background image

final page size: 8.5 x 5.5 in 

CRAFTSMAN

2 Gal All Purpose Cleaning Sprayer

Atomizador para limpieza multiusos 

De 2 galones

Pulvérisateur nettoyant tout usage

DE 7,5 L

CMXCAFG190643

INSTRUCTION MANUAL   |   MANUAL DE INSTRUCTIONES   |   GUIDE D’UTILISATION

IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.

SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.

POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.

1-888-331-4569      WWW.CRAFTSMAN.COM

Содержание CMXCAFG190643

Страница 1: ...es Pulvérisateur nettoyant tout usage DE 7 5 L CMXCAFG190643 INSTRUCTIONMANUAL MANUALDEINSTRUCTIONES GUIDED UTILISATION IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS SITIENEPREGUNTASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...AFTSMAN En Craftsman tenemos 90 años de calidad e innovación Juntos somos fabricantes Por favor tómese un momento para leer este manual antes de operar su atomizador nuevo Es importante que comprenda las advertencias y precauciones de seguridad antes de usar su nueva compra en forma segura Merci d avoir choisi un produit CRAFTSMAN Chez Craftsman nous évoluons depuis 90 ans avec des produits de qua...

Страница 3: ...h if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which i...

Страница 4: ...pressor since this can create dangerous pressure level and bursting of parts resulting in serious injury Only use original or replacement pump supplied by the original manufacturer Do not store chemicals in this tank Always release pressure when sprayer is not in use and before removing pump from tank Do not stand with face or body over top of tank when pumping or loosening pump to prevent pump an...

Страница 5: ...ons Cleaning 1 Fill the tank with clean tap water Replace the pump and tighten securely 2 Agitate the tank to rinse the chemicals from the tank and pump 3 Remove the pump and empty the contents according to the product disposal instructions 4 Refill the tank with clean tap water 5 Make sure the pump is free of dirt and debris and re install into the tank Tighten securely 6 Pressurize the tank as d...

Страница 6: ... handle is released Shut off lock is engaged Squeeze shut off handle and disengage the lock Sprayer leaks at pump or sprayer does not build pressure 1 Dirt or debris on pump gasket or closure 2 Chipped torn swollen or defective pump gasket 3 Check valve at bottom of pump assembly 4 Inspect o ring on piston 5 Loose hose 1 Clean dirt or debris from gasket or closure 2 Remove old gasket and replace w...

Страница 7: ... utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para advertirle sobre situaciones peligrosas y el riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves CUIDADO In...

Страница 8: ...o mecánico alguno como por ejemplo un compresor de aire ya que esto puede ocasionar un nivel de presión peligroso y que las piezas estallen produciendo lesiones graves Sólo utilice la bomba original o la bomba de reemplazo que le suministre el fabricante original No almacene productos químicos en este tanque Libere siempre la presión cuando el atomizador no esté en uso y antes de quitar la bomba d...

Страница 9: ...tra Finalización 1 Despresurice a Coloque el tanque de costado con la salida de la manguera en la parte inferior Dirija la boquilla en sentido contrario a usted y presione el mango de cierre hasta que la unidad deje de rociar Esto liberarà la presión del tanque 2 Gire el mango de la bomba en sentido antihorario para quitar la bomba 3 Vacíe todo el líquido restante de acuerdo con las instrucciones ...

Страница 10: ... PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o...

Страница 11: ...omba 2 Válvula de retención de bomba astillada rasgada o dilatada 1 Limpie la válvula de retención y la superficie sellada de la válvula de la bomba 2 Reemplace la válvula de retención La manguera tiene una pérdida en el tanque 1 Manguera suelta 2 Manguera agrietada dilatada o defectuosa 1 Vuelva a insertar el conector de manguera y apriete la tuerca de la manguera 2 Reemplace el conjunto de cierr...

Страница 12: ...otentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels DESCRIPTION 1 Réservoir 2 Capuchon anti éclaboussur...

Страница 13: ... vous assurant que cette derniére est bien verrouillée en place avant de soulever la pompe Ne pas utiliser de dispositif mécanique tel un compresseur d air car il pourrait créer un niveau de pression dangereux et l éclatement des pièces causant des blessures graves Utilisez uniquement la pompe d origine Ne stockez pas de produits chimiques dans ce réservoir Relâchez toujours la pression lorsque le...

Страница 14: ...puyez sur la gâchette et glissez le verrou comme indiqué Finir 1 Dégagez la pression a Déposez le réservoir sur côté avec la sortie du boyau au bas Dirigez la buse loin du visage et du corps terminer la pulvérisation jusqu à ce que l appareil cesse de pulvériser Ceci dégagera la pression dans le réservoir 2 Tournez la poignée de pompe dans le sens antihoraire pour retirer la pompe 3 Disposez du re...

Страница 15: ...ES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d ...

Страница 16: ...uré gonflé ou défectueux 1 Réinsérer le raccord du tuyau puis serrer l écrou du tuyau 2 Remplacez l assemblage de robinet Le tuyau fuit à l arrêt Tuyau fissuré gonflé ou défectueux Remplacez le dispositif d arrêt Le pulvérisateur est difficile à pomper 1 Le joint torique du piston endommagé 2 Le joint torique du piston est sec 1 Remplacez le joint torique du piston 2 Lubrifiez la pompe tel que déc...

Отзывы: