background image

61

EN

FR

Volts

Longueur Totale du Cordon en Mètres (pieds)

120 V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

45,7 (150)

240 V

15,2 (50)

30,5 (100)

61,0 (200)

91,4 (300)

Intensité Nominale

jauge Américaine des Fils

Plus  

de

Pas  

plus de

0

6

18,0

16,0

16,0

14,0

6

10

18,0

16,0

14,0

12

10

12

16,0

16,0

14,0

12

12

16,0

14,0

12

Non Recommandé

Calibre minimal pour rallonge

• 

Ne placer aucun objet sur le chargeur.

 Éloigner le chargeur de toute source de chaleur.

• 

Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e).

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagé de 
quelque façon que ce soit.

 Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.

• 

Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre 
de réparation agréé.

 Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc 

électrique, d’électrocution ou d’incendie.

• 

Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de décharge électrique.

 

Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-batterie.

• 

Débrancher le bloc-batteries de l’unité avant tout réglage, changement d’accessoires ou 
rangement.

• 

NE JAMAIS

 tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

• 

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard de 120 VCA. 
Ne pas tenter de l’utiliser avec une autre tension électrique.

   AVERTISSEMENT  :

 Risque de décharge électrique. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le 

chargeur, cela peut se solder par un choc électrique.

  

AVERTISSEMENT :

 Risque de brûlure. Ne submerger le bloc-batterie dans du liquide et le 

protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-batterie pour quelque 
raison que ce soit. Si le boîtier de plastique du bloc-batterie est brisé ou fissuré, le retourner à un 
centre de réparation pour qu’il soit recyclé.

  

MISE EN GARDE :

 Risque de brûlure. Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne 

recharger que des blocs-batteries rechargeables CRAFTSMAN

®

. Tout autre type de batterie 

pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels.

AVIS : 

Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques. Autrement, 

lorsque le chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des matériaux étrangers pourraient court-
circuiter le chargeur ou causer son inflammation. Les objets métalliques ou les corps étrangers 
conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, 
feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques doivent toujours être maintenus 
à distance des orifices du chargeur.
Toujours débrancher l’adaptateur secteur CA/CC de la prise secteur et retirer le bloc-batterie de sa 
prise avant de nettoyer le chargeur.

Содержание CMST17510

Страница 1: ...SATION Radio Charger Cargador Chargeur IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS SITIENEPREGUNTASOCOMENTARIOS COMUNÍQUESECONNOSOTROS SIVOUSAVEZDESQUESTIONSOUDESCOMMENTAIRES VEUILLEZCOMMUNIQUERAVECNOUS CMST17510 15432 6 2018 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 English INSTRUCTION MANUAL 4 Espanol MANUAL DE INSTRUCCIONES 28 Francais GUIDE D UTILISATION 52 ...

Страница 4: ...teries Batteries sold separately KEY FEATURES FM radio with manual auto scanning and memory preset of stations Favorites preset digital stations 12 FM stations Bluetooth connectivity 3 5mm Auxiliary input jack for connecting external audio devices USB power charging port 5V 2 1A Large Color LCD illuminated display Illuminated soft touch buttons Four mid range speakers a subwoofer and an assisted b...

Страница 5: ...eight gross 132 lb 60 kg BATTERY PACK CHARGER Battery packs voltage 20 VDC Battery type Lithium ion 20V Max Battery Packs Approx charging time 90 300 min Charge current 1 5A AUDIO CHARACTERISTICS Audio source Bluetooth FM Radio 3 5mm Auxiliary input jack Sound SPL 100 dB 1 m Sound power 40 W class D Operation time 12 hours approx for a fully charged CRAFTSMAN 20V Max 4 0Ah Lithium ion battery BLUE...

Страница 6: ... water and no objects filled with liquids such as bottles shall be placed on the appliance 7 Clean only with a dry cloth 8 Do not block any ventilation openings 9 To protect the appliance from water or dust always close the compartment cover and the rubber cover of the DC power input port 10 Use in accordance with the manufacturer s instructions 11 DO NOT place near any naked flame sources such as...

Страница 7: ...MAN battery packs see Important Safety Instructions for All Battery Packs below for CRAFTSMAN approved battery packs Use of any battery packs other than those approved by CRAFTSMAN may create a risk of injury and fire 22 WARNING Radio may vibrate and move from its place Avoid placing on high shelves to prevent fall 23 For connection to supply not in the U S A use an attachment plug adapter of the ...

Страница 8: ...which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio T...

Страница 9: ... on this appliance may include the following symbols V Volts A Amperes W Watts h hours Direct current Hz hertz min minutes Class II Construction double insulated ETL Testing Laboratories symbol Safety alert symbol Read all documentation ...

Страница 10: ...esence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in designated CRAFTSMAN chargers DO NOT splash or immerse ...

Страница 11: ... Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame TRANSPORTATION WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets toolboxes product kit boxes drawers etc with loose nai...

Страница 12: ...ool Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery chargers DO NOT attempt to charge the battery pack with any charger other than a compatible CRAFTSMAN charger The charger and battery pack are specifically designed to work together This char...

Страница 13: ...nect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 120VAC household electric power Do not attempt to use it with any other voltage WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack...

Страница 14: ...charge properly a Make sure power source is working by plugging a different appliance to the same source b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 75 65oF 24 18oC d If charging problems persist take the battery pack and charge...

Страница 15: ...icated by a steady battery indicator LED The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger HOT COLD PACK DELAY When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode...

Страница 16: ...s This charger will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery pack by displaying an X on the LCD battery image If this occurs re insert the battery pack into the charger If the problem persists try a different battery pack to determine if the charger is working properly If the new pack charges correctly then the original pack is defective and should be returned to a...

Страница 17: ...17 EN EN QUICK USER GUIDE ...

Страница 18: ...rtment cover 1 Power in port 24 VDC 2 Rear speakers 2x To reach the battery pack receptacle open the compartment top cover by releasing the cover locking latch To close the compartment push the cover down until it is locked in place NOTE When correctly closed the compartment helps protect its contents from dust debris and light rain Figure 2 Rear View 5 6 7 5 1 1 2 3 4 2 1 2 ...

Страница 19: ...partment cover 5 Battery Pack Receptacle 6 Storage space 1 Back button 2 Left button 3 Select dial 4 Right button 5 Home button 6 Touch buttons 7 LCD display screen 8 Battery LED 9 Main adaptor LED 10 Bluetooth LED Figure 4 Control Panel Figure 3 Storage Compartment 6 7 8 9 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 20: ...run time This appliance can be operated in the vertical or horizontal position USER INTERFACE AND BUTTONS The front panel includes an LCD screen with on screen touch buttons Below the screen is a selection dial button and four pushbuttons SELECTION DIAL AND PUSHBUTTONS Selection Dial this button has multiple functions Back button Left button Right button Home button ON SCREEN DISPLAY The LCD displ...

Страница 21: ...O CHARGER can be tuned to FM radio frequencies with the option of saving up to twelve 12 FM preset stations favorites After setting and saving the favorites selecting a preset station instantly changes the frequency to the desired station The screen displays the station name and after two seconds the station frequency To move between the first six stations and the next six stations push the Left o...

Страница 22: ...is reached press and hold the touch button of the desired preset number A message Saved Preset flashes and the station number lights in yellow IMPORTANT RADIO NOTES 1 Reception will vary depending on location and strength of radio signal 2 Playing the radio while connected to certain generators may cause background noise EXTERNAL DEVICES BLUETOOTH AUX The VERSASTACK RADIO CHARGER can be used to pl...

Страница 23: ...ame The device will be discovered and connected if Bluetooth is enabled on the audio device Playing Audio through Bluetooth Any audio as music stored on a mobile device that is connected via Bluetooth to the VERSASTACK RADIO CHARGER can be streamed from the connected device to the VERSASTACK RADIO CHARGER After connecting a mobile device via Bluetooth do one of the following Press the Selection Di...

Страница 24: ...playing after a set duration when the system is in AUX mode AUX Sleep press a touch button to select if ON or OFF Sleep Duration press the touch buttons of the plus or minus signs to increase or decrease the value The duration can be set to 0 sleep is disabled 3 5 10 15 30 60 or 120 minutes System Reset To restore the appliance to its factory default settings Selecting Sys Reset displays an approv...

Страница 25: ...tings screen BLUETOOTH SETTING Selecting Bluetooth opens the Bluetooth settings screen for selecting which mobile device to connect For details see Bluetooth Mode above TROUBLESHOOTING WEAK BATTERY PACKS Weak batteries will continue to function but should not be expected to perform as well When the appliance is powered by a battery pack and its charging level falls below 20 the low battery indicat...

Страница 26: ...of injury only CRAFTSMAN accessories should be used with this appliance Accessories for use with the VERSASTACK RADIO CHARGER are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN Tools at 701 East Joppa Road Towson MD 21286 call 888 331 4569 or visit our website www craftsman com REPAIRS The batter...

Страница 27: ...d with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud fully permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN VERSASTACK RADIO for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA Th...

Страница 28: ...CARACTERÍSTICAS CLAVE Radio FM con escaneo manual automático y memoria de estaciones predefinidas Favoritos estaciones digitales predefinidas 12 estaciones de FM Conectividad Bluetooth Enchufe de entrada auxiliar de 3 5 mm para conectar dispositivos externos de audio Puerto USB de alimentación carga 5 V 2 1 A Pantalla LCD a color iluminada de gran tamaño Botones de funciones iluminados Cuatro alta...

Страница 29: ...132 lb 60 kg CARGADOR PARA PAQUETE DE BATERÍAS Voltaje del paquete de baterías 20 VCC Tipo de batería Paquetes de baterías de iones de litio de 20 V Máx Tiempo de carga aprox 90 300 min Corriente de carga 1 5A CARACTERÍSTICAS DE AUDIO Fuente de audio Bluetooth radio FM auxiliar de 3 5 mm conector de entrada Sonido SPL 100 dB a 1 m Potencia sonora 40 W clase D Autonomía 12 horas aprox con una bater...

Страница 30: ...idos como botellas sobre él 7 Límpielo únicamente con un trapo seco 8 No bloquee ninguna abertura de ventilación 9 Para proteger el dispositivo del agua o el polvo cierre siempre la tapa del compartimento y la tapa de goma del puerto de entrada de alimentación de CC 10 Use de acuerdo con las instrucciones del fabricante 11 NO coloque cerca de fuentes de llama descubierta como velas encendidas fuen...

Страница 31: ...nstrucciones de seguridad importantes para todos los paquetes de baterías que aparecen a continuación para los paquetes de baterías aprobados por CRAFTSMAN El uso de cualquier paquete de baterías que no sea uno aprobado por CRAFTSMAN puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio 22 ADVERTENCIA La radio puede moverse y desplazarse de su lugar Evite colocarla en estantes altos para evitar caída...

Страница 32: ...e sugiere al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción Incremente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un toma de corriente que esté en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor Consulte con su vendedor o con un técnico en radio o televisión exp...

Страница 33: ...dispositivo pueden incluir los siguientes símbolos V Voltios A Amperios W Vatios h Horas Corriente continua Hz hercios min minutos Construcción de Clase II doble aislamiento Símbolo de ETL Testing Laboratories Símbolo de alerta de seguridad Lea toda la documentación ...

Страница 34: ...ae el paquete de baterías del cargador puede ocasionar que el polvo o los humos se prendan fuego NUNCA fuerce el paquete de baterías para meterlo en el cargador NO modifique el paquete de baterías de ninguna forma para que encaje en un cargador no compatible dado que el paquete de baterías puede romperse y causar lesiones personales graves Cargue los paquetes de baterías solo en los cargadores CRA...

Страница 35: ...F 130 C pueden causar una explosión ADVERTENCIA Riesgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se lo expone a una chispa o llama BÁSICO ADVERTENCIA Riesgo de incendio No almacene ni transporte el paquete de baterías de un modo en que los objetos de metal puedan entrar en contacto con los terminales expuestos de las baterías Por ejemplo no coloque el paquete de baterías en del...

Страница 36: ...r una descarga eléctrica un incendio o lesiones graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones de funcionamiento y seguridad para cargadores de baterías NO intente cargar el paquete de baterías con un cargador que no sea un cargador compatible con CRAFTSMAN El cargador y el paquete de baterías están específicamente diseñados para funcionar en conjunto Este cargado...

Страница 37: ... eléctrica estándar de 120 V CA para hogares No intente usarlo con ningún otro voltaje ADVERTENCIA Riesgo de descarga No permita el ingreso de líquido en el cargador Puede producirse una descarga eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura No sumerja el paquete de baterías en ningún líquido ni permita que estos ingresen en el paquete de baterías Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún ...

Страница 38: ...arga correctamente a Asegúrese de que la fuente de alimentación esté funcionando conectando un aparato diferente a la misma fuente b Corrobore que el receptáculo esté conectado a un interruptor de luz que desconecte la electricidad cuando se apagan las luces c Traslade el cargador y el paquete de baterías a una ubicación donde la temperatura ambiente sea de aproximadamente 75 65 oF 24 18 oC d Si l...

Страница 39: ...ría está cargada por completo y puede usarse en este momento o dejarse en el cargador RETARDO POR PAQUETE CALIENTE FRÍO Cuando el cargador detecta que un paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío automáticamente inicia un Retraso por paquete caliente frío lo que suspende la carga hasta que el paquete de baterías alcance una temperatura adecuada El cargador cambiará automáticamen...

Страница 40: ...Este cargador no carga paquetes de baterías defectuosos El cargador indicará que el paquete de baterías está defectuoso mostrando una X en la imagen de la batería en la pantalla de LCD Si se produjera esta situación reinserte el paquete de baterías en el cargador Si el problema persiste intente con un paquete de baterías diferente para determinar si el cargador funciona adecuadamente Si el nuevo p...

Страница 41: ...41 ES ES GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO ...

Страница 42: ...mentación 24 VCC 2 Parlantes traseros 2x Para localizar el receptáculo del paquete de baterías abra la cubierta superior del compartimiento liberando el pestillo de bloqueo de la cubierta Para cerrar el compartimiento presione hacia abajo la cubierta hasta que quede bloqueada en su lugar NOTA Cuando está correctamente cerrado el compartimiento ayuda a proteger su contenido del polvo la suciedad y ...

Страница 43: ...nto 5 Receptáculo del paquete de baterías 6 Espacio de almacenamiento 1 Botón Atrás 2 Botón izquierda 3 Dial de selección 4 Botón derecha 5 Botón inicio 6 Botones táctiles 7 Pantalla de LCD 8 LED de batería 9 LED del adaptador de red 10 LED del Bluetooth Figura 4 Panel de control Figura 3 Compartimiento de almacenamiento 6 7 8 9 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 44: ...aparato puede operarse en posición vertical u horizontal INTERFAZ DEL USUARIO Y BOTONES El panel delantero incluye una pantalla de LCD con botones táctiles en pantalla Debajo de la pantalla hay un botón de selección en forma de dial y cuatro botones a presión DIAL DE SELECCIÓN Y BOTONES A PRESIÓN Dial de selección este botón tiene funciones múltiples Botón Atrás Botón izquierda Botón derecha Botón...

Страница 45: ...ón de guardar hasta doce 12 estaciones de FM predefinidas favoritos Después de configurar y guardar los favoritos la selección de una estación predeterminada cambia la frecuencia de manera instantánea a la estación deseada La pantalla exhibe el nombre de la estación y después de dos segundos la frecuencia de la estación Para desplazarse entre las primeras seis estaciones y las seis estaciones sigu...

Страница 46: ...Una vez que llegue a la estación deseada presione y sostenga el botón táctil del número predeterminado que desee Parpadeará el mensaje Saved Preset Guardado predeterminado y el número de la estación se encenderá de color amarillo NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA RADIO 1 La recepción variará según la ubicación y la fortaleza de la señal de la radio 2 Reproducir la radio mientras está conectado a determin...

Страница 47: ...tará si el Bluetooth está activado en el dispositivo de audio Reproducción de audio a través de Bluetooth Cualquier audio como música almacenado en un dispositivo móvil que esté conectado por Bluetooth con la RADIO CARGADOR VERSASTACK puede reproducirse desde el dispositivo conectado en la RADIO CARGADOR VERSASTACK Después de conectar un dispositivo móvil a través de Bluetooth realice una de las s...

Страница 48: ...el modo AUX Suspensión AUX presione un botón táctil para seleccionar si desea ACTIVARLA o DESACTIVARLA Duración de la suspensión presione los botones táctiles de los signos más o menos para aumentar o disminuir el valor La duración puede configurarse en 0 la suspensión está desactivada 3 5 10 15 30 60 o 120 minutos Restablecimiento del sistema Para restablecer el aparato a su configuración predete...

Страница 49: ...DE BLUETOOTH La selección de la opción Bluetooth abre la pantalla de configuración de Bluetooth para seleccionar a qué dispositivo móvil conectarse Para conocer más detalles consulte Modo Bluetooth anteriormente SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PAQUETES DE BATERÍAS DÉBILES Las baterías débiles seguirán funcionando pero no se debe esperar que su rendimiento sea igual de bueno que antes Cuando el aparato está ...

Страница 50: ... deben utilizar accesorios CRAFTSMAN con este aparato Los accesorios para utilizar con la RADIO CARGADOR VERSASTACK están disponibles con costo adicional a través de su distribuidor local o centro de reparaciones autorizado Si necesita asistencia para conseguir cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN Tools a 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 888 331 4569 o visite nuestro sitio web...

Страница 51: ...nguna lesión causada por una alteración del producto y podrá iniciar acciones legales por fraude de garantía dentro de lo permitido por ley GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su RADIO VERSASTACK DE CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverla hasta 90 días después de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso comp...

Страница 52: ...n CRAFTSMAN Batteries vendues séparément PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES Radio FM avec balayage automatique manuel et mémoire de chaînes préréglées Préférées chaînes préréglées numériques 12 stations FM Connectivité Bluetooth Prise d entrée auxiliaire de 3 5 mm pour connecter des dispositifs audio externes Port d alimentation et de chargement USB 5 V 2 1 A Grand écran ACL couleur éclairé Touches soup...

Страница 53: ...ATTERIE Tension du bloc batterie 20 VCC Type de batterie Blocs batteries au lithium ion 20 V MAX Temps de charge approximatif 90 à 300 min Courant de charge 1 5 A CARACTÉRISTIQUES AUDIO Source audio Bluetooth radio FM prise d entrée auxiliaire de 3 5 mm Niveau sonore 100 dB à 1 m Puissance acoustique 40 W classe D Durée de fonctionnement 12 heures environ pour une batterie au lithium ion de 4 0 Ah...

Страница 54: ...s directives 5 NE PAS utiliser cet appareil près d une source d eau 6 Protéger l appareil des éclaboussures Ne pas déposer d objets remplis d eau sur l appareil comme une bouteille 7 Nettoyer l appareil uniquement avec un linge sec 8 Ne pas obstruer les ouvertures d aération 9 Pour protéger l appareil de l eau ou de la poussière fermer toujours le couvercle du compartiment et le couvercle en caout...

Страница 55: ...fants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent PAS avec l appareil 21 L appareil ne doit être utilisé qu avec des blocs batteries CRAFTSMAN conçus à cet effet voir les consignes importantes de sécurité propres à tous les blocs batteries ci dessous pour les blocs batteries approuvés par CRAFTSMAN L utilisation de tout autre bloc batterie non approuvé par CRAFTSMAN risque de causer de...

Страница 56: ...ériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci dessous Réorienter ou repositionner l antenne de réception Éloigner le matériel du récepteur Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur Consulter le distributeu...

Страница 57: ...reil peuvent inclure les symboles ci après indiqués V Volts A Ampères W Watts h heures Courant continu Hz hertz min minutes Fabrication de classe II double isolation Symbole Laboratoires d essais ETL Symbole d alerte à la sécurité Lire toute la documentation ...

Страница 58: ...sérer ou retirer un bloc batteries de son chargeur pourrait causer l inflammation de poussières ou d émanations NE JAMAIS forcer l insertion d un bloc batterie dans un chargeur NE modifier un bloc batterie d AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait se briser et causer des dommages corporels graves Recharger les blocs batteries exclusivement avec des chargeur...

Страница 59: ...30 C 265 F peut causer une explosion AVERTISSEMENT Risque de brûlure Le liquide de la batterie peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme TRANSPORT AVERTISSEMENT Risque d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc batterie s assurer qu aucun objet métallique n entre en contact avec les bornes à découvert du bloc batterie Par exemple ne pas mettre un bloc batteries d...

Страница 60: ...ctrique Le non respect des avertissements et des directives peut entraîner une décharge électrique un incendie ou une blessure grave CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des consignes de sécurité et d utilisation importantes propres aux chargeurs de batteries NE PAS essayer de charger le bloc batterie avec tout autre chargeur qu un chargeur compatible avec CRAFTSMAN Le chargeur et le bloc b...

Страница 61: ...stique standard de 120 VCA Ne pas tenter de l utiliser avec une autre tension électrique AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur cela peut se solder par un choc électrique AVERTISSEMENT Risque de brûlure Ne submerger le bloc batterie dans du liquide et le protéger de toute infiltration de liquide Ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour...

Страница 62: ...ne en branchant un autre appareil à la même source b Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur d éclairage qui coupe le courant au moment d éteindre la lumière c Déplacer le chargeur et le bloc batterie dans un environnement où la température ambiante est comprise entre 18 et 24 C 65à 75 F d Si le problème de recharge persiste apporter ou envoyer le bloc batterie et le chargeur au centre d...

Страница 63: ...peut être utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur FONCTION DE DÉLAI DU BLOC BATTERIE CHAUD FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc batterie trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement un délai de bloc batterie chaud froid en suspendant le rechargement jusqu à ce que le bloc batterie ait atteint une température appropriée Le chargeur passe alors automatiquement en mode de recharge ...

Страница 64: ...ocs batteries défectueux Ce chargeur ne rechargera pas un bloc batterie défectueux Le chargeur indiquera un bloc batterie défectueux en affichant un X sur l image ACL de la batterie Dans ce cas réinsérer le bloc batterie dans le chargeur Si le trouble persiste essayer un bloc batterie différent afin de déterminer si le chargeur fonctionne correctement Si le nouveau bloc batterie est chargé correct...

Страница 65: ...65 EN FR GUIDE D UTILISATION RAPIDE ...

Страница 66: ...on 24 VCC 2 Haut parleurs arrière 2x Pour atteindre le réceptacle du bloc batterie ouvrir le couvercle supérieur du compartiment en libérant le loquet verrouillant le couvercle Pour fermer le compartiment poussez le couvercle vers le bas jusqu à ce qu il soit verrouillé en place REMARQUE Lorsqu il est correctement fermé le compartiment aide à protéger son contenu de la poussière des débris et de l...

Страница 67: ...ent 5 Réceptacle du bloc batterie 6 Espace de rangement 1 Bouton Précédent 2 Bouton gauche 3 Sélectionner le cadran 4 Bouton de droite 5 Bouton d accueil 6 Touches tactiles 7 Écran ACL 8 DEL de batterie 9 DEL de l adaptateur principal 10 DEL de Bluetooth Figure 4 Panneau de commande Figure 3 Compartiment de rangement 6 7 8 9 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 68: ...ctionnement Cet appareil peut être utilisé en position verticale ou horizontale INTERFACE UTILISATEUR ET BOUTONS Le panneau avant comprend un écran LCD avec des boutons tactiles à l écran Sous l écran se trouvent un sélecteur et quatre boutons poussoirs SÉLECTEUR ET BOUTONS POUSSOIRS Sélecteur ce bouton a plusieurs fonctions Bouton Précédent Bouton gauche Bouton de droite Bouton d accueil AFFICHAG...

Страница 69: ...r jusqu à douze 12 stations présélectionnées favorites Après avoir réglé et enregistré les stations favorites la sélection d une station préréglée change instantanément la fréquence à la station désirée L écran affiche le nom de la station et après deux secondes la fréquence de la station Pour vous déplacer entre les six premières stations et les six stations suivantes appuyer sur le bouton vers l...

Страница 70: ... une station désirée est trouvée appuyer et maintenir enfoncé le bouton tactile du numéro de préréglage souhaité Un message Présélection enregistrée clignote et le numéro de la station s allume en jaune REMARQUES IMPORTANTES SUR LA RADIO 1 La réception variera dépendamment de l emplacement et de la puissance des signaux radio 2 Faire jouer la radio pendant qu elle est connectée à certains générate...

Страница 71: ...connecté si Bluetooth est activé sur le dispositif audio Lecture audio au moyen du Bluetooth Tout fichier audio en tant que musique enregistré sur un appareil mobile connecté au moyen de Bluetooth au RADIO CHARGEUR VERSASTACK peut être transmis de l appareil connecté au RADIO CHARGEUR VERSASTACK Après avoir connecté un appareil mobile au moyen de Bluetooth l une des opérations suivantes doit être ...

Страница 72: ...système après une durée définie lorsque le système est en mode AUX Veille AUX appuyer sur un bouton tactile pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT Durée de veille appuyer sur les boutons des signes plus ou moins pour augmenter ou diminuer la valeur La durée peut être définie sur 0 veille est désactivée 3 5 10 15 30 60 ou 120 minutes Réinitialisation du système Pour restaurer les paramètres par défaut d...

Страница 73: ... l écran des paramètres PARAMÈTRES DU BLUETOOTH La sélection de Bluetooth ouvre l écran des paramètres Bluetooth pour sélectionner l appareil mobile qui doit être connecté Pour plus de détails voir Mode Bluetooth ci dessus DÉPANNAGE BLOCS BATTERIES FAIBLES Les batteries faibles continueront de fonctionner mais ne devraient pas le faire aussi bien Quand l appareil est alimenté par un bloc batterie ...

Страница 74: ...le présent produit Les accessoires pouvant être utilisés avec le RADIO CHARGEUR VERSASTACK sont offerts à un coût supplémentaire auprès de votre revendeur local ou d un centre de services agréé Si vous avez besoin d aide pour trouver un accessoire veuillez contacter CRAFTSMAN Tools à l adresse 701 East Joppa Road Towson MD 21286 appeler le 888 331 4569 ou visiter notre site Web à l adresse www cra...

Страница 75: ...enue responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE SATISFACTION OU REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si vous n êtes pas entièrement satisfait des performances de votre RADIO CHARGEUR VERSASTACK de CRAFTSMAN pour quelque raison que ce soit vous pouvez le renvoyer accompagné ...

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ...eríade20VMAX elvoltajeinicialmáximodelabatería medidosincargadetrabajo esde20voltios Elvoltajenominalesde18 Pourlesbatteries20VMAX latensioninitialemaximale sanseffetdecharge estde20V Latensionnominaleestde18volts CRAFTSMAN 701EastJoppaRoad Towson MD21286 Copyright 2018 15432 06 2018 Part No CMST17510 ...

Отзывы: