background image

• 29 •

ESPAÑOL

PANTALLA DIGITAL

La pantalla digital proporciona una indicación digital de la tensión o % de carga. La pantalla mostrará el 

voltaje de la batería cuando el cargador no se encuentre cargandola. Cuando se programe en el modo de 

carga, la carátula cambiará automáticamente a 

On

 (encendido–para mostrar que la carga ha comenzado) 

y después mostrará el porcentaje-de-carga obtenido por la batería. y asi indicado 6 o 12 (el voltaje de 

carga que el cargador haya detectado en la batería. Si usted, manualmente detiene el proceso de carga 

(una vez que presiona el botón de START / STOP antes que la batería esté completamente cargada, la 

carátula se 

Off

 (apagara).  

NOTA: Durante la carga, la pantalla entra en el modo de suspensión y no se mostrará el porcentaje de 

carga o la tensión de la batería. Para activar la pantalla, pulse cualquier botón.

Tensión – La pantalla digital muestra la tensión en las pinzas de batería pertenecientes al cargador en 

volts de C.C., o el voltaje que el cargador determina en la batería, es dependiendo en qué modo está. 

% – La pantalla digital muestra un porcentaje de carga estimado de la batería conectada a los ganchos de 

batería pertenecientes al cargador.
VELOCIDAD DE CARGA

El cargador se ajusta automáticamente la corriente de carga, basado en el tamaño de la batería, con el fin 

de cargar la batería completamente, eficiente y segura.
BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD

Utilice este botón para ajustar la velocidad de carga máxima. Pulse el botón hasta que el nivel de carga 

deseado.

3A – Para cargar baterías pequeñas, tales como los comúnmente utilizados en tractores de jardín, 

motos de nieve y motocicletas. También se utiliza para mantener las baterías completamente cargadas 

de gran tamaño.

12A o 15A – Para la carga de baterías de automóviles, camiones marinos y luz. No está diseñado para 

aplicaciones industriales.
BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA

Utilice este botón para seleccionar el tipo de batería.

NOTA: Cada uno de los tres ajustes se aplica a las baterías de ciclo profundo y regular.

Estándar – Este tipo de batería generalmente se utiliza en automóviles, camiones y motocicletas. 

Este tipo de baterías cuentan con tapas de ventilación y a menudo se las clasifica como de “bajo 

mantenimiento” o “libre de mantenimiento”. Este tipo de baterías está diseñado para suministrar rápidas 

ráfagas de energía (tales como los arranques de motores) y poseen un mayor recuento en placa. Las 

placas asimismo serán más delgadas y poseerán una composición de materiales algo diferente. 

AGM – La construcción de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensión del electrolito 

en extrema proximidad con el material activo de la placa. En teoría, esto aumenta tanto la eficiencia de 

la descarga como de la recarga. Las baterías AGM constituyen una variedad de las baterías Selladas 

VRLA (de plomo-ácido reguladas por válvula). Entre sus usos más comunes se encuentran baterías 

con arranque de motor de alto rendimiento, para deportes intensos, de ciclo profundo, solares y de 

acumuladores.

LITH (Solamente baterías de iones de litio, LiFePO

4

) – La batería de LiFePO

4

 (litio-ferrofosfato) está 

hecha a base de iones de litio y ofrece buenas funciones de seguridad. La celda de LiFePO

4

 tiene un 

voltaje de descarga muy constante. Esto permite que la célula ofrezca prácticamente un nivel completo 

de potencia hasta que se descargue. Debido a la salida nominal de 3,2 VCC, se pueden colocar cuatro 

celdas en serie para un voltaje nominal de 12,8 V. Esto se acerca al voltaje nominal de las baterías de 

plomo-ácido de seis celdas. Dicha condición convierte la batería de LiFePO

4

 en un buen reemplazo para 

las baterías de plomo-ácido en aplicaciones tales como la automotriz y la solar. Al igual que una celda 

de gel, la celda LiFePO

4

 es sensible a las sobrecargas. Sus celdas se equilibran antes del ensamblaje y 

se implementa un sistema de protección interno que evita una descarga demasiado profunda. 

Содержание CMXCESM162

Страница 1: ...matic Battery Charger Chargeur de batterie automatique Cargador de baterías automático CMXCESM162 CMXCESM258 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS CONTACT US POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE NOUS CONTACTER SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...s the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardou...

Страница 3: ...ON FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on the engine 2 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING TO AVOI...

Страница 4: ...rged 3 3 Clean battery terminals Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes 3 4 If applicable add distilled water in each cell until battery acid reaches level specified by battery manufacturer Do not overfill For a battery without removable cell caps such as valve regulated lead acid batteries carefully follow manufacturer s recharging instructions 3 5 Study all battery manufac...

Страница 5: ...ry cable to NEGATIVE NEG N battery post 7 3 Connect POSITIVE RED charger clip to POSITIVE POS P post of battery 7 4 Position yourself and free end of cable as far away from battery as possible then connect NEGATIVE BLACK charger clip to free end of cable 7 5 Do not face battery when making final connection 7 6 When disconnecting charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and ...

Страница 6: ...aximum charge rate Press the button until the desired charge rate is selected 3A For charging small batteries such as those commonly used in garden tractors snowmobiles and motorcycles Also used to maintain fully charged large batteries 12A or 15A For charging automotive marine and light truck batteries Not intended for industrial applications BATTERY TYPE BUTTON Use this button to select the batt...

Страница 7: ...r from the AC power remove the clamp from the vehicle s chassis and then remove the clamp from the battery terminal CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE 1 Place battery in a well ventilated area 2 Clean the battery terminals 3 Connect the battery following the precautions listed in sections 6 and 7 4 Connect the charger to a live grounded AC outlet 5 Select the battery type and charge rate 6 ...

Страница 8: ...cessive current draws As such occasionally monitoring your battery and the charging process is required USING THE BATTERY VOLTAGE TESTER 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery following the instructions given in previous sections 2 Plug the charger AC power cord into the AC outlet 3 If necessary press the Battery Type button until the correct type is ind...

Страница 9: ...he charger detected that the battery may be getting too hot thermal runaway The charger automatically shuts the current off if it detects the battery may be getting too hot Have the battery checked or replaced If you get an error code check the connections and settings and or replace the battery Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Battery clamps do not spark when touched together The c...

Страница 10: ... 6V battery in Maintain Mode The battery may be defective Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced The battery may be defective Have battery checked or replaced The battery may be overheated If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The batt...

Страница 11: ...rortoolabuse Forfurtherdetailofwarrantycoverageandwarrantyrepairinformation visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORAPARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDESALLINCIDENTALO...

Страница 12: ...anuel d instructions se sert des symboles et de la nomenclature d alertes liées à la sécurité suivants afin de vous aviser de situations dangereuses et de risques de blessures ou de dommages DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est p...

Страница 13: ...ais remontage pourrait causer un risque d incendie ou de choc électrique 1 10 Pour réduire le risque de choc électrique débranchez le chargeur de la prise murale avant de faire tout entretien ou nettoyage Le fait de simplement éteindre l appareil ne réduira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMITÉ D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES ...

Страница 14: ...areil vérifiant la réception hertzienne et remettant l appareil en fonction pour confirmer qu il en est la cause et l interférence pourra être résolue par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou relocaliser l antenne de réception hertzienne Augmenter la distance entre l appareil de recharge et le poste récepteur radio téléviseur Raccorder l appareil ou le poste récepteur sur un circui...

Страница 15: ...ise à la masse raccordée au châssis Si la borne négative est raccordée au châssis comme dans la plupart des cas voir l étape 6 5 Si la borne positive est raccordée au châssis voir l étape 6 6 6 5 Si la borne négative est mise à la masse raccorder la pince POSITIVE ROUGE du chargeur à la borne POSITIVE POS P non mise à la masse de la batterie Raccorder la pince NÉGATIVE NOIRE au châssis du véhicule...

Страница 16: ...es Les broches de la fiche de la rallonge doit être le même nombre la taille et forme que celles de la fiche du chargeur S assurer que la rallonge est bien câblée et en bon état électrique L épaisseur du fil doit être assez grande pour la notation du chargeur comme indiqué ci dessous Longueur du cordon m 7 62 15 24 30 48 45 72 Calibre du cordon minimum AWG 18 18 16 14 AWG American Wire Gauge 9 DIR...

Страница 17: ...s et motocyclettes ces batteries ont des bouchons de ventilation et sont souvent marqués faible entretien ou sans entretien Ce type de batterie est conçu pour rapidement offrir de l énergie par exemple le démarrage des moteurs et a une plus grande teneur en germes Les plaques sont plus minces et avoir la composition des matériaux peu différente AGM La construction de Glass Mat absorbée permet à l ...

Страница 18: ... et le taux souhaité 9 La charge commence dans les trente secondes et se termine automatiquement Appuyez sur le bouton START STOP pour commencer à charger immédiatement 10 Lorsque le chargement est terminé débranchez le chargeur du courant alternatif enlevez la pince du châssis du véhicule et enlevez ensuite la pince de la borne de batterie CHARGE D UNE BATTERIE A L EXTÉRIEUR DU VÉHICULE 1 Mettez ...

Страница 19: ... le chargeur doit fournir son maximum actuel maintenir pour une période d une heure en continu 12 il se met en mode abort voir la section Charge Avorte Cela est généralement causé par une fuite de la batterie ou de la batterie pourrait être mauvais Assurez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il existe supprimez les S il n en existe pas faite vérifier la batterie ou remplacé MAINTENIR...

Страница 20: ...e 10 V pour une batterie de 12V or 5V pour une batterie de 6V après 2 heures de chargement La batterie pourrait être mauvaise faites la vérifier ou remplacer F02 Le chargeur ne peut pas désulfurer la batterie Impossible de désulfurer la batterie faites la vérifier ou remplacer F03 La batterie ne pouvait pas atteindre la tension chargée à bloc Pourrait être dû à une tentative de charger la batterie...

Страница 21: ... un fusible est coupé ou le disjoncteur pour cette prise de courant Vérifiez le cordon d alimentation et la rallonge pour le raccordement des fiches Faire vérifier la batterie Je ne peux pas sélectionner un réglage 6V ou 12V Le chargeur est équipé de détection de tension automatique qui détecte automatiquement la tension et charge la batterie Pas de problème cette situation est normale La batterie...

Страница 22: ...e de courant faites en sorte de les éliminer Si aucune source de drainage de courant n est présente faites vérifier la batterie ou remplacez la La batterie pourrait être défectueuse Faites vérifier la batterie ou remplacez la La batterie pourrait être en surchauffe Si c est le cas laissez la batterie refroidir La batterie est peut être trop grande ou il y a peut être la présence d un court circuit...

Страница 23: ...ture de garantie et aux réparations sous garantie visiter le site www craftsman com ou appeler au 1 888 331 4569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés à la suite de réparations faites ou ten tées par d autres CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE EN REMPLACEMENT DE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE ET D ADÉQUATION À UNE FIN PARTICU...

Страница 24: ...ual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para advertirle acerca de situaciones peligrosas y su riesgo de sufrir lesiones personales o daños a la propiedad PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se la evita causará lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA Indica una situación de posible peligro que si no se la evita podría causar lesione...

Страница 25: ...reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este...

Страница 26: ... el equipo se invita al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor Pida ayuda al representante o a un técnico experimentado en radio y televisión Los cambio...

Страница 27: ...rra se encuentra conectado con el chasis Si el borne negativo hace descarga a tierra con el chasis como en la mayor parte de los vehículos ver el paso 6 5 Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis ver el paso 6 6 6 5 En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador de batería al borne POSITIVO POS P sin descarga a tierra de la bat...

Страница 28: ...itado Una conexión inadecuada puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o electrocución 8 3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN El uso de una extensión no se recomienda Si debe usar una extensión siga estas pautas Las clavijas del enchufe del cable de extensión debe ser el mismo número tamaño y forma que las del enchufe del cargador Asegúrese de que el cable de extensión esté conectado correctamente...

Страница 29: ... TIPO DE BATERÍA Utilice este botón para seleccionar el tipo de batería NOTA Cada uno de los tres ajustes se aplica a las baterías de ciclo profundo y regular Estándar Este tipo de batería generalmente se utiliza en automóviles camiones y motocicletas Este tipo de baterías cuentan con tapas de ventilación y a menudo se las clasifica como de bajo mantenimiento o libre de mantenimiento Este tipo de ...

Страница 30: ...ecte el cargador de la alimentación de CA retire la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de la batería CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO 1 Coloque la batería un área bien ventilada 2 Limpie las terminales de la batería 3 Conectar la batería según las instrucciones que indicadas en las secciones 6 y 7 4 Conecte el cargador a un tomacorriente 120 Voltios CAcon conexión ...

Страница 31: ...NTENIENDO UNA BATERÍA La unidad carga y mantiene las baterías de 6 y 12 voltios NOTA La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura y mantener una batería en buen estado durante largos períodos de tiempo Ahora los problemas con la batería problemas eléctricos del vehículo conexiones equivocadas u otras condiciones que surgan podrías causar absorsión de corriente excesiva ...

Страница 32: ...e carga La batería podría estar en malas condiciones Verifíquela o reemplácela F02 El cargador no puede desulfatar la batería La batería no puede desulfatada Verifíquela o reemplácela F03 La batería no alcanzó su carga completa voltaje Podría ser causado al intentar cargar una batería grande o baterías en serie en un ajuste bajo de energía Intente otra vez con un ajuste más alto de corriente o ver...

Страница 33: ... Controle la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energía al tomacorriente de CA Revise el cable de extensión para cable y enchufe suelta Haga revisar la batería No puedo seleccionar los 6 o 12 Voltios El cargador está equipado con detección automática de voltaje que automáticamente detecta el voltaje y carga la batería No hay problema es una condición normal La bat...

Страница 34: ...batería puede estar defectuosa Asegúrese de que no hay cargas en la batería Si hay eliminarlos Si no hay ninguno verifíque o reempláce la batería La batería puede estar defectuosa Verifíquela o reemplácela La batería se puede sobrecalienta Si es así deje que la batería se enfríe La batería puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verifíquela o reemplácela La capacidad de la batería ...

Страница 35: ...ás detalles acerca de la cobertura de la garantía e información sobre la reparación cubierta por la garantía en el sitio web www craftsman com o llamando al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daños causados por intentos de reparación o reparaciones realizadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABI...

Страница 36: ...da seulement Made in China Fabriqué au Chine Fabricado en China Product Manufactured by Produit fabriqué par Producto fabricado por SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION FORT WORTH TX 76155 For product service or warranty information contact us at Pour obtenir de l information sur les produits les réparations ou la garantie prière de nous contacter au Para obtenir información sobre el producto el manten...

Отзывы: