

atención al cliente llamando al 
1-888-331-4569.

4. Póngase en contacto con el servicio de 

atención al cliente llamando al 
1-888-331-4569.

El motor no arranca o arranca 
y funciona con dificultad.*

1. El cebador está obstruido o se ha 

dejado encendido.

2. Filtro de aire sucio o taponado.
3. Bujía sucia o defectuosa.
4. Filtro del combustible sucio.
5. Carburador sucio o pegajoso.
6. La unidad no se ha calentado.
7. Dispositivo antichispas obstruido.

1. Apague el cebador.
2. Limpie o sustituya el filtro de aire.
3. Sustituya la bujía.
4. Cambie el filtro de combustible y el 

combustible.

5. Limpie el carburador.
6. Ajuste de manera gradual el interruptor 

y reduzca el cebador hasta que el motor 
se ponga en marcha suavemente en la 
posición RUN.

7. Limpie el dispositivo antichispas.

No hay salida de CA.

1. El generador está sobrecargado.
2. El módulo del convertidor está 

sobrecalentado.

3. Cortocircuito en el dispositivo eléctrico.
4. Conjunto del convertidor defectuoso.

1. Desconecte todas las cargas. Apague el 

generador para restablecer el módulo. 
Reduzca las cargas y reinicie el generador.

2. Compruebe que la apertura de servicio 

está ON. Deje que se enfríe 15 minutos 
dejando el motor en marcha sin salida 
de CA. Mantenga pulsado el botón 
Restablecer en el panel del control y 
reinicie el generador.

3. Compruebe la condición de los cables 

de prolongación y los elementos a los 
que se les suministra alimentación. 
Mantenga pulsado el botón 
Restablecer en el panel del control.

4. Póngase en contacto con el servicio de 

atención al cliente llamando al 
1-888-331-4569.

Hay fugas de combustible en 
las mangueras de drenaje.

1. El drenaje del carburador en el 

recipiente no está cerrado.

1. Gire la válvula en el sentido de las 

agujas del reloj para cerrarla.

*  La velocidad del motor aumenta y disminuye; esto es normal cuando el generador arranca y las cargas varían.

Содержание CMXGIAC3000

Страница 1: ...ructionManual GuideD utilisation Manualdeinstructiones CMXGIAC3000 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...ton 7 Add Engine Oil 7 Fuel 7 OPERATION 9 Operation and Use Questions 9 Before Starting Engine 9 Prepare Generator for Use 9 Grounding the Generator When In Use 9 Know Generator Limits 9 Transporting Tipping of the Unit 10 Starting Pull Start Engines 10 Generator Shut Down 11 Starting Hot Engines 11 Low Oil Level Shutdown System 11 Parallel Operation 11 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 12 Maintenan...

Страница 3: ... WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a procedure and will be found within the regular text of this manual These safety warnings cannot eliminate the hazards that they indicate Co...

Страница 4: ... generator indoors or in a partly enclosed area such as garages ONLY use outdoors and far away from windows doors vents crawl spaces and in an area where adequate ven tilation is available and will not accumulate deadly exhaust gas Using a fan or opening a door will not provide sufficient ventilation Point muffler exhaust away from people and occupied buildings Electrical Hazards DANGER Electrocut...

Страница 5: ...rnational Building Code available from www iccsafe org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 6 CSA C22 2 100 14 E...

Страница 6: ...l Starter Muffler Oil Fill Drain Air Cleaner Carburetor Spark Plug 120V 30A Outlet NEMA L5 30R Fig B KnowYour Generator WARNING Consult Manual Read and under stand manual completely before using prod uct Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury 000100a Replacement owner s manuals are available at WWW CRAFTSMAN COM 006087 16 10 11 12 14 005678 17 1...

Страница 7: ...9 1 Amps Rated Frequency 60 Hz Dimensions L x W x H in mm 22 25 x 13 35 x 18 4 565 x 339 x 467 Weight dry 59 5 lb 27 kg Operating Temperature Range 13 deg C 8 deg F to 40 Deg C 104 Deg F When operated above 25 deg C 77 deg F there may be a decrease in power Maximum wattage and current are subject to and limited by such factors as fuel Btu content ambient tempera ture altitude engine condition etc ...

Страница 8: ...On The quietest mode and best when running appli ances or equipment that are resistive loads non motor starting example TV video game light radio Off Best when running a both inductive motor start ing loads and resistive non motor starting loads especially when these loads are turning on and off example RV air conditioner hairdryer Generator Status Lights See Fig F Overload LED red Indicates syste...

Страница 9: ...oil level often during filling process to ensure overfilling does not occur See Fig G and Fig H 1 Place generator on a level surface 2 Clean area around oil fill and oil drain plug 3 Remove oil fill cap and wipe dipstick clean 4 Insert funnel into oil fill opening Add recom mended engine oil as necessary Climate deter mines proper engine oil viscosity See chart to select correct viscosity NOTE Use...

Страница 10: ...performance death or serious injury 000362 4 Turn cap slowly to remove 5 Slowly add recommended fuel Do not overfill 6 Install fuel cap NOTE Allow spilled fuel to evaporate before starting unit IMPORTANT NOTE It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Alco hol blended fuels called gasohol ethanol or metha nol ca...

Страница 11: ...age 000136 Grounding the Generator When In Use See Fig I The generator is equipped with an equipment ground connecting the generator frame and the ground terminals on the AC output outlets see NEC 250 34 A This allows the generator to be used as a portable with out grounding the frame of the generator as specified in NEC 250 34 Neutral Floating Fig I The generator stator winding is isolated from t...

Страница 12: ... Air Conditioner 12 000 Btu 1700 Air Conditioner 24 000 Btu 3800 Air Conditioner 40 000 Btu 6000 Battery Charger 20 Amp 500 Belt Sander 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compressor 1 HP 2000 Compressor 3 4 HP 1800 Compressor 1 2 HP 1400 Curling Iron 700 Dehumidifier 650 Disc Sander 9 1200 Edg...

Страница 13: ...engine automatically when the oil level drops below a specified level to prevent engine damage The engine will not run until the oil has been filled to the proper level See Fig K If the engine shuts down and there is sufficient fuel check engine oil level Parallel Operation For output power up to 4600 running Watts two invert ers can operate in parallel using Parallel Kit optional See the Parallel...

Страница 14: ...to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems If water enters generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of rotor and stator wind ing insulation Water and dirt buildup on generator internal windings will decrease insulation resistance of windings Engine Maintenance WARNING Personal injury Do not insert any object through the air...

Страница 15: ...ill warm from running as follows 1 Place generator on a level surface 2 Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug 3 Clean area around oil fill and oil drain plug 4 Remove oil fill cap and wipe dipstick clean 5 Tip unit and drain oil completely into a suitable con tainer 6 Once oil is sufficiently drained from unit tip unit back to a le...

Страница 16: ...100 hours of opera tion or every season whichever comes first To service spark arrestor Fig Q 1 Remove the clamp to remove retainer 2 Slide spark arrestor screens out from the muffler outlet tube 3 Inspect screens and replace if torn perforated or otherwise damaged Do NOT use a defective screen If screen is not damaged clean with a commercial solvent 4 Replace the screens and retainer and secure w...

Страница 17: ...l it stops from lack of fuel Use of fuel stabilizer in fuel storage container is recommended to keep fuel fresh 1 Change engine oil 2 Remove spark plug 3 Pour tablespoon 5 10cc of clean engine oil or spray a suitable fogging agent into cylinder WARNING Vision Loss Eye protection is required to avoid spray from spark plug hole when cranking engine Failure to do so could result in vision loss 000181...

Страница 18: ...n 2 Dirty or clogged air filter 3 Defective or dirty spark plug 4 Dirty fuel filter 5 Dirty or gummed up carburettor 6 Unit not warmed up 7 Spark arrestor clogged 1 Turn choke off 2 Clean or replace air filter 3 Replace spark plug 4 Replace fuel and fuel filter 5 Clean carburetor 6 Gradually adjust Dial and reduce choke until engine runs smoothly in RUN position 7 Clean spark arrestor No AC output...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 04 18 Part No 10000032450 Rev A ...

Страница 21: ...Manual Guided utilisation Manualdeinstrucciones CMXGIAC3000 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS PÓNGASEENCONTACTOCONNOSOTROS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 22: ...tor 7 Combustible 8 FUNCIONAMIENTO 9 Preguntas sobre uso y funcionamiento 9 Antes de arrancar el motor 9 Preparación del generador para su uso 9 Conexión a tierra del generador cuando se utiliza 9 Conozca los límites del generador 9 Transporte o inclinación de la unidad 10 Arranque de motores con el tirador de arranque 10 Apagar el generador 11 Volver a arrancar motores calientes 11 Sistema de cie...

Страница 23: ...puede ser peligroso si se realiza de manera incorrecta o imprudente Léalos aten tamente y respete sus instrucciones Sus definiciones son las siguientes PELIGRO Indica una situación de peligro que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro q...

Страница 24: ...00103 PELIGRO Asfixia El sistema de escape debe mantenerse adecuadamente No altere ni modifique el sistema de escape ya que podría hacer que su funcionamiento sea inseguro o que no cumpla con los códigos y o normativas locales En caso de no hacerlo podría provo carse la muerte o lesiones graves 000179b ADVERTENCIA Daños en el equipo y la propie dad No modifique la estructura ni la instala ción del...

Страница 25: ...en producir daños en el equipo en la propie dad lesiones graves o incluso la muerte 000284a Deje una distancia mínima de 5 pies 1 5 metros en todos los lados del generador cuando ponga en funcio namiento el equipo para evitar que se produzca sobre calentamiento o un incendio No utilice el generador si los dispositivos eléctricos conectados se sobrecalientan si se pierde la potencia eléctrica si el...

Страница 26: ...de control Mando de arranque Apagado marcha cebado Arranque manual Silenciador Drenado Llenado de aceite Purificador de aire Carburador Bujía Toma de 120 V 30 A NEMA L5 30R Fig B Conozca su generador ADVERTENCIA Consulte el Manual Lea y com prenda completamente el manual antes de utilizar el producto No comprender completa mente el manual y el producto puede provo car la muerte o lesiones graves 0...

Страница 27: ... x ancho x alto mm pulgadas 565 x 339 x 467 22 25 x 13 35 x 18 4 Peso en seco 27 kg 59 5 lb Intervalo de temperaturas de funcionamiento 13 ºC 8 ºF a 40 ºC 104 ºF Durante el funcionamiento con temperaturas superiores a 25 ºC 77 ºF es posible que la potencia disminuya La corriente y la potencia en vatios máximas están sujetas y limitadas por factores como el contenido de BTu del combustible la tempe...

Страница 28: ... Es el modo más lento y el mejor para poner en marcha aparatos o equipos que son cargas resistivas sin arranque del motor por ejemplo TV videoconsolas luz radio Off Apagado Este modo se utiliza cuando se trata de cargas inductivas cargas con arranque de motor y resistivas cargassinarranquedemotor especialmente cuando estas cargas se encienden y apagan por ejem plo RV aire acondicionado secador Luc...

Страница 29: ...e arrancar el motor asegúrese de que ha aña dido el tipo y la cantidad de aceite adecuados Si no lo hace el motor podría resultar dañado 000135 NOTA El generador se envía sin aceite en el motor Añada aceite lentamente y compruebe el nivel de aceite con fre cuencia durante el proceso de llenado para garantizar que el depósito no se llena en exceso Consulte la Fig G y la Fig H 1 Coloque el generador...

Страница 30: ...ble antes de almacenarlo 1 Verifique que la unidad está apagada y que se ha enfriado antes de repostar 2 Coloque la unidad sobre una superficie nivelada y en un área bien ventilada 3 Limpie la zona que rodea el tapón de combustible ADVERTENCIA Explosión e incendio Compruebe que la ventilación del tapón del combustible está configurada en ON para su funciona miento y en OFF durante el transporte y ...

Страница 31: ...6 Conexión a tierra del generador cuando se utiliza Consulte la Fig I El generador está equipado con una conexión a tierra que conecta la estructura del genera dor y los terminales de tierra en las tomas de corriente de CA consulte NEC 250 34 A Esto permite que el generador se utilice como generador portátil sin conec tar a tierra la estructura del generador como se especi fica en el artículo 250 ...

Страница 32: ...ire acondicionado 24 000 Btu 3800 Aire acondicionado 40 000 Btu 6000 Cargador de batería 20 amperios 500 Lijadora de correa 3 1000 Motosierra 1200 Sierra circular 6 1 2 de 800 a 1000 Secadora eléctrica 5750 Secadora gas 700 Lavadora 1150 Cafetera 1750 Compresor 1 HP 2000 Compresor 3 4 HP 1800 Compresor 1 2 HP 1400 Plancha para el pelo 700 Deshumidificador 650 Lijadora de disco 9 1200 Cortabordes 5...

Страница 33: ...l bajo de aceite El motor está equipado con un sensor de nivel de aceite bajo que apaga el motor automáticamente cuando el nivel de aceite cae por debajo de un nivel especificado para evitar que el motor se dañe El motor no funcio nará hasta que se añada aceite hasta el nivel adecuado Consulte la Fig K Si el motor se apaga y hay combustible suficiente com pruebe el nivel de aceite del motor Funcio...

Страница 34: ...iar el generador El agua podría entrar en el sistema del combus tible del motor y causar problemas Si el agua entrara en el generador a través de las ranuras del aire de refrigeración parte de esta agua podría quedar retenida en huecos y hendiduras del aislante del bobinado del rotor y del estator La acumulación de agua y suciedad en los bobinados inter nos podría disminuir la resistencia del aisl...

Страница 35: ...41 Si el generador se utiliza en lugares con mucho polvo o suciedad o en un clima extremadamente cálido cambie el aceite con más frecuencia NOTA No contamine Conserve los recursos Lleve el aceite usado a centros de recogida Cambie el aceite mientras el motor esté caliente tras haber funcionado Realice los siguientes pasos 1 Coloque el generador sobre una superficie plana 2 Desconecte el cable de l...

Страница 36: ...e hierba a menos que el sistema de escape esté equipado con un dispositivo anti chispas tal y como se define en la Sección 4442 Además este motor debe mantenerse en un buen estado de funcio namiento Otros estados o jurisdicciones federales pueden aplicar normas legales similares Póngase en contacto con el fabricante original del equipo el vendedor o el distribuidor para obtener un dispositivo anti...

Страница 37: ...ia y seca Guarde siempre el generador y el combustible lejos de fuentes de calor e ignición Preparación del sistema de combustible motor para su almacenamiento El combustible puede echarse a perder y dañar los com ponentes del sistema de combustible si se almacena durante más de 30 días Para mantener el combustible en buen estado utilice un estabilizante Si se añade estabilizador de combustible al...

Страница 38: ...obstruido o se ha dejado encendido 2 Filtro de aire sucio o taponado 3 Bujía sucia o defectuosa 4 Filtro del combustible sucio 5 Carburador sucio o pegajoso 6 La unidad no se ha calentado 7 Dispositivo antichispas obstruido 1 Apague el cebador 2 Limpie o sustituya el filtro de aire 3 Sustituya la bujía 4 Cambie el filtro de combustible y el combustible 5 Limpie el carburador 6 Ajuste de manera gra...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 04 18 Pieza Nº 10000032450 Rev A ...

Страница 41: ...tionManual Manueld instructions Manualdeinstructiones CMXGIAC3000 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE VEUILLEZNOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 42: ...ant 8 FONCTIONNEMENT 9 Questions relatives au fonctionnement 9 Avant de démarrer le moteur 9 Préparation du générateur à l utilisation 9 Mise à la terre du générateur une fois en fonctionnement 9 Connaître les limites de son générateur 9 Transport Inclinaison de l appareil 10 Démarrage des moteurs à démarrage manuel 10 Arrêt du générateur 11 Démarrage du moteur à chaud 11 Système d arrêt en cas de...

Страница 43: ...vant s avérer dangereuses si elles sont réalisées de manière incorrecte ou inattentive Respectez scrupuleusement ces instructions Les différentes mentions d alerte se définissent ainsi DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dange reuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des bl...

Страница 44: ...gne peut provoquer des blessures graves voire mortelles ainsi que des défaillances et des dégâts matériels 000291 Pour des raisons de sécurité il est recommandé de confier les opérations de maintenance de cet équipe ment à un concessionnaire réparateur Inspectez régu lièrement le générateur et si des pièces doivent être réparées ou remplacées contactez le concessionnaire réparateur le plus proche ...

Страница 45: ...rbu rant et les vapeurs sont extrêmement inflam mables N utilisez pas l appareil en intérieur Le non respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles ainsi que des dégâts matériels 000281 AVERTISSEMENT Risques d explosion et d incen die Ne fumez pas à proximité de l appareil Tenez l appareil à l écart de toute source de flammes nues ou d étincelles Le non respect de ce...

Страница 46: ...e Étranglement Lanceur à rappel Silencieux Remplissage et vidange d huile Filtre à air Carburateur Bougie Prise 120 V 30 A NEMA L5 30R Fig B Connaître son générateur AVERTISSEMENT Veuillez consulter le manuel Assurez vous d avoir lu et compris l intégralité du manuel avant d utiliser le produit Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves voire mortelles 000100a Vous pouvez...

Страница 47: ...0 Hz Dimensions L x l x h po mm 22 25 x 13 35 x 18 4 565 x 339 x 467 Poids à sec 59 5 lb 27 kg Plage de températures de fonctionnement 13 C 8 F à 40 C 104 F Un fonctionnement à plus de 25 C 77 F risquerait de réduire la puissance Certains facteurs affectent et limitent la puissance et l intensité maximales capacité en BTU du carburant température ambiante altitude état du moteur etc La puissance d...

Страница 48: ...t est particulièrement adapté lors de l utilisation d appareils ou d équipements à charges résistives ne démarrant pas sur moteur Exemples télévisions consoles de jeux vidéo lampes radio etc Arrêt Il est recommandé de désactiver le mode d éco nomie d énergie lors de l utilisation d appareils ou d équipements à charges inductives démarrant sur moteur ou résistives ne démarrant pas sur moteur en par...

Страница 49: ...de démarrer le moteur assurez vous que le type et la quantité d huile moteur sont adaptés Dans le cas contraire le moteur risquerait d être endommagé 000135 REMARQUE Le générateur est expédié sans aucune huile dans le moteur Versez l huile lentement et vérifiez régulière ment le niveau d huile lors du remplissage afin d éviter de remplir le réservoir de façon excessive Voir la Fig G et la Fig H 1 ...

Страница 50: ...générateur 1 Avant de faire le plein de carburant vérifiez que l appareil est en position Arrêt et laissez le refroidir pendant au moins deux minutes 2 Placez l appareil de niveau dans une zone bien ventilée 3 Nettoyez la zone entourant le bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT Risque d explosion et d incen die Vérifiez que l évent du bouchon du réser voir de carburant est en position Mar...

Страница 51: ...08 ATTENTION Risques de dommages aux équipe mentsouauxbiens Avantdedémarreroud arrê ter l appareil débranchez toutes les charges électriques Lenon respectdecetteconsignepeut provoquerdesdégâtsmatériels 000136 Mise à la terre du générateur une fois en fonctionnement Voir la Fig I Le générateur est équipé d une mise à la terre raccordant son châssis aux bornes de mise à la terre des prises CA voir l...

Страница 52: ...0 Climatiseur 40 000 BTU 6 000 Chargeur de batterie 20 A 500 Ponceuse à courroie 3 1 000 Scie à chaîne 1 200 Scie circulaire 6 1 2 800 à 1 000 Sécheuse à linge électrique 5 750 Sécheuse à linge au gaz 700 Laveuse à linge 1 150 Cafetière 1 750 Compresseur 1 HP 2 000 Compresseur 3 4 HP 1 800 Compresseur 1 2 HP 1 400 Fer à friser 700 Déshumidificateur 650 Ponceuse à disque 9 1 200 Coupe bordures 500 ...

Страница 53: ... poignée du lanceur à rappel et tirez lentement jusqu à ressentir une résistance accrue Tirez rapidement la poignée vers le haut à l écart du lanceur Système d arrêt en cas de faible niveau d huile Le moteur est équipé d un capteur de faible niveau d huile conçu pour couper automatiquement le moteur lorsque le niveau d huile chute en dessous d un niveau spécifié afin d éviter d endommager le moteu...

Страница 54: ...ur provoquant ainsi des dys fonctionnements Encasdepénétrationd eaudanslegéné rateur par les fentes de refroidissement une partie de cette eau se loge dans les creux et crevasses du rotor ainsi que dans l isolation des enroulements du stator L accumulation d eau et de saletés au niveau des enroulements internes du générateur peut réduire la résistance d isolement des enrou lements Maintenance du m...

Страница 55: ...es 000141 Si vous utilisez le générateur dans un environnement extrêmement contraignant sale poussiéreux ou chaud remplacez l huile plus fréquemment REMARQUE Ne polluez pas Conservez les ressources Jetez l huile usagée dans un centre de collecte des déchets appro prié Assurez vous que le moteur est toujours chaud puis changez l huile comme suit 1 Placez le générateur sur une surface de niveau 2 Dé...

Страница 56: ...ème d échappement ne soit équipé d un pare étincelles entretenu en bon état de fonctionnement comme défini dans ledit article Des lois similaires peuvent s appliquer dans d autres juridictions Pour vous procurer un pare étincelles adapté au sys tème d évacuation de ce moteur contactez le fabricant d équipement d origine un revendeur ou un concession naire REMARQUE Utilisez EXCLUSIVEMENT des pièces...

Страница 57: ...ns un lieu propre et sec Veillez à toujours entreposer le générateur et le carbu rant à l écart des sources de chaleur et d inflammation Préparation du circuit de carburant et du moteur à l entreposage Tout carburant entreposé pendant plus de 30 jours risque de se dégrader et d endommager les composants du circuit de carburant Veillez à ce que le carburant reste frais et utilisez un stabilisateur ...

Страница 58: ...défectueuse 4 Filtre à carburant sale 5 Carburateur sale ou encrassé 6 Appareil non chaud 7 Pare étincelles obstrué 1 Désactivez l étrangleur 2 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 3 Remplacez la bougie d allumage 4 Remplacez le carburant et le filtre à carburant 5 Nettoyez le carburateur 6 Réglez progressivement le sélecteur de façon à réduire l étranglement jusqu à ce que le moteur tourne sans ...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 04 18 Réf n 10000032450 Rév A ...

Отзывы: