background image

EsPAñOl

24

 

ADVERTENCIA:

  El operador no debe mantener 

el gatillo secundario accionado salvo durante la 
aplicación de fijaciones ya que podrían ocurrir lesiones 
graves si el gatillo hiciera contacto accidentalmente 
con algo o alguien, ocasionando que la herramienta 
haga un ciclo.

Cuando se tire el gatillo secundario 

 3 

 , la herramienta se 

activará cada vez que se tire del gatillo 

 2 

 . Esta herramienta 

se opera activando o tomando primero el gatillo secundario 
situado bajo la empuñadura y luego accionando el gatillo 
bajo la válvula.

Para Quitar un Pasador Atascado

Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire 
antes de eliminar un atascamiento del sujetador.

1.  Suelte la tapa de carga y jálela hacia atrás.
2.  Retire el sujetador atascado.

Verificación de la Operación de la 
Herramienta

 

ADVERTENCIA: 

Quite todos los sujetadores de la 

herramienta antes de efectuar la verificaciÓn de la 
operacion de la herramienta!

Funcionamiento Con Gatillo Secundario

 

ADVERTENCIA:

 El gatillo solo activará la herramienta 

si ya se ha tirado del el gatillo secundario.

El gatillo secundario está ubicado bajo la empuñadura. 
El gatillo secundario evita que el gatillo primario 
active la herramienta si no se ha accionado primero el 
gatillo secundario.
Ponga la punta de la herramienta contra una pieza de 
trabajo para todas las verificaciones de funcionamiento 
a continuación.

1.  Con la mano en la parte de atrás de la empuñadura, 

hacia atrás del gatillo secundario, y sin apretar el gatillo 
secundario, use el dedo para accionar el gatillo primario. 
NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

2.  Con la mano en la empuñadura, y apretando el gatillo 

secundario, use el dedo para accionar el gatillo primario. 
DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

Mientras tiene accionado el gatillo secundario, la 
herramienta hará un ciclo cada vez que se accione el 
gatillo primario.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta y 
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar 
dispositivos o accesorios. 

Un arranque accidental 

podría causar lesiones.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado con 

este producto otros accesorios que no sean los que 
ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con 
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN .

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, 
póngase en contacto con  Craftsman. Tool Co., 701 East 
Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 

1-888-331-4569

  

o visite nuestro sitio web: www.craftsman.com/registration.

Versatrack™ (Fig. F)

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de 

lesiones personales, apague la unidad y retire 
el suministro de aire antes de realizar cualquier 
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, no use un gancho para colgar 
Versatrack™ o Trackwall de Versatrack™ dañados. 
Un gancho para colgar Versatrack™ o Trackwall 
de Versatrack™ dañados no soportarán el peso de 
la herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, asegúrese que el accesorio que 
sujeta el gancho para colgar esté seguro.

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, NO suspenda la herramienta 
por encima ni cuelgue objetos del gancho. SÓLO 
suspenda la herramienta en el Trackwall de 
Versatrack™ con el gancho para colgar Versatrack™ .

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese que el peso de la 

herramienta no exceda el peso máximo nominal para 
el gancho Versatrack™ seleccionado.

 

ADVERTENCIA:

 Cuando cuelgue objetos en la 

pared Versatrack™, espacie adecuadamente las 
herramientas para no exceder 35 kg (75 lbs) por 
pie lineal.

iMPORTAnTE:

 Los accesorios Versatrack™ montan 

herramientas compatibles con seguridad al sistema 
Trackwall de Versatrack™.

Presión y Volumen del Suministro de Aire

El volumen de aire es tan importante como la presión del 
aire. El volumen de aire suministrado a la herramienta 
puede ser inadecuado debido a conexiones y mangueras 
más pequeñas que lo normal, o debido a los efectos de 

polvo y agua dentro del sistema. Un flujo de aire restringido 
impedirá que la herramienta reciba un volumen de aire 
adecuado, aunque la lectura de la presión sea alta. Los 
resultados serán una operación lenta, la mala alimentación 
o una potencia impulsadora reducida. Antes de evaluar los 
problemas de la herramienta en busca de estos síntomas, 
siga la pista del suministro de aire desde la herramienta 
hasta la fuente de suministro para ver si hay conexiones 
restrictivas, accesorios giratorios, puntos bajos que 
contienen agua y cualquier otra cosa que evitaría un flujo de 
aire de volumen completo a la herramienta.

Содержание CMPCS38

Страница 1: ...adora Neumática Agrafeuse Pneumatiquede CMPCS38 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Страница 3: ...t symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Страница 4: ...rkpiece contact A tool without workpiece contact can be fired unintentionally causing injury to an operator or a bystander WARNING When operating the tool Always handle the tool with care Never engage in horseplay Never pull the trigger unless nose is directed toward the work Never point the tool at yourself or others Keep others a safe distance from the tool while tool is in operation as accident...

Страница 5: ...hoses can cause severe injury Always check for damaged or loose hoses or fittings Never direct compressed air at yourself or anyone else Compressed air can cause severe injury Do not alter or modify this tool from the original design or function without approval from CRAFTSMAN Never clamp or tape the primary trigger or secondary trigger in an actuated position Ensure tool is always safely engaged ...

Страница 6: ...E Compressed air supply hoses shall have a minimum working pressure rating equal to or greater than the pressure from the power source if a regulator fails or 150 p s i g 10 3 bar whichever is greater Air Consumption Model CMPCS38 requires 0 41 cubic feet per min c f m of free air to operate at the rate of 100 fasteners per minute at 100 p s i g 6 9 bars Take the actual rate at which the tool will...

Страница 7: ...when handling fasteners especially when loading and unloading as the fasteners have sharp points 1 Remove the air supply 7 from the 1 4 male fitting 4 2 Hold stapler upside down as shown and release loading hatch 6 by pushing in the loading hatch release button 5 3 Draw the loading hatch from the tool 4 Place one stick of staples in bottom channel so legs are pointing up Push loading hatch closed ...

Страница 8: ...e available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Repairs WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a CRAFTSMAN factory service center or a CRAFTSMAN auth...

Страница 9: ...nline Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will...

Страница 10: ...ean Skipping fasteners intermittent feed Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Replace quick disconnect fittings Worn piston O ring Replace O ring check driver Damaged pusher spring Replace spring Low air pressure Check air supply system to tool Wrong size fasteners Use only recommended fasteners Broken chipped driver Replace driver check piston O ring Dry di...

Страница 11: ...Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie e...

Страница 12: ... des bouts pointus AVERTISSEMENT ne pas utiliser l outil si Si le tuyau d air ou le raccord est endommagé L outil a une fuite d air L outil a reçu un coup sec s il fonctionne mal s il a été échappé ou s il est endommagé de quelque manière Retournez l outil à l établissement de service autorisé le plus près pour une inspection une réparation ou un ajustement mécanique Les étiquettes d avertissement...

Страница 13: ...ravailler est permis pour entrer à nouveau en contact avec la surface de travail avant que la gâchette soit relâchée une sortie inattendue d une fixation se produira Gardez votre visage et les parties de votre corps hors de portée de l outil AVERTISSEMENT débranchez l outil Lorsque vous ne l utilisez pas Lorsque vous effectuez un entretien ou des réparations Lorsque vous retirez un bourrage Lorsqu...

Страница 14: ...ctivité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respira...

Страница 15: ...pression maximum qui pourrait être produite dans le système d air Le tuyau d alimentation doit comporter un raccord qui offre une déconnexion rapide du connecteur mâle 4 sur l outil Source d alimentation Utilisez seulement de l air comprimé réglementé propre comme une source d alimentation pour cet outil NE PAS UTILISER DE L OXYGÈNE DES GAZ COMBUSTIBLES OU DES GAZ EN BOUTEILLES COMME SOURCE D ALIM...

Страница 16: ...ointent vers le haut Fermez le verrou et assurez vous qu il est enclenché 5 Pour les clous de finition placez les du côté gauche tel qu indiqué sur le chargeur Vérifiez que les têtes de clous pointent vers le bas Fermez le verrou et assurez vous qu il est enclenché 7 Fig C 4 Fig D 5 6 Fig E Fig F Fonctionnement de la gâchette avec la gâchette secondaire Fig A AVERTISSEMENT n appuyez jamais sur la ...

Страница 17: ... accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat ...

Страница 18: ...avec dents coupantes exposées doit être couvert de façon sécuritaire s il doit être mis sur le Versatrack Trackwall 2 Fixez la ganse de suspension 8 sur l outil a Utilisez une clé pour déposer le raccord 11 b Placez la ganse Versatrack sur le raccord c Utiliser une clé pour reposer l accouplement au raccord à la base de l outil REMARQUE les accessoires Versatrack pour utilisation avec cet outil so...

Страница 19: ... Le chargeur est sale Remplacez le chargeur Attaches coincées dans l outil Taille incorrecte des attaches N utilisez que les attaches recommandées Attaches pliées Cessez d utiliser ces attaches Le mandrin est cassé ou détérioré Remplacez le mandrin ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de...

Страница 20: ...de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoc...

Страница 21: ...rgar y descargar ya que los sujetadores tienen puntas afiladas ADVERTENCIA No opere la herramienta si Hay algún daño en la manguera o conexión de aire La herramienta pierde aire La herramienta ha recibido un golpe fuerte un mal funcionamiento o se ha caído o dañado de alguna manera Devuelva la herramienta a la instalación de servicio autorizada más cercana para su examen reparación o ajuste mecáni...

Страница 22: ...ctuación de contacto si se permite que el contacto de la pieza de trabajo vuelva a entrar en contacto con la superficie de trabajo antes de soltar el gatillo se producirá una descarga involuntaria de un sujetador Manteniendo la cara y las partes del cuerpo alejadas de la herramienta ADVERTENCIA Desconecte la herramienta Cuando no esté en uso Al realizar cualquier mantenimiento o reparación Al elim...

Страница 23: ...en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTES FIG A Uso Debido Su grapadora está diseñada para aplicaciones profesionales de sujeción y es capaz de insertar clavos y grapas en madera NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflam...

Страница 24: ...ión de operación o 150 por ciento de la presión máxima que se puede producir en el sistema de aire La manguera de suministro debe contener un accesorio que proporcione desconexión rápida de la conexión macho 4 en la herramienta Fuente de Suministro Utilice únicamente aire comprimido limpio y regulado como fuente de alimentación para esta herramienta NUNCA UTILICE OXÍGENO GASES COMBUSTIBLES O GASES...

Страница 25: ...erior para que las patas apunten hacia arriba Empuje y deslice para cerrar asegurándose de que encaje el pestillo 5 Para las puntillas coloque solo el lado izquierdo la dirección que se muestra en el revestimiento del alimentador Asegúrese de que las cabezas de los clavos apunten hacia abajo Empuje y deslice para cerrar asegurándose de que encaje el pestillo 7 Fig C 4 Fig D 5 6 Fig E Fig F Funcion...

Страница 26: ...recomendados por CRAFTSMAN Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con Craftsman Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 888 331 4569 o visite nuestro sitio web www craftsman com reg...

Страница 27: ...ara reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N ...

Страница 28: ...o de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety A...

Страница 29: ...ta tórica del pistón desgastado Sustituya la junta tórica verifique el impulsor Resorte del émbolo dañado Sustituya el resorte Baja presión de aire Verifique el sistema de suministro de aire hacia la herramienta Tamaño equivocado de sujetadores Use únicamente sujetadores recomendados Impulsor roto astillado Sustituya el impulsor verifique la junta tórica del pistón Carrete sucio seco Limpie Revest...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 10 18 Part No N661970 ...

Отзывы: