background image

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

•  Read and understand this manual and all labels on the 

Vac before operating. 

•  Use only as described in this manual.
•  Do not leave Vac running while unattended - you may fail 

to notice important signs indicating abnormal operation 

such as loss of suction, debris/liquid exiting exhaust, or 

abnormal motor noises.  Immediately stop using Vac if you 

notice these signs.

•  Do not leave Vac when plugged in.  Unplug from outlet 

when not in use and before servicing.

•  Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or 

dust. To reduce the risk of fire or explosion, do not use near 

combustible liquids, gases, or dusts, such as gasoline or 

other fuels, lighter fluid, cleaners, oil-based paints, natural 

gas, coal dust, magnesium dust, grain dust, aluminum dust, 

or gun powder.

•  Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as 

cigarettes, matches, or hot ashes.

•  To avoid the risk of self-ignition of drum debris, empty drum 

after each use.  Combustible materials, such as rags or saw 

dust containing stain or urethane, can be sources of such 

overheating.

•  Do not vacuum drywall dust, cold fireplace ash, or other fine 

dusts with standard filter. These may pass through the filter 

and be exhausted back into the air. Use a fine dust filter 

instead.

•  To reduce the risk of inhaling toxic vapors, do not vacuum or 

use near toxic or hazardous materials.

•  This Wet/Dry Vac is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory, 

or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible 

for their safety.

•  To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain or 

allow liquid to enter motor compartment.  Store indoors.

•  Do not allow to be used as a toy. Close attention is 

necessary when used by or near children.

•  Do not use with a torn filter or without the filter 

installed except when vacuuming liquids as described 

in this manual.  Dry debris ingested by the impeller may 

damage the motor or be exhausted into the air.

•  Turn off Vac before unplugging.

•  To reduce the risk of injury from accidental starting, 

unplug power cord before changing or cleaning filter.

•  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the 

plug, not the cord.

•  Do not use with damaged cord, plug, or other parts. 

If your Vac is not working as it should, has missing parts, 

has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped 

into water, call customer service at 1-888-331-4569 

(Mexico 001-881-331-4569).

•  Do not handle plug, switch, or the Vac with wet hands.
•  Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a 

door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. 

Do not run Vac over cord. Keep cord away from heated 

surfaces.

• Use only extension cords that are rated for 

outdoor use. Extension cords in poor condition 

or too small in wire size can pose fire and shock 

hazards. To reduce the risk of these hazards, 

be sure the cord is in good condition and that 

liquid does not contact the connection.  Do not use an 

extension cord with conductors smaller than 1,3 mm2 

(16 AWG) in size.

•  This Vac is double-insulated, eliminating the need 

for a separate grounding system. Use only identical 

replacement parts. Read the instructions for Servicing 

Double-Insulated Wet/Dry Vacs.

•  Do not put any object into ventilation openings. Do not 

vacuum with any ventilation openings blocked; keep free 

of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.

•  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body 

away from openings and moving parts.

•  To reduce the risk of falls, use extra care when cleaning 

on stairs.

•  To reduce the risk of personal injury or damage to Vac, 

use only CRAFTSMAN recommended accessories.

•  Do not mount storage rack over 5 feet (152 cm) from the 

ground.

•  Do not attach screws to drywall only. Make sure screws 

are attached to studs on 16 inch (41 cm) centers.

•  Do not sit or hang on storage rack.
•  Do not exceed maximum weight limit of 40 pounds on 

storage rack.

•  When using as a blower:

  - Direct air discharge only at work area.

  - Do not direct air at bystanders.

  - Keep children away when blowing.

  - Do not use blower for any job except blowing dirt and 

  debris.

  - Do not use as a sprayer.
•  To reduce the risk of eye injury, wear safety eyewear. 

The operation of any utility Vac or Blower can result in 

foreign objects being blown into the eyes, which can 

result in severe eye damage.

WARNING:

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 

!

When using this Vac, always follow basic safety 
precautions including the following:

SP7085-2 CMXEVBE179250.indb   3

10/24/19   12:48 PM

Содержание CMXEVBE179250

Страница 1: ...TUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 5 GALLON 18 Liter WET DRY VAC ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 18 Litres 5 GALLONS ASPIRADORA PARA MOJADO SECO DE 18 Litros 5 GALONES CMXEVBE179250 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 1 10 24 19 12 48 PM ...

Страница 2: ...Motor Assembly 3 ON OFF Switch 4 Blowing Port 5 Vac Inlet Port 6 Vac Dust Drum 7 Accessory Storage Bin 8 Vac Drum Locks 2 9 Storage Lower Rack 10 Storage Upper Rack 11 Wand Slots 2 12 Vac Release Tab 13 Cord Keeper 14 Cord Retainer 15 Hose Storage Area 16 Cord Wrap Area 17 Power Cord 18 Vac Upper Hook 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 13 14 16 18 17 VAC BACK DANGER Indicates a hazardous situation whic...

Страница 3: ...t unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not use with damaged cord plug or other parts If your Vac is not working as it should has missing parts has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service at 1 888 331 4569 Mexico 001 881 331 4569 Do not handle plug switch or the Vac with wet hands Do not pull or carry by cord use cord as handle cl...

Страница 4: ...lowing Feature 15 Maintenance 16 17 Filter 16 Filter Removal 16 Filter Installation 16 Filter Cleaning 17 Cleaning A Dry Filter 17 Cleaning A Wet Filter 17 Cleaning and Disinfecting the Wet Dry Vac 17 Storage 17 Service Repair Parts 18 19 Warranty 21 TABLE OF CONTENTS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of electric shock do not expose to rain store indoors CAUTION To reduce the risk...

Страница 5: ...L Extension Wands 2 M Diffuser 1 N 10 x 1 3 4 25 mm Wood Screws 4 O Instruction Manual 1 5 Remove entire contents of carton Check each item against the Carton Contents List If any parts are damaged or missing immediately call Customer Service at 1 888 331 4569 Mexico 001 881 331 4569 CARTON CONTENTS Fig B Phillips Screwdriver Tools Required Filter may already be assembled Replacement Filters are s...

Страница 6: ...tom lip on the Rack Fig D WARNING To reduce the risk of fire or electric shock unplug Vac when not in use Never leave running while unattended 2 Depress Hooked Tab and rotate Accessory Bin up and back until Tab Snaps into the opening in the Lower Rack 3 Continue to rotate the Bin until the side Latches engage openings in Rack and the Bin is in a horizontal position Fig E Upper Rack Tab of Upper Ra...

Страница 7: ...her 6 If your wall studs are not located 16 inches 41 cm apart or the desired location does not align with the wall studs a 1 2 inch 12 7 mm thick plywood panel 30 inches wide must be attached to the studs with the four screws provided 7 The Storage Rack may then be attached to the plywood panel with five 1 inch 25 4 mm 10 Pan or Round Head Wood Screws not provided NOTE Supplied wood screws are in...

Страница 8: ...on Fig I Vac Drum Lock Vac Motor Assembly UNLOCK POSITION Cord Wrap Area Cord CLOCKWISE Vac Drum Vac Motor Assembly 4 Turn Vac Drum Lock into locked position NOTE There is a detent at the end of travel in both the locked and unlocked position Continue to turn knob until it clicks into the desired position You should feel and hear the click Fig K Vac Drum Lock Vac Motor Assembly LOCK POSITION SP708...

Страница 9: ...ift the Vac with both hands Lift the Vac up to the Storage Rack Fig M Rectangular Opening Upper Hook Handle Cord Retainers Cord Keeper 4 Align the Upper Hook on the Vac with the rectangular opening in the Storage Rack Push the Vac against the Storage Rack Fig N Release Tab Depressed Vac Drum Storage Rack Push Vac Against Storage Rack Upper Vac Hook Retangular Opening in Storage Rack 5 Lower the Va...

Страница 10: ...e Vac Inlet Port The Hose should snap into place To Remove the Hose from the Vac press the Release Button in the Hose Assembly and pull the Hose out of the Vac Inlet Port as shown Fig R Carry Handle Release Tab Storage Rack Vac PULL UP AND OUT Vac Inlet Port Hose Assembly Hose Release Button WARNING Unplug Vac and remove power cord from rack before removing Vac 1 With your right hand raise the Car...

Страница 11: ...ored at the bottom of the Storage Rack in the Accessory Storage Bin The Two Extension Wands may be stored in the Wand Slots located on either side of the Storage Rack Cord Wrap Area Cord CLOCKWISE Fig U Diffuser Assembly Fig U Connect the Lanyard to the Attachment Tab on the Vac Motor Assembly to keep the Diffuser attached to Vac when using the Blower Port The Diffuser Cap can be used in the Exhau...

Страница 12: ...e smaller of these Ends is sized to Lock to all the 1 7 8 inch 2 5 cm Accessories To connect these Two Hoses together first connect the 14 foot 4 3 m Hose to the Wet Dry Vac Next connect the 7 foot 2 1 m Hose to the 14 foot 4 3 m Hose by inserting the Friction End of the longer Hose into the larger Locking End of the shorter Hose This will create a Friction Connection Fig W Adaptor Female Port on ...

Страница 13: ... when using the Vac Blower for an extended time or in a noisy area Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do not handle plug switch or Vac with wet hands Unplug Vac before servicing If your Vac is not working as it should has missing parts has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service at 1 888 331 4569 Mexico 001 881 331 ...

Страница 14: ...l If you use your Vac to pick up dust when the Filter is wet the Filter will clog quickly and be very difficult to clean Dry the Filter before storing Vacuuming Liquids WARNING Do not operate without filter cage and float as they prevent liquid from entering the impeller and damaging the motor For dry material pick up do not operate without the filter in place to reduce the risk of damage to the m...

Страница 15: ...posite end of Hose then place the Car Nozzle on the Wand 4 Turn Vac on and you are ready to use your Vac as a Blower Blowing Feature Fig Z Blowing Port Vac Motor Assembly Hose Assembly Hose Release Button Fig Z CAUTION To reduce the risk of hearing damage wear ear protectors when using the Vac Blower for an extended time or in a noisy area CAUTION Wear a dust mask if blowing creates dust which mig...

Страница 16: ...he Qwik Lock Stud which protrudes through the integrated Filter Plate lift up on the Filter Tabs while pushing down on the Stud 3 This action will cause the Filter to release from the Filter Cage Slide Filter off Cage Removal and Installation of the Qwik Lock Filter Fig AA NOTE Failure to properly seat the bottom Gasket could result in debris bypassing the Filter Filter Installation 1 Carefully sl...

Страница 17: ...mage Filter Cleaning and Disinfecting the Wet Dry Vac To keep your Wet Dry Vac looking its best clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap To clean the Drum 1 Dump debris out 2 Wash Drum thoroughly with warm water and mild soap 3 Wipe out with dry cloth Beforeprolonged storageor asneeded i e wastewater pick up the Drum should be disinfected To disinfect the Drum 1 Pour 1...

Страница 18: ...ed by qualified personnel Key No Part No Description 1 830953 Actuator Switch 2 73180 Switch Toggle 3 509864 Motor Cover Includes Keys 1 2 4 5 8 4 830663 Handle Carry 5 830666 Retainer Cord 6 819260 5 Lead Assembly 7 509776 19 Motor Assembly Includes Keys 6 11 12 13 14 8 833270 Cord Assembly 9 509863 Lid Assembly 10 820563 4 Screw Pan Head Type AB 10 x 3 4 19 mm 11 818961 Spacer 12 818413 3 Blower...

Страница 19: ...19 27 28 29 34 25 19 18 30 26 9 17 10 20 5 3 4 2 1 7 8 6 11 13 14 12 15 33 31 32 24 21 27 28 30 29 31 26 25 24 22 23 16 31 SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 19 10 24 19 12 48 PM ...

Страница 20: ...20 NOTES SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 20 10 24 19 12 48 PM ...

Страница 21: ...ty benefits contact us toll free at 1 888 331 4569 Mexico 001 881 331 4569 We will direct you to the nearest service center to review your vacuum for inspection repairs or replacement Mexico To obtain warranty benefits contact us toll free at 001 881 331 4569 We will direct you to the nearest service center to review your vacuum for inspection repairs or replacement No Other Express Warranty Appli...

Страница 22: ...trada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencio est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por 8100 W Florissant St Louis MO 63136 Produit fabriqué par U S Canada Only É U et Canada seulement c SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 22 10 24 19 12 48 PM ...

Страница 23: ...stions ou de commentaires au sujet de ce produitoudetoutautreproduit téléphonezàCRAFTSMAN au numéro suivant appel gratuit 1 888 331 4569 AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements relatifs à la sécurité et toutes les instructions associées Lenon respectdesavertissementsetdesinstructionspourrait causerunchocélectrique unincendieet oudesblessuresgraves AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais le produit ou...

Страница 24: ...iche pas le cordon N utilisez pas l aspirateur avec une fiche un cordon ou un autre composant endommagé Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il faut s il manque des pièces s il quelqu un l a laissé tomber s il est endommagé s il a été laissé à l extérieur ou s il est tombé dans de l eau téléphonez au service d assistance à la clientèle au 1 888 331 4569 au Mexique 001 888 331 4569 Netouchez...

Страница 25: ...vec votre aspirateur peut déposer une charge statique sur le tuyau ou sur l aspirateur La meilleure chose à faire pour réduire la fréquence des décharges statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet aspirateurconsiste àajouter del humiditédansl air avec un humidificateur AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité lisez et comprenez le manuel de l opérateur Ne laissez jamais l aspirateur en march...

Страница 26: ... 331 4569 CONTENU DE LA BOÎTE EN CARTON Fig B Lég Description CMXEVBE179250 18Litres 5Gallons A Ensemble de moteur de l aspirateur 1 B Tambour à poussière del aspirateur 1 C Casier d entreposage desaccessoires 1 D Supportderangement del aspirateur supérieur 1 E Supportderangement del aspirateur inférieur 1 F Ensemble de tuyau flexible Pos I Lock de 4 3 m 14 pi 1 G Ensemble de tuyau flexible Pos I ...

Страница 27: ... Continuez à faire tourner le casier jusqu à ce que les verrous de fixation latéraux s engagent dans les ouvertures du support et que le casier soit dans la position horizontale Fig E Fig C Upper Rack Tab of Upper Rack Notch of Lower Rack Lower Rack Fig D Accessory Bin 45 Side Latch Bottom Lip of Rack Rear of Bin Hooked Tab Bottom Lip of Rack Lower Rack Accessory Bin Side Latch Side Latch AVERTISS...

Страница 28: ...crew 4 MISE EN GARDE Pourempêcherlepanneaudecontreplaqué lesupport de rangement de l aspirateur ou l aspirateur lui même detomber vérifiezquevousavezbienchoisidesvisde lalongueurnécessairepourassurerunmontagesolide du support de rangement de l aspirateur sur le mur Fig F Inlet Port Floor 5 Feet 152 cm Maximum Exhaust Port Orifice d échappement Orifice d admission 152 cm 5 pi maximum Sol Support su...

Страница 29: ...t de verrouillage du tambour de l aspirateur en position verrouillée REMARQUE Il existe une détente en fin de course à la fois dans la position verrouillée et dans la position déverrouillée Continuez à tourner le bouton jusqu à la position désirée jusqu au déclic Vous devriez sentir et entendre le déclic Fig K Vac Drum Lock Vac Motor Assembly LOCK POSITION Cordon Structure de rangement du cordon D...

Страница 30: ...upport de rangement de l aspirateur Poussez l aspirateur contre le support de rangement Fig N Release Tab Depressed Vac Drum Storage Rack Push Vac Against Storage Rack Upper Vac Hook Retangular Opening in Storage Rack 5 Abaissez l aspirateur jusqu à ce que le crochet supérieur et le crochet inférieur de l aspirateur soient engagés et que le fond du tambour de l aspirateur repose sur le support La ...

Страница 31: ... tuyau et tirez sur le tuyau afin de le faire sortir de l orifice d entrée de l aspirateur tel que cela est illustré Vac Inlet Port Hose Assembly Hose Release Button Dispositif de rétention du cordon Cordon Fig R Carry Handle Release Tab Storage Rack Vac PULL UP AND OUT TIRER VERS LE HAUT ET VERS L EXTÉRIEUR Support de rangement Languette de dégagement Poignée de transport Aspirateur Prise de cour...

Страница 32: ...ux tubes de rallonge peuvent être rangés dans les fentes prévues pour les tubes qui sont situées d un côté ou de l autre de l étagère de rangement Ensemble de diffuseur Fig U Connectez l anneau martingale à la languette de fixation sur l ensemble de moteur de l aspirateur pour maintenir le diffuseur attaché à l aspirateur lorsque vous utilisez l orifice de soufflerie Le capuchon du diffuseur peut ...

Страница 33: ...Pour connecter ces deux flexibles l un à l autre connectez d abord le flexible de 4 3 m 14 pi à l aspirateur de liquides et de poussières Puis connectez le flexible de 2 1 m 7 pi au flexible de 4 3 m 14 pi en insérant le bout à raccordement par friction du flexible plus long dans le bout verrouillable le plus grand du flexible le plus court Ceci produira un raccordement par friction Fig W Adaptor ...

Страница 34: ... ou l aspirateur si vous avez les mains mouillées Débranchez l aspirateur avant toute opération d entretien sur celui ci Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il devrait s il manque des pièces s il est tombé par terre ou a été endommagé s il a été laissé à l extérieur ou s il est tombé dans de l eau téléphonez au service d assistance à la clientèle au 1 888 331 4569 au Mexique 001 888 331 45...

Страница 35: ...iltre avant de le ranger Vidage du tambour Fig Y 1 Aprèsavoirretirél aspirateurdesonsupportderangement voirlarubriqueconsacréeauretraitdel aspirateurdeson support de rangement retirez l ensemble de moteur de l aspirateur de l ensemble du tambour de l aspirateur 2 Posez l ensemble de moteur de l aspirateur sens dessus dessous sur une surface propre pendant que vous videz le tambour de l aspirateur ...

Страница 36: ...uis placez le suceur pour automobile sur le tube de rallonge 4 Mettre l aspirateur en marche l aspirateur peut désormais être utilisé comme soufflerie Blowing Port Vac Motor Assembly Hose Assembly Hose Release Button Fig Z MISE EN GARDE Portez un masque anti poussière si votre soufflage crée de la poussière qui pourrait être aspirée MISE EN GARDE Pour réduire le risque de dommages auditifs portez ...

Страница 37: ... Installation du filtre 1 FaitesglisserdélicatementlefiltreQwikLock endessus de la cage du filtre et appuyez sur le bord extérieur du filtre jusqu à ce que le joint d étanchéité en caoutchouc au fond du filtre repose de manière sécurisée autour de la base de la cage du filtre et contre l ensemble de bloc moteur 2 Alignez le petit trou central sur le dessus du filtre au dessus du goujon Qwik Lock s...

Страница 38: ...ateur de liquides et de poussières Pour conserver l esthétique optimale de votre aspira teur de poussières et de liquides nettoyez la surface extérieure de l aspirateur à l aide d un chiffon imbibé d eau tiède savonneuse Procédure de nettoyage du tambour 1 Vider les débris 2 Nettoyez soigneusement le tambour à poussière à l aide d un savon doux et d eau tiède 3 Essuyer avec un chiffon sec Avant de...

Страница 39: ...39 REMARQUES SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 39 10 24 19 12 48 PM ...

Страница 40: ...ussières AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure débranchez le cordon d alimentation avant toute opération de maintenance réparation de l aspirateur de liquides et de poussières AVERTISSEMENT Touteslesopérationsdedémontageetderéparationdoiventêtreeffectuées par des techniciens compétents N de lég N de pièce Description 1 830953 Actionneur de l interrupteur 2 73180 Interrupteur à bascule 3...

Страница 41: ...41 27 28 29 34 25 19 18 30 26 9 17 10 20 5 3 4 2 1 7 8 6 11 13 14 12 15 33 31 32 24 21 27 28 30 29 31 26 25 24 22 23 16 31 SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 41 10 24 19 12 48 PM ...

Страница 42: ...rès vente le plus proche pour que vous puissiezyfaireexaminervotreaspirateurgratuitementpouruneinspection desréparationsouleremplacementdecomposants Mexique Pour obtenir le bénéfice de la garantie contactez nous par un appel gratuit au 001 888 331 4569 Nous vous orienterons vers le centre de service après vente le plus proche pour que vous puissiez y faire examiner votre aspirateur gratuitement po...

Страница 43: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencio est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por 8100 W Florissant St Louis MO 63136 Produit fabriqué par U S Canada Only É U et Canada seulement c SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 43 10 24 19 12 48 PM ...

Страница 44: ...tor de la aspiradora 11 Ranuras para tubos extensores 2 3 Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO 12 Lengüeta de liberación de la aspiradora 4 Orificio de soplado 13 Guardacordón 5 Orificio de entrada de la aspiradora 14 Retenedor del cordón 6 Tambor para polvo de la aspiradora 15 Área de almacenamiento de la manguera 7 Receptáculo de almacenamiento de portaaccesorios 16 Área del enrollador del cordón ...

Страница 45: ... del cordón Para desenchufarla agarre el enchufe y no el cordón No use la aspiradora con el cordón dañado el enchufe dañado u otras piezas dañadas Si la aspiradora no funciona como debe le faltan piezas se ha caído ha sido dañada se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua llame a servicio al cliente al 1 888 331 4569 México 001 888 331 4569 No maneje el enchufe el interruptor o la aspirado...

Страница 46: ...ia y almacénela en interiores Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja del motor de la aspiradora AISLAMIENTODOBLE NOSEREQUIERECONEXIONATIERRA CUANDOHAGASERVICIODEREVISIÓNDELAASPIRADORA UTILICEÚNICAMENTEPIEZASDEREPUESTOIDÉNTICAS Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes 45 46 Introducción 46 Contenido de la caja de cartón 47 Instalación 48 54 Ensamblaje d...

Страница 47: ...radora 1 B Tambor para polvo dela aspiradora 1 C Receptáculo dealmacenamiento deportaaccesorios 1 D Armazón superior dealmacenamiento 1 E Armazón inferior dealmacenamiento 1 F Ensamblaje de la manguera Pos I Lock de 4 3 m 14 pies 1 G Ensamblaje de la manguera Pos I Lock de 2 1 m 7 pies 1 H Boquilla utilitaria 1 I Cepillo para polvo 1 J Boquilla para auto 1 K Boquilla rinconera 1 L Tubos extensores...

Страница 48: ...zón inferior 3 Continúe girando el recipiente de almacenamiento de accesorioshastaquelospestilloslateralesseacoplenenlas aberturas del armazón y el recipiente de almacenamiento deaccesoriosestéenposiciónhorizontal Fig E Upper Rack Tab of Upper Rack Notch of Lower Rack Lower Rack Accessory Bin 45 Side Latch Bottom Lip of Rack Rear of Bin Hooked Tab Bottom Lip of Rack Lower Rack Accessory Bin Side L...

Страница 49: ...iento o la aspiradora para mojado seco se caigan asegúrese de haber seleccionado el elemento de sujeción de longitud apropiada para montarfirmementeelarmazóndealmacenamientoen la pared Fig F Inlet Port Floor 5 Feet 152 cm Maximum Exhaust Port Orificio de escape Orificio de entrada 152 cm 5 pies máximo Piso Armazón superior Anclaje para panel de yeso Tornillo del armazón de almacenamiento 4 Armazón...

Страница 50: ...erredeltambordelaaspiradorahastalaposición de bloqueo NOTA Hay un retén al final del recorrido tanto en la posición bloqueada como en la posición desbloqueada Continúe girando el pomo hasta que se acople con un chasquido en la posición deseada Usted debe sentir y oír el chasquido Fig K Vac Drum Lock Vac Motor Assembly LOCK POSITION Cordón Área del enrollador del cordón SENTIDODELASAGUJASDELRELOJ E...

Страница 51: ...rriba de la aspiradora Fig O Release Tab Over Vac Lower Vac Hook Upper Vac Hook Distancia al toma corriente 46 cm 18 pulgadas 2 Desenrolle esa longitud del cordón de energía ubicado en el enrollador del cordón Deje colgar el cordón suelto sobre la parte de arriba de la aspiradora y hacia abajo por la parte delantera 3 Agarre el asa con una mano y la parte inferior del tambor de la aspiradora con l...

Страница 52: ...o en el ensamblaje de la manguera y tire de la manguera hasta sacarla de la entrada de la aspiradora de la manera que se muestra en la ilustración Vac Inlet Port Hose Assembly Hose Release Button Cordón Botón de liberación de la manguera Ensamblaje de la manguera Tomacorriente Guardacordón Orificio de entrada de la aspiradora Fig R Carry Handle Release Tab Storage Rack Vac PULL UP AND OUT Armazón ...

Страница 53: ...orios Los dos tubos extensores se pueden almacenar en las ranuras para tubos extensores ubicadas a ambos lados del armazón de almacenamiento Cord Wrap Area Cord CLOCKWISE Fig U Ensamblaje del difusor Fig U Conecte el acollador a la lengüeta de sujeción ubicada en el ensamblaje del motor de la aspiradora para mantener el difusor sujeto a la aspiradora cuando utilice el orificio para soplador La tap...

Страница 54: ...nguera de 4 3 m 14 pies a la aspiradora para mojado seco Luego conecte la manguera de 2 1 m 7 pies a la manguera de 4 3 m 14 pies insertando el extremo de ajuste por fricción de la manguera más larga en el extremo de fijación más grande de la manguera más corta Esto creará una conexión por fricción Fig W Adaptor Female Port on Vac Male End of Hose SIDE VIEW Almacenamiento de la manguera Fig V W En...

Страница 55: ... Los líquidos inflamables gases inflamables y los vapores inflamables incluyen líquido encendedor limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol y rociadores tipo aerosol Los polvos explosivos incluyen carbón magnesio aluminio grano de cereal y pólvora No recoja con la aspiradora polvos explosivos líquidos inflamables ni cenizas calientes No deje aserrín ni trapos con residuo...

Страница 56: ...lmacenar Recogida de líquidos con la aspiradora Vaciado del tambor Fig Y 1 Con la aspiradora retirada del armazón de almace namiento consulte la sección Remoción de la aspiradora del armazón de almacenamiento quite el ensamblaje del motor de la aspiradora del ensamblaje del tambor de la aspiradora 2 Ponga el ensamblaje del motor de la aspiradora en posición invertida en un área limpia mientras vac...

Страница 57: ...oopuesto de la manguera y luego coloque la boquilla para auto en el tubo 4 Encienda la aspiradora y estará lista para utilizarla como soplador PRECAUCIÓN Use una máscara antipolvo si el soplado genera polvo que podría ser inhalado PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de daños a la audición use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora soplador durante un tiempo prolongado o en un área ruidosa...

Страница 58: ...filtro 1 Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exteriordelfiltrohastaqueelempaquedegomaubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra el esamblaje del cabezal del motor 2 Alinee el agujero central pequeño ubicado en la parte superior del filtro sobre el vástago Q...

Страница 59: ... de la aspiradora para mojado seco Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado seco limpiesuexteriorconunpañohumedecidocon agua templada y un jabón suave Para limpiar el tambor 1 Vacíe los residuos del tambor 2 Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón suave 3 Limpie el tambor con un paño seco Antes de un almacenamiento prolongado o según sea necesario por ejemplo...

Страница 60: ...cio de ajustes y reparaciones de la aspiradora para mojado seco ADVERTENCIA Todoeldesmontajeytodaslasreparacionesdeberánserrealizadosporpersonalcalificado Pida siempre por número de pieza no por número de clave No de clave No de pieza Descripción 1 830953 Accionador del interruptor 2 73180 Interruptor basculante 3 509864 Cubierta del motor incluye los númerosde clave 1 2 4 5y8 4 830663 Asa de tran...

Страница 61: ...61 27 28 29 34 25 19 18 30 26 9 17 10 20 5 3 4 2 1 7 8 6 11 13 14 12 15 33 31 32 24 21 27 28 30 29 31 26 25 24 22 23 16 31 SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 61 10 24 19 12 49 PM ...

Страница 62: ...62 NOTAS SP7085 2 CMXEVBE179250 indb 62 10 24 19 12 49 PM ...

Страница 63: ... Paraobtenerlosbeneficiosdelagarantía contáctenosllamandogratisal1 888 331 4569 México001 888 331 4569 Ledirigiremosalcentrodeserviciomáscercanopararevisarsuaspiradoraconelfindeinspeccionarla repararlaoreemplazarla México Para obtener los beneficios de la garantía contáctenos llamando gratis al 001 888 331 4569 Le dirigiremos al centro de servicio más cercano para revisar su aspiradora con el fin ...

Страница 64: ...tador que aparece en este documento 2 SEARS OPERADORA MEXICO S A DE C V se compromete a cambiar el producto sin ningún cargo para el consumidor y a cubrir los gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de la presente garantía dentro de la red de servicio No de pieza SP7085 No de formulario SP7085 2 Impreso en México 10 2019 Sello Fecha CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley B...

Отзывы: